Luk. 12,1 Ezenközben
mikor sok ezerből álló [megszámlálhatatlan] sokaság [tömeg] gyűlt egybe [és gyűlt össze körülötte], (úgy)annyira, hogy egymást
letapossák [vagyis, hogy csaknem
legázolták egymást, először csak a tanítványaihoz kezdett beszélni, és] kezdé az ő tanítványainak mondani. Mindenekelőtt oltalmazzátok meg
magatokat [és vigyázzatok, óvakodjatok, és őrizkedjetek] a farizeusok [jelentése: elkülönülő,
elzárkózó („szeparatista”), vagyis
kirekesztően vallásos férfiak zárt csoportja, szektája] kovászától [a mindent
átjáró, megerjesztő emberi magatartásától, és tanításától], mely a képmutatás [mert
ez csak szerepjátszás, tettetés, színlelés, és megtévesztés]
Luk. 12,2 Mert nincs
oly rejtett [eltakart, elleplezett]
dolog, mely napfényre ne jőne [vagyis
nyilvánvalóvá ne válna, és le ne lelepleződne, amely
ismertté ne válna]; és oly [elrejtett] titok, mely ki
ne tudódnék.
[Más fordítás: Minden
dologról lehull egyszer a lepel, akárhogy leplezzék is, nincs elrejtett dolog,
amely utóbb ismertté nem válnék]
Luk. 12,3 Annakokáért
amit a sötétben mondtatok, a világosságban fog meghallatszani [és fényes nappal lesz elhíresztelve, és a
fényben halljátok majd vissza]; és amit
fülbe súgtatok a rejtekházakban [és amit fülbe súgva mondtatok a belső szobában, és amit a zárt falak közt fülbe
súgtok], azt a házak tetején fogják [hatalommal]
kihirdetni [és nyilvánosan
ismertté tenni].
Luk. 12,4 Mondom pedig
néktek, én barátaimnak [bizalmas társaimnak]: Nehogy
féljetek [mert tilos
megijednetek, és megrémülnetek, vagy megriadnotok] azoktól, kik a testet [(szómát:a személyiségeteket, az egótokat,
vagyis az éneteket), az élő szervezetet] ölik meg [és pusztítják el], és azután többet nem árthatnak; [és azon túl többet nem tehetnek veletek].
Luk. 12,5 De megmondom
néktek [figyelmeztetlek benneteket], kitől féljetek [ijedjetek
meg,]: Féljetek [és rémüljetek, és riadjatok meg] attól, aki
minekutána megöl [és elpusztít], van arra is hatalma [lehetősége,
szabadsága, és felhatalmazása], hogy a gyehennára [Siralom-völgybe, a
szemétre] vessen [az izzó, parázsló, szemétbe dobjon benneteket]. Bizony, mondom néktek, ettől féljetek
Luk. 12,6 Nemde öt
verebet meg lehet venni két filléren [két krajcáron]? És egy sincs azok közül Istennél [Isten szemében] elfelejtve.
Luk. 12,7 De néktek a
fejetek hajszálai is mind számon vannak [és mind meg
vannak számlálva]. Ne féljetek azért [ne aggódjatok, ne
ijedjetek meg], sok verébnél
drágábbak [értékesebbek, különbek] vagytok
Luk. 12,8 Mondom pedig néktek:
Valaki vallást [tanúságot] tesz én rólam [és
én mellettem] az emberek
előtt, az embernek Fia is vallást tesz arról [azt az Emberfia is megvallja] az Isten
angyalai [hírnökei, és követei]
előtt.
