Csel. 15,1
Némelyek pedig, kik Júdeából jöttek alá, így tanítják vala az atyafiakat [a testvéreket]: Ha körül nem metélkedtek
Mózes rendtartása [a törvény előírása] szerint, nem üdvözülhettek [nem menekülhettek meg / nem szabadulhattok meg / nem kerülhettek biztonságba].
Csel. 15,2 Mikor azért Pálnak [(a kicsi, alacsony, csekély)] és Barnabásnak [a vigasztalás fia, a (prófétai) ígéret fia; az építő intés fia]
nagy háborúsága és vetekedése lőn azok ellen, azt végezik, hogy Pál és Barnabás
és némely mások ő közülük menjenek fel az apostolokhoz és a vénekhez
Jeruzsálembe [a béke megalapozása, tanítása; kétszeres békét állíts; a
gyülekezetek kiindulása; béke
városa", “béke birtoklása”, “béke alapja”; vagy "(Isten) gondoskodik
a békéről] e kérdés ügyében. [Más fordítás: Mikor azért Pálnak és Barnabásnak (ú úk
úkh oligosz sztaszisz): nem kis
viszálya és (szüdzétészisz): vitája
támadt velük, - akik nem csekély
zendülést és vizsgálódást támasztottak ellenükben, - az a döntés született, hogy Pál és Barnabás és némely mások ő
közülük menjenek fel az apostolokhoz, (preszbüterosz): a presbiterekhez a
vénekhez, (tútú dzétéma): ebben a vitás ügyben].*
*Ábrahámhoz így
szólt az Úr: „Ez pedig az én szövetségem, melyet meg kell tartanotok én közöttem és
ti közöttetek, és a teutánad való magod között: minden férfi körülmetéltessék
nálatok. És metéljétek körül a ti férfitestetek bőrének elejét, és az lesz az
én közöttem és ti közöttetek való szövetségnek jele. Nyolcnapos korában
körülmetéltessék nálatok minden férfigyermek nemzedékről nemzedékre; akár
háznál született, akár pénzen vásároltatott valamely idegentől, aki nem a te
magodból való. Körülmetéltetvén körülmetéltessék a házadban született és a pénzeden
vett; és örökkévaló szövetségül lesz az én szövetségem a ti testeteken. A
körülmetéletlen férfi pedig, aki körül nem metélteti az ő férfitestének bőrét,
az ilyen (nep̄eš): élet)
kivágattatik az ő népe közül, mert felbontotta az én szövetségemet” (1 Móz. 17,10-14).
És Pál apostol így folytatja: „Mert mi vagyunk a körülmetélkedés, a
körülmetélt nép, akik Isten Szelleme szerint, és Isten Szellemében szolgálunk,
és a Krisztus Jézusban dicsekedünk és nem a hústestben bizakodunk” (Fil. 3,3).
És int minden hívőt: „Krisztus azért szabadított fel bennünket,
hogy éljünk is ebben a szabadságban. Ezért
ne engedjétek magatokat újra rabszolgává tenni. Ímé, én Pál mondom néktek, hogy ha körülmetélkedtek, Krisztus néktek
semmit sem használ, akkor nem jelent semmi áldást számotokra. Most megismétlem, hogy aki hagyja magát
körülmetélni, annak az egész Törvényt be kell tartania. Elszakadtatok Krisztustól, akik a törvény
által akartok megigazulni, a kegyelemből kiestetek” (Gal. 5,1-4.12-14).
Csel. 15,3 Miután a gyülekezet, az [(ekklészia): a kihívottak
közössége] ünnepélyesen útnak indította
őket általmentek [(dierkhomai): áthaladtak] Fenicián [(pálmák országa; bíbor, bíborvörös, karmazsin)] és Samárián, (őrtorony, őrhegy; őrséghez tartozó; Jahve
őriz, véd) [(ekdiégeomai): részletesen]
elbeszélve a pogányok [(ethnosz): a nemzetekbeliek] megtérését; és nagy örömet szerzének az összes
atyafiaknak [minden testvérnek].
Csel. 15,4 Mikor pedig megérkeztek Jeruzsálembe, a gyülekezet [(ekklészia):
a kihívottak közössége] és az apostolok, a vének [(aposztolosz preszbüterosz
apodekhomai): kiküldött vének, presbiterek
szívesen] fogadják őket, és ők elbeszélik, mily nagy dolgokat cselekedék az
Isten ővelük.
