2012. február 27.

Lukács evanélium 12. fejezet: A vallás képmutatás. (szerkesztett)


Luk. 12,1 Ezenközben mikor sok ezerből álló [megszámlálhatatlan] sokaság [tömeg] gyűlt egybe [és gyűlt össze körülötte], (úgy)annyira, hogy egymást letapossák [vagyis, hogy csaknem legázolták egymást, először csak a tanítványaihoz kezdett beszélni, és] kezdé az ő tanítványainak mondani. Mindenekelőtt oltalmazzátok meg magatokat [és vigyázzatok, óvakodjatok, és őrizkedjetek] a farizeusok [jelentése: elkülönülő, elzárkózó („szeparatista”), vagyis kirekesztően vallásos férfiak zárt csoportja, szektája] kovászától [a mindent átjáró, megerjesztő emberi magatartásától, és tanításától], mely a képmutatás [mert ez csak szerepjátszás, tettetés, színlelés, és megtévesztés]

Luk. 12,2 Mert nincs oly rejtett [eltakart, elleplezett] dolog, mely napfényre ne jőne [vagyis nyilvánvalóvá ne válna, és le ne lelepleződne, amely ismertté ne válna]; és oly [elrejtett] titok, mely ki ne tudódnék.

[Más fordítás: Minden dologról lehull egyszer a lepel, akárhogy leplezzék is, nincs elrejtett dolog, amely utóbb ismertté nem válnék]

Luk. 12,3 Annakokáért amit a sötétben mondtatok, a világosságban fog meghallatszani [és fényes nappal lesz elhíresztelve, és a fényben halljátok majd vissza]; és amit fülbe súgtatok a rejtekházakban [és amit fülbe súgva mondtatok a belső szobában, és amit a zárt falak közt fülbe súgtok], azt a házak tetején fogják [hatalommal] kihirdetni [és nyilvánosan ismertté tenni].

Luk. 12,4 Mondom pedig néktek, én barátaimnak [bizalmas társaimnak]: Nehogy féljetek [mert tilos megijednetek, és megrémülnetek, vagy megriadnotok] azoktól, kik a testet [(szómát:a személyiségeteket, az egótokat, vagyis az éneteket),  az élő szervezetet] ölik meg [és pusztítják el], és azután többet nem árthatnak; [és azon túl többet nem tehetnek veletek].

Luk. 12,5 De megmondom néktek [figyelmeztetlek benneteket], kitől féljetek [ijedjetek meg,]: Féljetek [és rémüljetek, és riadjatok meg] attól, aki minekutána megöl [és elpusztít], van arra is hatalma [lehetősége, szabadsága, és felhatalmazása], hogy a gyehennára [Siralom-völgybe, a szemétre] vessen [az izzó, parázsló, szemétbe dobjon benneteket]. Bizony, mondom néktek, ettől féljetek

Luk. 12,6 Nemde öt verebet meg lehet venni két filléren [két krajcáron]? És egy sincs azok közül Istennél [Isten szemében] elfelejtve.

Luk. 12,7 De néktek a fejetek hajszálai is mind számon vannak [és mind meg vannak számlálva]. Ne féljetek azért [ne aggódjatok, ne ijedjetek meg], sok verébnél drágábbak [értékesebbek, különbek] vagytok

Luk. 12,8 Mondom pedig néktek: Valaki vallást [tanúságot] tesz én rólam [és én mellettem] az emberek előtt, az embernek Fia is vallást tesz arról [azt az Emberfia is megvallja] az Isten angyalai [hírnökei, és követei] előtt.

