2013. május 20.

Példabeszédek 3. fejezet: A BÖLCSESsÉG ELNYERÉSÉNEK ÚTJA (szerkesztett)


Péld. 3,1 [Szerelmes] Fiam! Az én tanításomról [(tóráh tôráh): irányításomról, utasításomról, törvényemről] el ne felejtkezzél, és [(šáéa šáa): figyelmen kívül ne hagyd]. És az én [(micəváh): kijelentett] parancsolatomat megőrizze, és [(nácar): megtartsa] a te elméd [a te szíved, (): a szellemi életed központja, az Ige befogadásának szerve].

Péld. 3,2 Mert napoknak [a földi életnek] hosszú voltát, és [számos napot] és sok esztendős életet, [magas életkort, és szerencsés éveket] és [ráadásul, és / azon felül még ad] békességet [boldogulást; jólétet; boldogságot, és bőséges gazdagságot] hoznak néked bőven [mert hosszú életet, magas életkort és jólétet szereznek azok neked].

Péld. 3,3 Az irgalmasság [(ese): szeretet, jóakarat, jóindulat, jóság, részvét, szánalom, könyörületesség] és igazság [('ĕme): hit, hűség, megbízhatóság; őszinteség, igazságosság, meggyőződés, bizonyosság] ne hagyjanak el téged. [(qášar): erősen] kösd [és erősítsd] azokat a te nyakadra, írd [és vésd] be azokat a te szívednek [(): a szellemi életed központjának, az Ige befogadásának szervének] táblájára.

Péld. 3,4 Így nyersz [és találsz] kedvességet [megkedvelést; tetszést] és jó értelmet [előmenetelt, jóindulatot, jóváhagyást, szép jutalmat] Istennek és embernek szemei előtt.

Péld. 3,5 Bizodalmad legyen [és teljes szívvel bízzál] az Úrban [Istenben] teljes elmédből [szívedből, vagyis teljes bensődből]; a magad értelmére [a magad eszére, okosságára; (bínáh): ítélőképességére, megértésére, értelmedre, belátására] pedig ne támaszkodjál [és ne hagyatkozzál].

Péld. 3,6 Minden te útaidban megismered őt [ezért próbáld fölismerni, gondolj rá, és ismerd el őt]. akkor ő igazgatja [és egyengetni fogja ösvényeidet, és egyenessé teszi] a te útaidat [a te lépéseidet].

Péld. 3,7 Ne légy bölcs a te magad ítélete [vagyis véleménye] szerint; [ne tartsd magadat önnön szemedben bölcsnek] féld [vagyis tiszteld] az Urat, [az Istent], és távozzál el a gonosztól [és kerüld a rosszat, a haszontalan, káros, ártalmas, gonosz dolgokat, a bajt].

Péld. 3,8 Egészség [és gyógyulás] lesz ez a te testednek [(szómádnak): a te személyednek, egész lényednek], és megújulás [üdítő balzsam, felüdülés, erősítés, életerő] a te csontaidnak.

Péld. 3,9 Tiszteld [meg] az Urat a te marhádból [a te vagyonodból], a te egész jövedelmed zsengéjéből [Más fordítás: Adj az Úrnak minden bevételed terményed, termésedelsejéből, és egész jövedelmed legjavából].

Péld. 3,10 Eképen megtelnek a te csűreid [és megtöltetnek kamráid] elégséggel [és bőséggel], és musttal áradnak el sajtód válúi [és kádjaidból kicsordul a bor].

Péld. 3,11 Az Úrnak fenyítését [(paideia): nevelését, tanítását, figyelmeztetését, intését, oktatását, és képzését], fiam, ne útáld meg. [Ne hárítsd el, ne vesd meg, és ne állj ellene] se meg ne únd [(ekluó): ne erőtlenítsd meg, és ne szüntesd meg] az ő dorgálását [ele(n)gkho): feltárását, felfedését, mert Ő ismertté teszi – napvilágra hozza – a tényeket, meggyőz, és beláttat.