[Más
fordítás: Mondom
nektek: hogyha valaki elismeri az emberek előtt, hogy hozzám tartozik, arról az
Emberfia is elismeri Isten angyalai előtt, hogy hozzá tartozik. És azt majd az
Emberfia is magáénak vallja az Isten angyalai előtt];
Luk. 12,9 Aki pedig
megtagad engem az emberek előtt, megtagadtatik az Isten angyalai előtt
Luk. 12,10 És ha valaki valamit mond [legyen
az akár kijelentés,
tanítás, prédikáció, vagy prófécia] az embernek
Fia ellen, megbocsáttatik annak; de annak, aki a Szent Szellem ellen szól káromlást [és a Szent Szellemet gyalázza azzal, hogy Róla valótlanságot
terjeszt, és állít, az Istent káromolja, és], meg nem
bocsáttatik
Luk. 12,11 Mikor (és valahányszor) pedig
a zsinagógákba [vagy a
gyülekezetekbe] visznek benneteket, és a fejedelmek [egy ország első embere elé] és hatalmasságok [vagy más hatóságok, és felsőbbség] elé [hurcolnak], ne
aggodalmaskodjatok [nehogy azon
tépelődjetek, hogyan és mivel védekezzetek], mi módon
vagy mit szóljatok védelmetekre, vagy mit mondjatok;
Luk. 12,12 Mert a Szent Szellem azon órában [a maga
idejében] megtanít titeket, mit kell mondanotok
Luk. 12,13 Monda pedig néki egy [valaki]
a sokaság [a tömeg] közül: Mester, mondd meg az én
testvéremnek, hogy ossza meg velem az örökséget.
Luk. 12,14 Ő pedig monda néki: Ember, ki tett engem köztetek (döntő)bíróvá vagy osztóvá?
Luk. 12,15 Monda azért nékik:
Meglássátok, hogy eltávoztassátok a telhetetlenséget [a kapzsiságot, a
mohóságot, és a fösvénységet]; mert nem a
vagyonnal [anyagi javakkal]
való bővölködésben van az embernek az ő élete.
[Más
fordítás: Vigyázzatok,
óvakodjatok, tartózkodjatok és őrizkedjetek mindenféle
kapzsiságtól. Mert az ember élete nem attól függ, hogy milyen nagy a vagyona. Mert ha bőségben él
is valaki, életét akkor sem a vagyona tartja meg]
Luk. 12,16 És monda nékik egy példázatot [hasonlatot], szólván: Egy gazdag [jómódú, vagyonos]
embernek bőségesen termett a földje.
Luk. 12,17 Azért magában okoskodik [ekkor így gondolkozott és latolgatta, mérlegelte, és így tanakodott
magában], mondván: Mit cselekedjem? Mert nincs hová takarnom [betakarítanom, és
begyűjtenem] az én termésemet.
Luk. 12,18 És monda: Ezt cselekszem: Az én csűrjeimet [magtáraimat] lerontom [lebontom], és nagyobbakat építek; és azokba takarom [és oda takarítom be, és
ott fogom tárolni] minden gabonámat [termésemet]
és az én javaimat.
Luk. 12,19 És [azután majd
elégedetten] ezt mondom az én
lelkemnek [vagyis
magamnak]: Én lelkem [azaz: én énem, életem], sok javaid vannak sok esztendőre eltéve [mert annyi jó dolgot halmoztál fel, ami több
évre is elegendő lesz]. Tedd magadat
kényelembe [pihenj], egyél, igyál, gyönyörködjél [örvendezz, és vigadozzál, mulassál, s élj jól, élvezd az életet]!
Luk. 12,20 Monda pedig néki az
Isten: Bolond [esztelen, ostoba, öntelt,
és meggondolatlan], ez éjjel elkérik [visszakövetelik
tőled] a te lelkedet [a te életedet] te tőled; amiket pedig
készítettél [a vagyon, amit összegyűjtöttél; amit felhalmoztál, és mindaz, amit szereztél], kiéi
lesznek?
Luk. 12,21 Így van dolga annak [és így jár az], aki kincset takar magának [aki
elraktároz, és
felhalmoz], és nem az Istenben gazdag
Luk. 12,22 Monda pedig az ő tanítványainak: Annakokáért [vagyis ezért] mondom néktek, ne aggodalmaskodjatok [nehogy tépelődjetek] a ti életetek felől [és ne nyugtalankodjatok
megélhetésetek miatt, hogy], mit egyetek;
se a ti testetek [szóma: a ti személyetek] felől, mibe
öltözködjetek.