[Más fordítás: Mondom nektek: hogyha valaki elismeri az emberek előtt, hogy hozzám tartozik, arról az Emberfia is elismeri Isten angyalai előtt, hogy hozzá tartozik. És azt majd az Emberfia is magáénak vallja az Isten angyalai előtt];

Luk. 12,9 Aki pedig megtagad engem az emberek előtt, megtagadtatik az Isten angyalai előtt

Luk. 12,10 És ha valaki valamit mond [legyen az akár kijelentés, tanítás, prédikáció, vagy prófécia] az embernek Fia ellen, megbocsáttatik annak; de annak, aki a Szent Szellem ellen szól káromlást [és a Szent Szellemet gyalázza azzal, hogy Róla valótlanságot terjeszt, és állít, az Istent káromolja, és], meg nem bocsáttatik

Luk. 12,11 Mikor (és valahányszor) pedig a zsinagógákba [vagy a gyülekezetekbe] visznek benneteket, és a fejedelmek [egy ország első embere elé] és hatalmasságok [vagy más hatóságok, és felsőbbség] elé [hurcolnak], ne aggodalmaskodjatok [nehogy azon tépelődjetek, hogyan és mivel védekezzetek], mi módon vagy mit szóljatok védelmetekre, vagy mit mondjatok;

Luk. 12,12 Mert a Szent Szellem azon órában [a maga idejében] megtanít titeket, mit kell mondanotok

Luk. 12,13 Monda pedig néki egy [valaki] a sokaság [a tömeg] közül: Mester, mondd meg az én testvéremnek, hogy ossza meg velem az örökséget.

Luk. 12,14 Ő pedig monda néki: Ember, ki tett engem köztetek (döntő)bíróvá vagy osztóvá?

Luk. 12,15 Monda azért nékik: Meglássátok, hogy eltávoztassátok a telhetetlenséget [a kapzsiságot, a mohóságot, és a fösvénységet]; mert nem a vagyonnal [anyagi javakkal] való bővölködésben van az embernek az ő élete.

[Más fordítás: Vigyázzatok, óvakodjatok, tartózkodjatok és őrizkedjetek mindenféle kapzsiságtól. Mert az ember élete nem attól függ, hogy milyen nagy a vagyona. Mert ha bőségben él is valaki, életét akkor sem a vagyona tartja meg]

Luk. 12,16 És monda nékik egy példázatot [hasonlatot], szólván: Egy gazdag [jómódú, vagyonos] embernek bőségesen termett a földje.

Luk. 12,17 Azért magában okoskodik [ekkor így gondolkozott és latolgatta, mérlegelte, és így tanakodott magában], mondván: Mit cselekedjem? Mert nincs hová takarnom [betakarítanom, és begyűjtenem] az én termésemet.

Luk. 12,18 És monda: Ezt cselekszem: Az én csűrjeimet [magtáraimat] lerontom [lebontom], és nagyobbakat építek; és azokba takarom [és oda takarítom be, és ott fogom tárolni] minden gabonámat [termésemet] és az én javaimat.

Luk. 12,19 És [azután majd elégedetten] ezt mondom az én lelkemnek [vagyis magamnak]: Én lelkem [azaz: én énem, életem], sok javaid vannak sok esztendőre eltéve [mert annyi jó dolgot halmoztál fel, ami több évre is elegendő lesz]. Tedd magadat kényelembe [pihenj], egyél, igyál, gyönyörködjél [örvendezz, és vigadozzál, mulassál, s élj jól, élvezd az életet]!

Luk. 12,20 Monda pedig néki az Isten: Bolond [esztelen, ostoba, öntelt, és meggondolatlan], ez éjjel elkérik [visszakövetelik tőled] a te lelkedet [a te életedet] te tőled; amiket pedig készítettél [a vagyon, amit összegyűjtöttél; amit felhalmoztál, és mindaz, amit szereztél], kiéi lesznek?

Luk. 12,21 Így van dolga annak [és így jár az], aki kincset takar magának [aki elraktároz, és felhalmoz], és nem az Istenben gazdag

Luk. 12,22 Monda pedig az ő tanítványainak: Annakokáért [vagyis ezért] mondom néktek, ne aggodalmaskodjatok [nehogy tépelődjetek] a ti életetek felől [és ne nyugtalankodjatok megélhetésetek miatt, hogy], mit egyetek; se a ti testetek [szóma: a ti személyetek] felől, mibe öltözködjetek.

