„Nincs
[többé] zsidó, sem görög [hellén,
azaz: pogány]; nincs (rab)szolga, sem szabad; nincs férfi, sem nő;
mert ti mindnyájan egyek vagytok [eggyé lettetek] a Krisztus Jézusban” (Gal. 3,28).
„Mert hiszen egy Szellem által [Szellemben] mi
mindnyájan egy testté [szóma
= személlyé] meríttettünk be, akár
zsidók, akár görögök, [hellének, vagyis pogányok;] akár szolgák, [rabszolgák] akár
szabadok; és mindnyájan egy Szellemmel itattattunk meg. [valamennyiünket
egy Szellem itatott át]. (1 Kor. 12,13).
Mert: „… akik
Krisztusba meritkeztetek be, Krisztust öltöztétek fel. Nincs zsidó, sem görög;
nincs szolga, sem szabad; nincs férfi, sem nő; mert ti mindnyájan egyek vagytok
a Krisztus Jézusban” (Gal. 3,27-28).
És ismét: „Itt már nincs többé görög és zsidó,
körülmetéltség és körülmetéletlenség, barbár és szkíta, szolga és szabad, hanem
minden és mindenekben Krisztus” (Kol.
3,11).
„Mert nincs különbség [megkülönböztetés] zsidó meg görög [pogány] között;
mert ugyanaz az Ura mindeneknek, [mindnyájunknak] aki kegyelemben gazdag mindenekhez, [bőkezű mindazokhoz] akik Őt segítségül hívják” (Róm.
10,12).
„Azért ha valaki [mindenki,
aki] Krisztusban van, új [(kainosz): ismeretlen, szokatlan,
meglepő] teremtés az [új teremtmény]; a régiek [az eredeti, kezdeti, ősi] elmúltak [a régi megszűnt,
tovatűnt], ímé, újjá lett minden
[valami új valósult meg; új jött
létre; új állt elő]” (2 Kor. 5,17).
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.