Luk. 12,23 Az élet több [jelentősebb, és értékesebb], hogysem az
eledel [és fontosabb a tápláléknál], és a test [szóma: a személyetek], hogysem az
öltözet [vagyis mint a ruházat].
Luk. 12,24 Tekintsétek [és
figyeljétek] meg a hollókat, hogy nem vetnek, sem nem
aratnak; kiknek nincs tárházuk, sem csűrjük [és nincs raktáruk és magtáruk]; és az Isten eltartja [és mégis
gondoskodik róluk, táplálja] őket:
mennyivel drágábbak [különbek, értékesebbek, és
fontosabbak] vagytok ti a madaraknál?
Luk. 12,25 Kicsoda pedig az közületek, aki aggodalmaskodásával [vagy nyugtalankodásával és tépelődésével]
megnövelheti [megnyújthatja] termetét egy arasszal
[vagy csak
egy órával meghosszabbíthatná az életét;
Luk. 12,26 Annakokáért ha a mi legkisebb dolog [ha ilyen kis dolgot, a legapróbb
legkisebb, legapróbb, legcsekélyebb, legjelentéktelenebb, legkevesebb dolgot], sem tehetitek [Ha tehát a legcsekélyebbre sem vagytok képesek, és a legkisebbre
sincs hatalmatok, és még az egészen kis dolgokban is tehetetlenek vagytok], mit aggodalmaskodtok [és
tépelődtök] a többi felől?
Luk. 12,27 Tekintsétek [és figyeljétek] meg a [mezei] liliomokat, mi módon növekednek: nem fáradoznak [nem gürcölnek, nem
vesződnek és nem dolgoznak keményen] és nem fonnak [és nem szőnek]: de mondom néktek: Salamon minden [az ő teljes királyi] dicsőségében [és méltóságában] sem öltözött úgy, mint ezek közül egy.
Luk. 12,28 Ha pedig a füvet [vagy a
mezei virágokat], mely ma a mezőn van, és holnap kemencébe
vettetik [melyeket máról holnapra
kemencébe dobják], így ruházza az Isten; mennyivel inkább
titeket, ti kicsinyhitűek [ti kételkedők]!
Luk. 12,29 Ti se kérdezzétek [és ne arra törekedjetek, és ti se azt keressétek], mit egyetek vagy mit igyatok; és nehogy kételkedjetek [és nehogy aggódjatok, vagy nyugtalankodjatok, és félelem és remény közt ne
lebegjetek].
Luk. 12,30 Mert mind ezeket a világi
pogányok [a
világi emberek keresik, és] kérdezik [mert mindezekre csak a világ nemzeteinek
törekvése irányul]; a ti Atyátok pedig tudja, hogy néktek
szükségetek van ezekre.
Luk. 12,31 Csak [inkább] keressétek [törekedjetek, és
igyekezzetek, és kívánjátok] az Isten
országát [és az ő királyságát], és ezek mind
megadatnak néktek, [és elétek
lesznek téve ráadásként]
Luk. 12,32 Ne félj te kicsiny nyáj; mert tetszett [elhatározása, és örömmel való döntése] a ti Atyátoknak, hogy néktek adja [néktek ajándékozza] az országot [a királyságot, a királyi hatalmat].
Luk. 12,33 Adjátok el amitek van, [azaz a tulajdonotokban lévő
vagyonotokat], és adjatok
alamizsnát [a rászorulóknak részvétet, és szánalmat, érezve, és könyörületességet gyakorolva]. Szerezzetek [és készítsetek]
magatoknak oly erszényeket [amelyek kimeríthetetlenek], melyek meg nem avulnak [amelyek
nem rongyolódnak el, és nem mennek tönkre], elfogyhatatlan kincset a mennyországban, ahol a tolvaj hozzá nem fér,
sem a moly meg nem emészti [és nem
tudja tönkretenni].