Csel. 15,5 Előállának [(exanisztémi): szólásra emelkednek]
azonban némely hívők a farizeusok szerzetéből valók közül, [(haireszisz):
a farizeusi szektából megtért hívők] mondván, hogy körül kell metélni őket,
[a nemzetbelieket], és
megparancsolni, hogy a Mózes törvényét megtartsák.
Csel. 15,6 Egybegyűlnek azért az apostolok, a vének [(aposztolosz
preszbüterosz apodekhomai):az
apostolok, a kiküldött vének, presbiterek], hogy e dolog felől
végezzenek [hogy tanácskozzanak, és
tisztán lássanak ebben az ügyben].
Csel. 15,7 És mikor nagy vetekedés [(szüdzétészisz): nagy vita] támadt, felkelvén [(anisztémi):
felállva] Péter, [szikla vagy kő; -
egy (darab) kő] monda nékik: Atyámfiai, [(adelphosz): testvéreim] férfiak, ti tudjátok, [(episztamai): ismeritek]
hogy az Isten régebbi idő óta kiválasztott engem mi közülünk, hogy a pogányok [(ethnosz):
a nemzetek] az én számból hallják az Evangéliumnak beszédét, [(logosz): igéjét] és higyjenek [(piszteuó):
hitre jussanak].*
*Péter apostol
Kornélius házában hirdeti a Krisztust: „Ti ismeritek azt a dolgot [(réma):
kijelentést], mely lőn az egész
Júdeában [jelentése: dicsőítve lesz], Galileától
[jelentése: Csekély, alacsony, megvetett; a pogányok körzete] kezdve, az után a keresztség után, [(baptiszma):
az alámerítkezést követően], melyet János
[Jelentése: Jahve kegyelmes, az Úr jóindulatú, jóságos, kedves; az Úr nagylelkű
adakozó, az Úr megkegyelmezett. Isten kegyelmet ad] prédikált [(kérüsszó):
hirdetett]. A názáreti Jézust, mint
kené fel őt az Isten Szent Szellemmel
és hatalommal [(dünamisz): erővel],
ki széjjeljárt jót tévén és meggyógyítván
mindeneket, kik az ördög [(diabolosz): vádló, rágalmazó,
uszító, hibáztató, félrevezető, ellenség, ellenálló] hatalma [(katadünaszteuó): zsarnoksága elnyomása] alatt voltak [akik az ördög igájában vergődtek]; mert az Isten vala ő vele. És mi vagyunk
bizonyságai mindazoknak, amiket mind a zsidóknak [(iúdaiosz): júdeaiaknak]
tartományában, mind Jeruzsálemben
[jelentése: a béke megalapozása] cselekedett;
akit megölének, fára feszítvén. Ezt az Isten feltámasztá harmadnapon, és
megadá, hogy ő megjelenjék nyilván [(ginomai emphanész): nyilvánvalóan
láthatóvá váljon], Nem az egész népnek,
hanem az Istentől eleve választott bizonyságoknak, [(prokheirotoneó martüsz): előre
kiválasztott tanúknak] nékünk, kik együtt
ettünk és együtt ittunk ő vele, minekutána feltámadott halottaiból” (Csel. 10,37-41)
Csel. 15,8 És a szíveket ismerő Isten bizonyságot tett
mellettük, mert adta nékik a Szent Szellemet,
miként nékünk is.*
*A Kornélius
házában az Evangélium hirdetése eredményeként: „Mikor még szólá Péter ez igéket, [(réma): e kijelentést], leszálla [(epipiptó): ráesik,
ráhull, ráborul] a Szent Szellem mindazokra, akik
hallgatják vala e beszédet [(logosz): ez Igét]. És elálmélkodának (exisztémi peritomé: megdöbbentek, extázisban /
önkívületbe kerültek) a zsidóságból (a körülmetélésből) való hívek [(pisztosz): hívők], mindazok, akik Péterrel együtt mentek, hogy
a pogányokra [(ethnosz): nemzetekből valókra] is kitöltetett a Szent Szellem ajándéka.
Mert hallják vala, hogy ők nyelveken szólnak és magasztalják az Istent” (Csel. 10,44-47).
