2013. december 28.

Ige: A testet öltött igéről, Aki által a pogányok, és a nők is újjászületnek

 „Júda [jelentése: dicséret] nemzé Fárest [jelentése: áttörés] és Zárát [jelentése: felkelés, mint a napkelte] Támártól* [jelentése: pálmafa]; Fáres [jelentése: áttörés] nemzé Esromot [jelentése: erő vagy tűz a magasból]; Esrom [jelentése: erő vagy tűz a magasból] nemzé Arámot [jelentése: felmagasztalás](Mát. 1,3)

*Támár Júda fiainak özvegye volt és ez pedig így történt: És monda Júda Thámárnak, az ő menyének: Maradj özvegyen addig a te atyád házában, míg az én fiam Séla felnevekedik. Mert így gondolkodik vala: Netalán ez is meghal, mint az ő bátyjai. Elméne azért Thámár, és marada az ő atyja házában. Sok idő múlva meghala Súa leánya, a Júda felesége. Júda pedig amikor megvígasztalódék és elméne az ő juhainak nyírőihez, barátjával az Adullámbeli Khirával, Thimnába, ahol a juhait nyírták.

Hírül adák és megmondták pedig Thámárnak mondván: Ím a te ipad az apósod Thimnába most megy juhainak nyírésére. Leveté ekkor magáról özvegyi ruháját, elfátyolozá és beburkolá, és elváltoztatta magát, és leűle Enajim kapujába, mely a Thimnába vezető úton van; mert látja vala, hogy felnevekedék Séla, és még sem adák őt annak feleségül. Meglátá pedig őt Júda, és tisztátalan személynek, vagyis paráznának gondolá, mivelhogy befedezte vala vagyis eltakarta orcáját. És hozzá tére, és csatlakozott hozzá az útra és monda: Engedd meg kérlek, hogy menjek be te hozzád, mert nem tudja vala, hogy az ő menye az. Ez pedig monda: Mit adsz nékem, ha bejössz hozzám? És ő így felele: Küldök néked az én nyájamból egy kecskefiat, egy kecskegödölyét. És az monda: Adsz-é zálogot, míg megküldöd? És monda Júda: Micsoda zálogot adjak néked? És monda: Gyűrűdet, gyűrűd zsinórját, pecsétnyomódat zsinórostul és pálcádat, azt a botot, mely kezedben van. Oda adá azért néki, és azután beméne hozzá, és teherbe ejté. Azután felkele és elméne.

És Támár leveté magáról a fátyolt; és felvevé az ő özvegyi ruháját. És lőn az ő szülésének idején, ímé kitűnt, hogy kettősök, vagyis ikrek valának az ő méhében. És lőn, hogy szülése közben az egyik kinyújtá kezét, és fogá a bába és veres fonalat köte reá, mondván: Ez jött ki először. De lőn, hogy amikor visszavoná, visszahúzta kezét, ímé mégis az ő testvére jöve ki. És mondá a bába: Hogy törtél te magadnak rést? Azért nevezé nevét Pérecznek. És utána kijöve az ő testvére kinek veres fonál vala kezén; és nevezé nevét Zerákhnak” (1 Móz. 38,11-19.27-30)


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.