Luk. 12,34 Mert ahol van a ti kincsetek, ott van a ti szívetek [a ti bensőtök, szellemi életetek központja] is
Luk. 12,35 Legyenek a ti
derekaitok [csípőtök] felövezve [körülövezve, vagyis ruhátok övvel leszorítva, hogy menni tudjatok], és szövétnekeitek [lámpásotok, vagy mécsetek] meggyújtva.
[Más
fordítás: Legyetek
készen! Legyetek felöltözve teljesen, és lámpásotok mindig világítson];
Luk. 12,36 Ti meg hasonlók az olyan emberekhez, akik az ő urukat visszavárják,
mikor jő meg a menyegzőről, hogy mihelyt megjő és zörget, azonnal megnyissák
néki
[Más fordítás: Akiknek
arra van gondjuk, hogy bármikor kerekedik
is fel uruk a menyegzőből, amikor eljő és kopogtat, tüstént megnyissanak neki].
Luk. 12,37 Boldogok [és szerencsések, és a gondoktól és bajoktól mentes az életük] azoknak a (rab)szolgáknak, kiket az
úr, mikor [megérkezik, és]
haza megy, vigyázva [ébren, virrasztva és
készen talál] talál. Bizony mondom
néktek, hogy felövezvén magát [vagyis
ruháját övvel
leszorítja, hogy dolgozni tudjon, és], leülteti
azokat [asztalhoz fekteti őket,], és előjövén, szolgál nékik.
Luk. 12,38 És ha megjő a második
őrváltáskor, és ha a harmadik őrváltáskor [vagyis a négy
őrségre osztott éjszakának bármelyik szakaszában érkezik, és] jő meg, és úgy találja őket, boldogok azok a (rab)szolgák.
[Más
fordítás: Boldogok,
akiket készen talál, akár éjfélkor, akár hajnalban jön is haza]!
Luk. 12,39 Ezt pedig [értsétek, és] jegyezzétek meg, hogy
ha tudná [tisztába lenne
vele] a ház gazdája, mely órában jő el a tolvaj,
vigyázna [ébren,
virrasztva őrködne], és nem engedné, hogy
az ő házába törjön.
Luk. 12,40 Ti is azért legyetek készek [ti
is álljatok készenlétben]: mert amely órában
nem gondolnátok [amikor nem várjátok, és amikor nem számítotok rá], abban jő el [és érkezik
meg] az embernek Fia
Luk. 12,41 Monda pedig néki Péter: Uram, nékünk mondod-é ezt a példázatot [hasonlatot], vagy
mindenkinek is?
Luk. 12,42 Monda pedig az Úr: Kicsoda hát a hű [és megbízható] és bölcs [vagyis okos,
értelmes, és eszes] sáfár. kit az úr
gondviselővé tőn [akit kijelöl, és gondviselővé
rendel] az ő háza népén. [egy olyan személy,
aki meleg szeretettel és vigasztalással igazgatja, és intézi a rábízottak
sorsát, gondot visel rájuk], hogy adja ki
nékik élelmüket [gabonarészüket,
vagyis gabona- / élelem-fejadagjukat]
a maga idejében [az elrendelt, és megfelelő időben]?
Luk. 12,43 Boldog az a (rab)szolga, akit az ő ura, mikor [megérkezik, és]
haza jő,
ilyen munkában talál!
Luk. 12,44 Bizony mondom néktek, hogy minden jószága felett gondviselővé teszi őt [és az ilyenekre egész vagyonát is
rábízza]
Luk. 12,45 Ha pedig az a (rab)szolga így szólna az ő szívében [az bő bensőjében]: Halogatja
még az én uram a hazajövetelt; és kezdené verni a (rab)szolgákat és (rab)szolgalányokat,
és enni és inni és részegeskedni:
Luk. 12,46 Megjő [s megérkezik] annak a (rab)szolgának az ura,
amely napon nem várja, és amely órában nem gondolja [és abban az órában, amelyet nem ismer, amikor nem is sejti és amikor nem is számít rá], és kettévágatja őt [kegyetlenül megbünteti], és a
hitetlenek [megbízhatatlan, és hűtlen, álnokok] sorsára juttatja.