Pünkösd napján ez így
történt: „És mikor a pünkösd napja
eljött, mindnyájan egy akarattal, egyetértésben, egy indulattal együtt valának ugyanazon a helyen. És lőn
nagy hirtelenséggel az égből mintegy sebesen zúgó szélnek zendülése, és
betöltötte az egész házat, ahol ülnek vala. [Más fordítás: hirtelen hatalmas szélrohamhoz hasonló zúgás
támadt a mennyből, mintha heves szélvész jönne, és
az betöltötte az egész házat, amelyben ültek]. És megjelentek előttük kettős tüzes nyelvek,
és leereszkedtek és üle mindenikre azok közül. [Más
fordítás: Majd valami lángnyelvek jelentek meg előttük, amelyek
szétoszlottak, és leszálltak mindegyikükre]. És
beteljesedtek mindnyájan Szent Szellemmel,
és kezdenek szólni más, másféle nyelveken, amint a Szellem adta nékik szólniuk” (Csel.
2,2-4).
És a pünkösdi csoda
folyamatosan történik. Az Atya ígérete pedig így hangzott: „És lészen az után, hogy kiöntöm Szellememet minden (hús)testre, és prófétálnak a ti fiaitok és
leányaitok; véneitek álmokat álmodnak; ifjaitok pedig látomásokat látnak. Sőt
még a szolgákra és szolgálóleányokra is kiöntöm azokban a napokban az én
Szellememet” (Jóel. 2,28-29).
Csel. 15,9 És semmi különbséget sem tett mi köztünk és azok
között, a hit által tisztítván meg azoknak szívét [(kardia): bensőjét, a
szellemi életük központját].
Csel. 15,10 Most azért mit kísértitek [(peiradzó): miért teszitek próbára] az Istent, hogy a tanítványok nyakába oly igát
tegyetek, melyet sem a mi atyáink, sem mi el nem hordozhattunk?*
*Az írástudókról és
farizeusokról így szól az Úr: „Jaj néktek is
törvénytudók! Mert elhordozhatatlan, elviselhetetlenül nehéz és nyomasztóterhekkel
terhelitek meg az embereket, de ti magatok nem nyúltok hozzá, egy ujjatokkal sem illetitek, és meg sem érintitek azokat a terheket. [Más
fordítás: Rossz lesz nektek is,
törvénytanítók! Olyan szabályokat hoztok, és kényszerítetek az emberekre,
amiket nehéz betartani. Ti viszont meg sem próbáljátok betartani ezeket a
szabályokat]” (Luk. 11,46).
Máté
így ír a vallási vezetőkről: „Mert ők
elviselhetetlenül nehéz, súlyos és
elhordozhatatlan, nyomasztó terheket
kötöznek egybe, és az emberek
vállaira vetik; de ők maguk azonban az
ujjukkal sem akarják azokat illetni, megmozdítani. (Más
fordítás: Szigorú szabályokat állítanak föl, amelyeknek nehéz
engedelmeskedni. Ráerőltetik más emberekre, hogy tartsák be ezeket, ők maguk
viszont meg sem próbálják követni ezeket a szabályokat)” (Mát.
23,4
És az Úr válasza: „Mivel törvényeimet nem teljesítették, rendelkezéseimet
megvetették, a nyugalom napjait meggyalázták, és atyáik bálványain járt a
szemük. Ezért én is hagytam, hogy legyenek olyan rendelkezéseik, amelyek nem
jók, és olyan törvényeik, amelyek által nem élnek” (Ezék. 20,24-25).
Csel. 15,11 Sőt inkább az Úr Jézus Krisztus kegyelme által hisszük, hogy
megtartatunk, [(szódzó): megmenekülünk, üdvözülünk]
miképpen azok is.*
*Mert: „Mindenki
vétkezett, eltévesztette a célpontot, és nélkülözi, szűkölködik, híjával
van az Isten dicsőségének. Ezért Isten ingyen, ajándékképpen igazítja meg őket,
miután megváltotta őket a Krisztus Jézus által. [Más fordítás: Megigazulásukat azonban ingyen, az ő kegyelméből kapják a
Krisztus Jézus kifizette váltság általi szabadítás révén, amelyet a Krisztus
Jézus megváltó munkája fordított felénk]” (Róm.
3,23-24).
És tette ezt Isten: „Az által, hogy eltörölte a parancsolatokban
a követelményeivel, és
rendelkezéseivel ellenünk
szóló, és tételekbe foglalt kézírást, az adóslevelet, amely ellenünkre volt nekünk, és amely
vádolt minket. És azt eltette,
eltávolította, eltolta az útból, odaszegezvén azt a keresztfára, a kínoszlopra” (Kol. 2,14).
