Zsolt. 21,1 Az éneklőmesternek; [A karmesternek, a
karvezetőnek, végig] Dávid [jelentése: szeretett] zsoltára [mizəmôr): éneke].
Zsolt. 21,2 Uram, [(jəhóváh): Jahve, Örökkévaló] a te erősségedben [(ʿôz ʿóz): a te erődnek, hatalmadnak] örül [(śámaḥ):
vigad, örvendezik] a király, és a te
segítségedben [(jəšúʿáh): üdvösségedben, szabadításodban] felette örvendez [(gúl gíl): ujjong, ugrál, és remeg örömében]. »Más
fordítás: Mennyire ujjong, hogy
megsegítetted; és segítséged
láttán hangosan ujjong«.
Zsolt. 21,3 Szívének kívánságát [vágyát] megadtad [teljesítetted] néki; és ajkainak kérését [óhajtását] nem tagadtad meg. Szela.
Zsolt. 21,4 Sőt eléje vitted javaidnak áldásait; színarany koronát tettél fejére.
[Más fordítás:
Eléje siettél üdvözítő (boldogító; gazdag)
áldással], s fejére
színarany koronát helyeztél].
Zsolt. 21,5 [(ḥaj): Virágzó, sikeres, prosperáló] életet kért tőled:
adtál néki hosszú időt ['óreḵ):
hosszú életet], örökkévalót és
végtelent [soha véget nem érőt]. »Más fordítás:
S te megadtad neki a (jôm): napok teljességét, hosszúságát, hogy
sokáig éljen, időtlen időkig«.
Zsolt. 21,6 Nagy az ő dicsősége [(gəḏóláh gáḏôl, káḇóḏ káḇôḏ): és nagy lett a hírneve, tisztessége] a te segítséged [(jəšúʿáh):
üdvösséged, szabadításod] által; fényt [(háḏár): pompát adtál neki] és méltóságot adtál
reája [(hôḏ): fenséggel és dicsőséggel övezted, és nagy
ékességgel ruháztad fel őt].
Zsolt. 21,7 Sőt áldássá tetted őt örökké [minden időkre], megvidámítottad [(ḥáḏáh):
boldoggá tetted] őt színed örömével [(páním): jelenlétedben örömmel töltötted el.
Zsolt. 21,8 Bizony a király bízik az Úrban [(jəhóváh):
Jahve, az Örökkévalóban], és nem inog meg, nem
[(môṭ báṭaḥ): támolyog, tántorog, biztonságban
van, nincs félnivalója], mert vele a Magasságosnak kegyelme [(ḥeseḏ):
szeretete, kedvezése].
Zsolt. 21,9 Megtalálja [utoléri] kezed, és [(jáḏ): erős fegyvered] minden ellenségedet; jobbod megtalálja [utoléri] gyűlölőidet.
Zsolt. 21,10 Tüzes kemencévé teszed őket megjelenésed [látogatásod]
idején, [(páním ʿéṯ): jelenléted alkalmával]. Az Úr [(jəhóváh): Jahve, az Örökkévaló] az ő haragjában elnyeli [megháborítja]
őket és
tűz emészti meg őket.
Zsolt. 21,11 Gyümölcsüket kiveszted e földről, és magvukat az emberek fiai közül.
Zsolt. 21,12 Mert gonoszságot terveztek ellened, csalárdságot gondoltak, de nem
vihetik ki [Más fordítás: Mert: (ráʿ):
veszélyes, rosszindulatú (məzimmáh):
elhatározással tervezték, hogy (náṭáh):
kinyújtanak; de nem képesek (jáḵôl jáḵól): legyőzni].
Zsolt. 21,13 Mert meghátráltatod [mind megfutamítod] őket, íved húrjait
arcuknak feszíted, és [célba veszed íjaddal, s nyilaikat arcukba vezényled].
Zsolt. 21,14 Emelkedjél [kelj] fel Uram [(jəhóváh): Jahve,
Örökkévaló, mutasd meg hatalmadat], a te erőddel [(ʿôz ʿóz): hatalmaddal,
dicsőségben] hadd énekeljünk, [(šúr
šír): énekléssel hadd ünnepeljünk]
hadd
zengedezzük [(zámar) zenével, és tánccal dicsérjük] hatalmadat [(gəḇúráh):
erődet] »Más fordítás: Kelj, fel Uram Mutasd meg hatalmadat! Mi pedig énekelünk, zsoltárt zengünk hatalmas
tetteidről«
Zsolt. 21,1 Az éneklőmesternek; [A karmesternek, a
karvezetőnek, végig] Dávid [jelentése: szeretett] zsoltára [mizəmôr): éneke].