Péld. 3,12 Mert akit szeret az Úr, megdorgálja [vagyis azt tanítja, oktatja, képezi, és neveli] és pedig mint az atya az ő fiát, akit kedvel, [akinek javát akarja, és akiben örömét leli].

Péld. 3,13 Boldog ember [és a gondoktól, és bajoktól mentes az élete annak], aki [aki megtalálta] és megnyerte a bölcsességet [a szellemi értelemben vett bölcsességet, amelyet az isteni titkok megfejtéséhez Isten ajándékoz az övéinek], és a halandó ember, aki értelmet [megértést, megfontoltságot, és okosságot] szerez, és [aki bővelkedik belátásban okossággal].

Péld. 3,14 Mert jobb [előnyösebb, hasznosabb] ennek megszerzése [és több haszna van ennek birtokába jutni] az ezüstnek megszerzésénél, és a kiásott aranynál ennek jövedelme.

Péld. 3,15 Drágább [és nagyobb az értéke] a fényes kárbunkulusoknál [vagy korallnál, gyöngynél, és gazdagságnál], és minden te gyönyörűségeid [semmi drágaságod, és semmi kívánatos dolog, amiben kedved leled] nem hasonlíthatók hozzá [nem vetekszik vele, és semmi sem fogható hozzá].

Péld. 3,16 Napoknak hosszúsága [hosszú (földi) élet] van jobbjában [és áldás, siker], baljában [gazdagság, vagyon; bőség] és tisztesség [dicsőség tisztesség, méltóság, megbecsülés, dicséret]. »És a szájából származik a megigazulás törvénye, beszédét könyörület, irgalom, és szánalom kíséri«.

Péld. 3,17 Az ő útjai gyönyörűséges [barátságos, kellemes, hasznos, kiváló, és előnyös] útak, és minden ösvényei: békesség [vagyis az az állapot, amelyben minden a maga helyén van: épség; jó egészség; jólét, a veszély érzetétől való mentesség; boldogság, boldogulás].

Péld. 3,18 Életnek fája ez azoknak, akik megragadják [utána nyúlnak; magukhoz kapcsolják], és akik megtartják [és akik belekapaszkodnak, rátámaszkodnak] boldogok.

Péld. 3,19 Az Úr bölcseséggel fundálta [alkotta, alapította] a földet [és vetette meg a föld alapját, és emellett még bölcsességgel tette szilárddá], és erősítette meg az eget értelemmel [megfontoltsággal, és okossággal].

Péld. 3,20 Az ő tudománya [az ő tudása, bölcsessége] által [ahogy elgondolta] fakadtak ki a [feneketlen] mélységből [és úgy törtek föl] a vizek [és a tengerek], és a [magas] felhők [az Ő tudtával] csepegnek [és hullatnak] harmatot.

Péld. 3,21 [Szerelmes] fiam, ne távozzanak el a te szemeidtől [és ne téveszd szemed elől soha], őrizd meg az igaz bölcsességet, [és a jó tanácsot], és a meggondolást! [és vigyázz arra, hogy okos és megfontolt légy].

Péld. 3,22 És lesznek ezek élet a te lelkednek, és kedvesség a te nyakadnak. [Ez éltet tégedet, és ékesíti nyakadat] »Más fordítás: Azért, hogy élete legyen egész személyednek, és teljes lényednek, mert én vagyok a te kegyelmes barátod, a te hústested gyógyítója, és csontjaid gondoskodója.

Péld. 3,23 Akkor bátorsággal [és biztos léptekkel, biztonságban, és bízvást] járod a te útadat, [és nem botlasz meg] és a te lábadat meg nem ütöd [és lábad soha nem ütközik meg.

Péld. 3,24 Hogyha leülsz, nincs miért aggódnod, és félned, s ha lefekszel, nem rettegsz [és nem rettensz fel]; hanem lefekszel [jót pihensz, megnyugszol, és édesen alszol] és gyönyörűséges lesz a te álmod.

Péld 3,25 Nem kell tartanod hirtelen [és váratlan] ijedségtől, [sem ijesztéstől, rettentéstől, és megfélemlítéstől, és nem kell megijedned, megrémülnöd, vagy megriadnod] a gonoszok [istentelenek, vagyis Isten nélkül élők] támadásától, [hatalmától, vagy rombolásától, és pusztításától, sem attól, hogy viharként rád törnek].