Ugyanis: „A törvény nincs hitből, nem a hitből
származik, hanem amely ember
cselekszi, betölti, és megteszi azokat,
élni fog azok által. Krisztus váltott meg minket, Ő vásárolt
ki bennünket, és váltságdíj ellenében
felszabadított a törvény
átkától, a törvény átka alól” (Gal. 3,12-13).
„Mert kegyelemből tartattatok meg, hit által; és ez
nem tőletek van: Isten ajándéka ez; Nem cselekedetekből, hogy senki ne
kérkedjék” (Eféz. 2,8-9).
„Annakokáért a szabadságban, melyre minket Krisztus megszabadított,
álljatok meg, és ne kötelezzétek meg ismét magatokat szolgaságnak igájával.
[Más fordítás: Krisztus
azért szabadított fel bennünket, hogy éljünk is ebben a szabadságban. Ezért ne engedjétek magatokat újra rabszolgává tenni]”
(Gal. 5,1).
Csel. 15,12 Elhallgatott, [elcsendesedett]
azért az egész sokaság, [az egész gyűlés];
és hallgatják vala Barnabást és Pált, amint [(exégeomai): részletesen]
elbeszélik, [akik eléjük tárták] hogy mily nagy] jelet és csodát tett az
Isten ő általuk a pogányok [(ethnosz): a nemzetek] között.*
*A római
gyülekezet előtt is erről tesz megvallást az apostol: „Mert nem
merek szólni, prédikálni semmiről, amit nem Krisztus cselekedett volna
általam a pogányoknak, a nemzeteknek engedelmességére, megnyerésére,
megtéréséért szóval - igével - és tettel.
[Más fordítás: olyasmiről azonban aligha lesz
bátorságom beszámolni, amit a Szellem hatalma nélkül tettem volna, amit rajtam
keresztül nem a Krisztus munkált volna, szóval és tettel]. Jelek
- természetfölötti események, rendkívüli jelenségek, és csodák ereje által, és
hatalmával az Isten Szellemének ereje által; úgyannyira, hogy én Jeruzsálemtől
és környékétől fogva Illyriáig betöltöttem, szétszórtam a Krisztus evangéliumát. [Más
fordítás: csak így történhetett, hogy
Jeruzsálemtől elkezdve Illyriáig mindent betölthettem a Krisztus
örömüzenetével]” (Róm. 15,18-19).
Mert ahová küldte az Úr
az apostolt, ott: „Isten pedig nem mindennapi csodákat tett Pál keze által;
úgyhogy még a testén levő kendőket vagy kötényeket is elvitték a betegekhez, és
a betegségek eltávoztak tőlük, a gonosz szellemek pedig kimentek belőlük” (Csel.
19,11-12).
Csel. 15,13 Miután pedig ők elhallgattak, megszólalt Jakab, [mást kiszorító, más helyébe lépő]
mondván: Atyámfiai, [(adelphosz): testvéreim]
férfiak, hallgassatok meg engem!
Csel. 15,14 Simeon [meghallgattatás,
hallva). Az Úr meghallgatott; Isten meghallgatott] elbeszéli, mi módon
gondoskodott [(episzkeptomai): látogatta meg] először [(próton): első alkalommal]
az Isten, hogy a pogányok, a [(ethnosz): nemzetek] közül vegyen [(lambanó):
fogadjon el] népet az ő nevének.*
*Mert: „minden nemzetben kedves, és [(dektosz):
elfogadott] ő előtte, aki őt féli
[aki Őt tiszteli] és igazságot, a [(dikaioszüné
ergadzomai): megigazulást] megszerzi].
(Csel.
10,35).
Már a próféták azt hirdették, hogy: „… mindaz, aki
az Úrnak nevét hívja segítségül, megmenekül, üdvözül; mert a Sion (kiszáradt,
megperzselt helyképletesen: (a harcos vagy a diadalmas) Egyház) hegyén és
Jeruzsálemben lészen a szabadulás, amint megígérte az Úr, és a
megszabadultak közt lesznek azok, akiket elhív az Úr!” (Jóel. 2,32).
Ezt a próféciát idézi Péter apostol a Szent Szellem
kitöltése után: „És lészen, hogy
mindaz, aki az Úrnak nevét segítségül hívja, üdvözül” (Csel. 2,21).
