A tanítványok az Úr Jézussal át
akarnak hajózni a túlsó parta: „De
elfelejtenek kenyeret vinni, és egy kenyérnél nem vala velük több a hajóban. És
Ő (Jézus) inti vala őket, (és figyelmeztette), mondván: Vigyázzatok, őrizkedjetek (és
óvakodjatok) a farizeusok kovászától és a Heródes kovászától!
Ekkor egymás között
tanakodván, mondának: Nincs kenyerünk. Jézus pedig észrevévén ezt, monda nékik:
Mit tanakodtok (azon), hogy nincsen
kenyeretek? Még sem látjátok-é be (még mindig nem veszitek észre) és nem értitek-é? Mégis kemény-é a szívetek
(hát még mindig olyan keményszívűek vagytok)?
Szemeitek lévén, nem
láttok-é? És füleitek lévén, nem hallotok-é? És nem emlékeztek-é? Mikor az öt
kenyeret megszegtem (és megtörtem) az
ötezernek, hány kosarat (szedtetek tele és) hoztatok el darabokkal tele? Mondának néki: Tizenkettőt. Mikor pedig a
hetet (törtem meg) a négyezernek, hány kosarat (szedtetek
tele, és) hoztatok el darabokkal tele?
Azok pedig mondának: Hetet. És monda nékik: Hogy nem értitek hát (még
mindig)?” (Márk. 8,13-21)
Lukács is bizonyságot tesz az Úr Jézus kijelentéséről: „Ezenközben mikor sok ezerből álló
(megszámlálhatatlan) sokaság gyűlt egybe (és
gyűlt össze), annyira, hogy egymást
(majd) letapossák, kezdé az ő
tanítványainak mondani: Mindenekelőtt oltalmazzátok meg magatokat (és
óvakodjatok) a farizeusok kovászától,
mely a képmutatás” (Luk. 12,1)
Pál apostol így figyelmezteti a mindenkorban élő hívőket: „Őrizkedjetek az ebektől (óvakodjatok a
kutyáktól), őrizkedjetek (és óvakodjatok)
a gonosz munkásoktól, őrizkedjetek a
megmetélkedéstől (a megmetéltektől). Mert
mi vagyunk a körülmetélkedés (és a körülmetéltek), akik Szellemben (vagyis Isten Szelleme szerint) szolgálunk az Istennek, és a Krisztus
Jézusban dicsekedünk, és nem a (hús)testben
bizakodunk” (Fil. 3,2-3)
Hát: „Meglássátok,
hogy senki ne legyen, aki bennetek zsákmányt vet [és rabul ejt valaki a tudományon keresztül üres
félrevezető szavakon át] a
bölcselkedés és üres csalás által [és megtévesztéssel], mely
emberek rendelése szerint, a világ elemi tanításai szerint, és nem a Krisztus
szerint való, (és hiú, és
üres). Amely emberi
hagyományhoz, a világ elemeihez, nem pedig Krisztushoz igazodik]
>Más fordításban: Vigyázzatok, hogy senki félre ne vezessen
(és meg ne csaljon)
benneteket (világi) bölcselkedéssel
és hamis tanítással, ami emberi hagyományokon és világi elemeken alapszik, nem
pedig Krisztuson>” (Kol. 2,8)
„… Avagy nem
tudjátok-é, hogy egy kicsiny [egy kevés; egészen parányi] kovász
az egész tésztát megposhasztja. [megkeleszti; és erjedésbe hozza]” (1
Kor. 5,6)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.