Luk. 12,23 Az élet több [jelentősebb, és értékesebb], hogysem az eledel [és fontosabb a tápláléknál], és a test [szóma: a személyetek], hogysem az öltözet [vagyis mint a ruházat].

Luk. 12,24 Tekintsétek [és figyeljétek] meg a hollókat, hogy nem vetnek, sem nem aratnak; kiknek nincs tárházuk, sem csűrjük [és nincs raktáruk és magtáruk]; és az Isten eltartja [és mégis gondoskodik róluk, táplálja] őket: mennyivel drágábbak [különbek, értékesebbek, és fontosabbak] vagytok ti a madaraknál?

Luk. 12,25 Kicsoda pedig az közületek, aki aggodalmaskodásával [vagy nyugtalankodásával és tépelődésével] megnövelheti [megnyújthatja] termetét egy arasszal [vagy csak egy órával meghosszabbíthatná az életét;

Luk. 12,26 Annakokáért ha a mi legkisebb dolog [ha ilyen kis dolgot, a legapróbb legkisebb, legapróbb, legcsekélyebb, legjelentéktelenebb, legkevesebb dolgot], sem tehetitek [Ha tehát a legcsekélyebbre sem vagytok képesek, és a legkisebbre sincs hatalmatok, és még az egészen kis dolgokban is tehetetlenek vagytok], mit aggodalmaskodtok [és tépelődtök] a többi felől?

Luk. 12,27 Tekintsétek [és figyeljétek] meg a [mezei] liliomokat, mi módon növekednek: nem fáradoznak [nem gürcölnek, nem vesződnek és nem dolgoznak keményen] és nem fonnak [és nem szőnek]: de mondom néktek: Salamon minden [az ő teljes királyi] dicsőségében [és méltóságában] sem öltözött úgy, mint ezek közül egy.

Luk. 12,28 Ha pedig a füvet [vagy a mezei virágokat], mely ma a mezőn van, és holnap kemencébe vettetik [melyeket máról holnapra kemencébe dobják], így ruházza az Isten; mennyivel inkább titeket, ti kicsinyhitűek [ti kételkedők]!

 Luk. 12,29 Ti se kérdezzétek [és ne arra törekedjetek, és ti se azt keressétek], mit egyetek vagy mit igyatok; és nehogy kételkedjetek [és nehogy aggódjatok, vagy nyugtalankodjatok, és félelem és remény közt ne lebegjetek].

Luk. 12,30 Mert mind ezeket a világi pogányok [a világi emberek keresik, és] kérdezik [mert mindezekre csak a világ nemzeteinek törekvése irányul]; a ti Atyátok pedig tudja, hogy néktek szükségetek van ezekre.

Luk. 12,31 Csak [inkább] keressétek [törekedjetek, és igyekezzetek, és kívánjátok] az Isten országát [és az ő királyságát], és ezek mind megadatnak néktek, [és elétek lesznek téve ráadásként]

Luk. 12,32 Ne félj te kicsiny nyáj; mert tetszett [elhatározása, és örömmel való döntése] a ti Atyátoknak, hogy néktek adja [néktek ajándékozza] az országot [a királyságot, a királyi hatalmat].

Luk. 12,33 Adjátok el amitek van, [azaz a  tulajdonotokban lévő vagyonotokat], és adjatok alamizsnát [a rászorulóknak részvétet, és szánalmat, érezve, és könyörületességet gyakorolva]. Szerezzetek [és készítsetek] magatoknak oly erszényeket [amelyek kimeríthetetlenek], melyek meg nem avulnak [amelyek nem rongyolódnak el, és nem mennek tönkre], elfogyhatatlan kincset a mennyországban, ahol a tolvaj hozzá nem fér, sem a moly meg nem emészti [és nem tudja tönkretenni].