Zsolt. 21,2 Uram, [(jəhóváh): Jahve, Örökkévaló] a te erősségedben [(ʿôz ʿóz): a te erődnek, hatalmadnak] örül [(śámaḥ):
vigad, örvendezik] a király, és a te
segítségedben [(jəšúʿáh): üdvösségedben, szabadításodban] felette örvendez [(gúl gíl): ujjong, ugrál, és remeg örömében]. »Más
fordítás: Mennyire ujjong, hogy
megsegítetted; és segítséged
láttán hangosan ujjong«.
Zsolt. 21,3 Szívének kívánságát [vágyát] megadtad [teljesítetted] néki; és ajkainak kérését [óhajtását] nem tagadtad meg. Szela.
Zsolt. 21,4 Sőt eléje vitted javaidnak áldásait; színarany koronát tettél fejére.
[Más fordítás:
Eléje siettél üdvözítő (boldogító; gazdag)
áldással], s fejére
színarany koronát helyeztél].
Zsolt. 21,5 [(ḥaj): Virágzó, sikeres, prosperáló] életet kért tőled:
adtál néki hosszú időt ['óreḵ):
hosszú életet], örökkévalót és
végtelent [soha véget nem érőt]. »Más fordítás:
S te megadtad neki a (jôm): napok teljességét, hosszúságát, hogy
sokáig éljen, időtlen időkig«.
Zsolt. 21,6 Nagy az ő dicsősége [(gəḏóláh gáḏôl, káḇóḏ káḇôḏ): és nagy lett a hírneve, tisztessége] a te segítséged [(jəšúʿáh):
üdvösséged, szabadításod] által; fényt [(háḏár): pompát adtál neki] és méltóságot adtál
reája [(hôḏ): fenséggel és dicsőséggel övezted, és nagy
ékességgel ruháztad fel őt].
Zsolt. 21,7 Sőt áldássá tetted őt örökké [minden időkre], megvidámítottad [(ḥáḏáh):
boldoggá tetted] őt színed örömével [(páním): jelenlétedben örömmel töltötted el.
Zsolt. 21,8 Bizony a király bízik az Úrban [(jəhóváh):
Jahve, az Örökkévalóban], és nem inog meg, nem
[(môṭ báṭaḥ): támolyog, tántorog, biztonságban
van, nincs félnivalója], mert vele a Magasságosnak kegyelme [(ḥeseḏ):
szeretete, kedvezése].
Zsolt. 21,9 Megtalálja [utoléri] kezed, és [(jáḏ): erős fegyvered] minden ellenségedet; jobbod megtalálja [utoléri] gyűlölőidet.
Zsolt. 21,10 Tüzes kemencévé teszed őket megjelenésed [látogatásod]
idején, [(páním ʿéṯ): jelenléted alkalmával]. Az Úr [(jəhóváh): Jahve, az Örökkévaló] az ő haragjában elnyeli [megháborítja]
őket és
tűz emészti meg őket.
Zsolt. 21,11 Gyümölcsüket kiveszted e földről, és magvukat az emberek fiai közül.
Zsolt. 21,12 Mert gonoszságot terveztek ellened, csalárdságot gondoltak, de nem
vihetik ki [Más fordítás: Mert: (ráʿ):
veszélyes, rosszindulatú (məzimmáh):
elhatározással tervezték, hogy (náṭáh):
kinyújtanak; de nem képesek (jáḵôl jáḵól): legyőzni].
Zsolt. 21,13 Mert meghátráltatod [mind megfutamítod] őket, íved húrjait
arcuknak feszíted, és [célba veszed íjaddal, s nyilaikat arcukba vezényled].
Zsolt. 21,14 Emelkedjél [kelj] fel Uram [(jəhóváh): Jahve,
Örökkévaló, mutasd meg hatalmadat], a te erőddel [(ʿôz ʿóz): hatalmaddal,
dicsőségben] hadd énekeljünk, [(šúr
šír): énekléssel hadd ünnepeljünk]
hadd
zengedezzük [(zámar) zenével, és tánccal dicsérjük] hatalmadat [(gəḇúráh):
erődet] »Más fordítás: Kelj, fel Uram Mutasd meg hatalmadat! Mi pedig énekelünk, zsoltárt zengünk hatalmas
tetteidről«
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.