Péld 3,26 Mert hiszen az Úr lesz az oltalmad, [Ő lesz bizodalmad, melletted lesz, Őbenne bizakodhatsz] vigyáz [és megőrzi; megtartja, megoltalmazza] a lábadat, nehogy tőrbe essék. [és Ő óvja meg a lábadat, a fogságtól, a csapdától, és hogy meg ne fogassál].

Péld. 3,27 Ne fogd meg [(mánaʿ): ne tartsd vissza] a jótéteményt  [(ô) (baʿal): jó dolgokat, javakat, amivel rendelkezel] azoktól, akiket illet [akik szűkölködnek], ha hatalmadban van [('él): és lehetőséged van] annak megcselekedése. [Más fordítás: Ne késs jót tenni a rászorulóval, ha módodban van, hogy megtedd].

Péld. 3,28 Ne mondd a te felebarátodnak [embertársadnak, barátodnak]: menj el, azután térj meg, [gyere máskor, jöjj vissza holnap és majd] holnap adok; holott nálad van, [ha mindjárt, tüstént adhatnád] amit kér [Ha tehetségedben van adnod].

Péld. 3,29 Ne forralj [ne törekedj, és ne tervezz, és ne eszelj ki gonosz tervet] a te felebarátod [embertársad, vagy barátod] ellen gonoszt [gonosz dolgot, vagy káros, ártalmas bajt romlására], holott ő együtt ül bátorságosan [és bizalommal] te veled, [vagy aki gyanútlanul lakik melletted].

Péld. 3,30 Ne háborogj [és ne veszekedj, ne pörölj] egy emberrel is ok nélkül [vagyis soha senkivel], ha nem illetett gonoszszal téged [aki semmi rosszat nem tett neked, vagy aki nem bánt rosszul veled].

Péld. 3,31 Ne irígykedjél [(qáná'): és ne légy féltékeny] az erőszakos emberre [az erőszak emberére, aki (ámás): kárt, sérelmet okoz, aki kegyetlen, elnyomó], és néki semmi útját [(dere): életmódját, életvitelét, és szokásait] ne válaszd [és ne kövesd (ar): ne kívánd, és ne gyönyörködj benne].

Péld. 3,32 Mert útálja az Úr az engedetlent; és az igazakkal van az ő titka [Más fordításban: A rossz úton járóktól (csúfolóktól, elvetemültektől) iszonyodik az Úr, [ez utálatosság Előtte] az igazakkal [a megigazultakkal] meg jó barátságban él. [közösségben van; barátságára méltatja; velük van az ő együttléte, bizalmas beszélgetése, és tanácsa].

Péld. 3,33 Az Úrnak átka [szűkölködés, szegénység száll] és van a gonosznak [a céltévesztőnek, istentelennek, vagyis Isten nélkül élőknek] házán [és háznépén; leszármazottain, utódain, és javain]; de az igazaknak [megigazultaknak] lakhelyét [és családját, háznépét] megáldja.

Péld. 3,34 [A gőgösöknek, kevélyeknek] kik csúfolók [és gúnyolódók], ő megcsúfolja azokat [és kigúnyolja, és csúffá teszi]; a szelídeknek [nyomorult, és megalázottaknak] pedig ád kedvességet [mert a szelídekhez jóindulattal van, és kegyelmet ad].

Péld. 3,35 A bölcsek tisztességet [(káóô): dicsőséget, méltóságot, bőséget, gazdagságot] örökölnek [(al): tulajdonul megkapják, és birtokba veszik]; a bolondok. [(kəsíl): akik önhittek, istentelenek, vagyis Isten nélkül élők, akik ostobák, vagyis a hitetlenek, akik felmagasztalják magukat] pedig gyalázatot [(qálôn): szégyent, és megvetést] aratnak. [Más fordítás: Megtiszteltetés lesz a bölcsek osztályrésze, megszégyenülés a balgák öröksége].




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.