Luk. 12,34 Mert ahol van a ti kincsetek, ott van a ti szívetek [a ti bensőtök, szellemi életetek központja] is

Luk. 12,35 Legyenek a ti derekaitok [csípőtök] felövezve [körülövezve, vagyis ruhátok övvel leszorítva, hogy menni tudjatok], és szövétnekeitek [lámpásotok, vagy mécsetek] meggyújtva.

[Más fordítás: Legyetek készen! Legyetek felöltözve teljesen, és lámpásotok mindig világítson];

Luk. 12,36 Ti meg hasonlók az olyan emberekhez, akik az ő urukat visszavárják, mikor jő meg a menyegzőről, hogy mihelyt megjő és zörget, azonnal megnyissák néki

[Más fordítás: Akiknek arra van gondjuk, hogy bármikor kerekedik is fel uruk a menyegzőből, amikor eljő és kopogtat, tüstént megnyissanak neki].

Luk. 12,37 Boldogok [és szerencsések, és a gondoktól és bajoktól mentes az életük] azoknak a (rab)szolgáknak, kiket az úr, mikor [megérkezik, és] haza megy, vigyázva [ébren, virrasztva és készen talál] talál. Bizony mondom néktek, hogy felövezvén magát [vagyis ruháját övvel leszorítja, hogy dolgozni tudjon, és], leülteti azokat [asztalhoz fekteti őket,], és előjövén, szolgál nékik.

Luk. 12,38 És ha megjő a második őrváltáskor, és ha a harmadik őrváltáskor [vagyis a négy őrségre osztott éjszakának bármelyik szakaszában érkezik, és] jő meg, és úgy találja őket, boldogok azok a (rab)szolgák.

[Más fordítás: Boldogok, akiket készen talál, akár éjfélkor, akár hajnalban jön is haza]!

Luk. 12,39 Ezt pedig [értsétek, és] jegyezzétek meg, hogy ha tudná [tisztába lenne vele] a ház gazdája, mely órában jő el a tolvaj, vigyázna [ébren, virrasztva őrködne], és nem engedné, hogy az ő házába törjön.

Luk. 12,40 Ti is azért legyetek készek [ti is álljatok készenlétben]: mert amely órában nem gondolnátok [amikor nem várjátok, és amikor nem számítotok rá], abban jő el [és érkezik meg] az embernek Fia

Luk. 12,41 Monda pedig néki Péter: Uram, nékünk mondod-é ezt a példázatot [hasonlatot], vagy mindenkinek is?

Luk. 12,42 Monda pedig az Úr: Kicsoda hát a hű [és megbízható] és bölcs [vagyis okos, értelmes, és eszes] sáfár. kit az úr gondviselővé tőn [akit kijelöl, és gondviselővé rendel] az ő háza népén. [egy olyan személy, aki meleg szeretettel és vigasztalással igazgatja, és intézi a rábízottak sorsát, gondot visel rájuk], hogy adja ki nékik élelmüket [gabonarészüket, vagyis gabona- / élelem-fejadagjukat] a maga idejében [az elrendelt, és  megfelelő időben]?

Luk. 12,43 Boldog az a (rab)szolga, akit az ő ura, mikor [megérkezik, és]  haza jő, ilyen munkában talál!

Luk. 12,44 Bizony mondom néktek, hogy minden jószága felett gondviselővé teszi őt [és az ilyenekre egész vagyonát is rábízza]

Luk. 12,45 Ha pedig az a (rab)szolga így szólna az ő szívében [az bő bensőjében]: Halogatja még az én uram a hazajövetelt; és kezdené verni a (rab)szolgákat és (rab)szolgalányokat, és enni és inni és részegeskedni:

Luk. 12,46 Megjő [s megérkezik] annak a (rab)szolgának az ura, amely napon nem várja, és amely órában nem gondolja [és abban az órában, amelyet nem ismer, amikor nem is sejti és amikor nem is számít rá], és kettévágatja őt [kegyetlenül megbünteti], és a hitetlenek [megbízhatatlan, és hűtlen, álnokok] sorsára  juttatja.