Luk. 12,47 És amely szolga tudta [és ismerte] az ő urának
akaratát, [de mégsem állt készen]
és nem végezte el [sőt nem is fogott hozzá teljesítéséhez], sem annak akarata szerint nem cselekedett, sokkal büntettetik meg [sok verést kap, és azt nagyon megbotozzák];
Luk. 12,48 Aki pedig nem tudta [nem
ismerte és nem értette meg], és büntetésre méltó [vagyis verést érdemlő] dolgokat
cselekedett, kevesebbel büntettetik [és
az kevesebb verést és botütést kap]. És valakinek sokat adtak, sokat követelnek tőle; és akire sokat
bíztak, többet kívánnak tőle [és
attól többet kérnek számon]
Luk. 12,49 Azért jöttem, hogy e világra tüzet bocsássak [tüzet dobjak a Földre]: és mit akarok, ha az immár meggerjedett.
[Más fordítás: és mennyire szeretném, ha az már lángra lobbant volna, ha már lángolna]?
Luk. 12,50 De bemerítéssel kell
nékem alámeríttetnem; és mely igen szorongattatom, míglen az elvégeztetik.
[Más
fordítás: De van egy alámerítkezés
számomra, amelybe alá kell meríttetnem, és mennyire gyötrődöm, míg ez be nem
teljesedik].
Luk. 12,51 Gondoljátok-é, [és azt hiszitek], hogy azért jöttem, hogy békességet adjak e földön [hogy békességet,
vagyis háborítatlanságot, jólétet, a veszély érzetétől való mentességet, és
boldogságot hozzak e földre]? Nem [semmiképpen sem], mondom
néktek; sőt inkább meghasonlást [megosztást; széthúzást].
Luk. 12,52 Mert mostantól fogva öten lesznek egy házban [egy családban], akik meghasonlanak [egymással], három kettő ellen, és kettő, három ellen
Luk. 12,53 Meghasonlik az atya a fiú ellen, és
a fiú az atya ellen; és az anya a leány ellen, és a leány az anya ellen; napa a
menye ellen, és a menye a napa ellen [fordul, és szembeszáll]
Luk. 12,54 Monda pedig a sokaságnak [tömegnek]
is: Mikor [és valahányszor] látjátok [és észreveszitek], hogy
napnyugatról felhő támad, azonnal ezt mondjátok: Záporeső [égzengéssel kísért vihar, és zivatar] jő; és úgy
lesz.
Luk. 12,55 És mikor halljátok fúni a déli szelet, ezt mondjátok: Hőség lesz [égető hőség jön]; és úgy lesz.
Luk. 12,56 Képmutatók [kétszínűek], az égnek és
a földnek ábrázatáról tudtok ítéletet tenni; Erről az időről [időszakról,
és korszakról] pedig mi dolog, hogy nem tudtok ítéletet
tenni?
[Más
fordítás: A föld és az ég arculatát meg
tudjátok vizsgálni, és jelenségeit
felismeritek. miért nem ismeritek föl akkor mindazt, ami most történik,
és ezt a jelen (ezt a mostani)
időszakot hogy-hogy nem vizsgáljátok meg]?
Luk. 12,57 És mi dolog, hogy ti magatoktól is meg nem ítélitek, [és miért nem
tudjátok magatoktól eldönteni], mi az igaz?
Luk. 12,58 Mikor pedig a te ellenségeddel [a peres féllel]
a fejedelem [az elöljáró, vagy a bíró] elé mégy, igyekezzél az úton megmenekedni tőle. [megszabadulni tőle, és még útközben kibékülni, és békésen
megegyezni vele], hogy téged ne vonjon
a bíró elé, és a bíró át ne adjon téged a poroszlónak [a börtönőrnek]
és a poroszló, [a börtönőr] a tömlöcbe [pedig fogságba] ne vessen
téged.
Luk. 12,59 Mondom néked, hogy nem jössz [és nem jutsz, és nem szabadulsz] ki onnét,
mígnem megfizetsz mind az utolsó fillérig [amíg le nem hámlik rólad a leprától származó utolsó pikkely is].
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.