Luk. 12,47 És amely szolga tudta [és ismerte] az ő urának akaratát, [de mégsem állt készen] és nem végezte el [sőt nem is fogott hozzá teljesítéséhez], sem annak akarata szerint nem cselekedett, sokkal büntettetik meg [sok verést kap, és azt nagyon megbotozzák];

Luk. 12,48 Aki pedig nem tudta [nem ismerte és nem értette meg], és büntetésre méltó [vagyis verést érdemlő] dolgokat cselekedett, kevesebbel büntettetik [és az kevesebb verést és botütést kap]. És valakinek sokat adtak, sokat követelnek tőle; és akire sokat bíztak, többet kívánnak tőle [és attól többet kérnek számon]

Luk. 12,49 Azért jöttem, hogy e világra tüzet bocsássak [tüzet dobjak a Földre]: és mit akarok, ha az immár meggerjedett.

[Más fordítás: és mennyire szeretném, ha az már lángra lobbant volna, ha már lángolna]?

Luk. 12,50 De bemerítéssel kell nékem alámeríttetnem; és mely igen szorongattatom, míglen az elvégeztetik.

[Más fordítás: De van egy alámerítkezés számomra, amelybe alá kell meríttetnem, és mennyire gyötrődöm, míg ez be nem teljesedik].

Luk. 12,51 Gondoljátok-é, [és azt hiszitek], hogy azért jöttem, hogy békességet adjak e földön [hogy békességet, vagyis háborítatlanságot, jólétet, a veszély érzetétől való mentességet, és boldogságot hozzak e földre]? Nem [semmiképpen sem], mondom néktek; sőt inkább meghasonlást [megosztást; széthúzást].

Luk. 12,52 Mert mostantól fogva öten lesznek egy házban [egy családban], akik meghasonlanak [egymással], három kettő ellen, és kettő, három ellen

Luk. 12,53 Meghasonlik az atya a fiú ellen, és a fiú az atya ellen; és az anya a leány ellen, és a leány az anya ellen; napa a menye ellen, és a menye a napa ellen [fordul, és szembeszáll]

Luk. 12,54 Monda pedig a sokaságnak [tömegnek] is: Mikor [és valahányszor] látjátok [és észreveszitek], hogy napnyugatról felhő támad, azonnal ezt mondjátok: Záporeső [égzengéssel kísért vihar, és zivatar] jő; és úgy lesz.

Luk. 12,55 És mikor halljátok fúni a déli szelet, ezt mondjátok: Hőség lesz [égető hőség jön]; és úgy lesz.

Luk. 12,56 Képmutatók [kétszínűek], az égnek és a földnek ábrázatáról tudtok ítéletet tenni; Erről az időről [időszakról, és korszakról] pedig mi dolog, hogy nem tudtok ítéletet tenni?

[Más fordítás: A föld és az ég arculatát meg tudjátok vizsgálni, és jelenségeit felismeritek. miért nem ismeritek föl akkor mindazt, ami most történik, és ezt a jelen (ezt a mostani) időszakot hogy-hogy nem vizsgáljátok meg]?

Luk. 12,57 És mi dolog, hogy ti magatoktól is meg nem ítélitek, [és miért nem tudjátok magatoktól eldönteni], mi az igaz?

Luk. 12,58 Mikor pedig a te ellenségeddel [a peres féllel] a fejedelem [az elöljáró, vagy a bíró] elé mégy, igyekezzél az úton megmenekedni tőle. [megszabadulni tőle, és még útközben kibékülni, és békésen megegyezni vele], hogy téged ne vonjon a bíró elé, és a bíró át ne adjon téged a poroszlónak [a börtönőrnek] és a poroszló, [a börtönőr] a tömlöcbe [pedig fogságba] ne vessen téged.

Luk. 12,59 Mondom néked, hogy nem jössz [és nem jutsz, és nem szabadulsz] ki onnét, mígnem megfizetsz mind az utolsó fillérig [amíg le nem hámlik rólad a leprától származó utolsó pikkely is].







Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.