És
hogy ki az az Úr, akinek a nevét segítségül kell hívni, arról így tesz
bizonyságot a Szent Szellem: „… akik a mi Urunk Jézus Krisztus nevét
segítségül hívják bármely helyen, a magukén és a miénken” (1 Kor. 1,2).
És: „Amint
Hóseásnál (megmentés, szabadítás; Jahve a szabadítás; Isten segít; akinek
az Úr a segítsége). (Jahve az üdvösség)
is mondja: Népemnek nevezem, és népem gyanánt fogom elhívni, amely nem volt az én népem, és
szeretettnek azt, ami nem volt szeretett, és ki irgalmat nem talált,
irgalmasságot találónak. És lészen,
hogy azon a helyen, ahol ez mondatott nékik: Ti nem vagytok az én népem, ott az
élő Isten fiainak fognak hívatni” (Róm.
9,25-26).
Csel. 15,15 És ezzel egyeznek [(szümphóneó): összhangban
vannak] a próféták [(prophétész): Isten nevében szóló,
isteni akaratot közvetítő személyek] mondásai, [szavai (logosz): igéi]
mint meg van írva:
Csel. 15,16 Ezek után megtérek [(anasztrephó): visszafordulok,
visszatérek] és felépítem [(anoikodomeó): újjáépítem] a Dávidnak [szeretett,
szerető; összekötő, egyesítő; főember] leomlott [(piptó): tönkrement,
összeomlott] sátorát; és annak omladékait [(kataszkaptó anoikodomeó
anorthoó): földig rombolt romjait is újjáépítem], helyreállítom, és
ismét felállatom azt:
Csel. 15,17 Hogy megkeresse az embereknek többi része [(kataloiposz):
az emberek maradéka, fennmaradó része] az Urat, és a
pogányok [(pasz pasza pan ethnosz): az összes nemzetek] mindnyájan, [(epi):
akik között elhangzik az én nevem, melyek
felett, és amelyekre az én nevemet segítségül hívják], akik az én nevemről
neveztetnek. Ezt mondja az Úr, ki mindezeket megcselekszi [véghezviszi].*
*A próféták
így szólnak azokról az időkről: „Azon a napon felemelem a Dávid leomlott sátorát, és
kijavítom repedezéseit, és felemelem omladékait, helyreállítom romjait, és
megépítem azt, mint volt hajdanán. Hogy örökségképen bírják az Edom (veres; erősség, vár, hegyes
vidék; földből való); az 'ádóm melléknévből
származik, jelentése: vörös. (Ádám név jelentése is: vörös, vagy
a (vörös) földből való ember) maradékát
és mindama népeket, (amelyeket majd rólam neveznek el) akik az én nevemről neveztetnek, ezt mondja az Úr, aki megcselekszi
ezt (aki ezt véghezviszi)! Ímé, napok
jőnek, ezt mondja az Úr, és ott éri a szántó az aratót, a szőlőtaposó a
magvetőt. És a hegyek musttal csepegnek, a halmok pedig mind megáradnak” (Ámós. 9,11-13).
Hát:
„Ujjongj te meddő, ki nem szültél,
ujjongva énekelj és kiálts, ki nem vajúdtál, mert többek az elhagyottnak fiai a
férjnél való fiainál, azt mondja az Úr. Szélesítsd ki a sátorod helyét, és
hajlékidnak kárpitjait terjesszék ki; ne tiltsd meg; nyújtsd meg köteleidet, és
erősítsd meg szegeidet. Mert mind jobb-, mind balkézre kiterjedsz, és magod
népeket vesz örökségbe, és puszta városokat megnépesítnek. Ne félj, mert meg
nem szégyenülsz, és ne pirulj, mert meg nem gyaláztatol, mert ifjúságod
szégyenéről elfeledkezel, és özvegységednek gyalázatáról többé meg nem
emlékezel. Mert férjed a te Teremtőd, (aki alkotott) seregeknek Ura az Ő neve, és megváltód Izráelnek Szentje, az egész
föld Istenének hívattatik” (Ésa.
54,1-5).
Csel. 15,18 Tudja az Isten öröktől fogva minden ő cselekedeteit.
Csel. 15,19 Az okáért [(dio): azért] én azt mondom, és [(krinó): úgy gondolom] hogy nem kell háborgatni [(parenokhleó): nyugtalanítani, zaklatni]
azokat, kik a pogányok [(ethnosz): a nemzetek] közül térnek
meg, és [(episztrephó): fordulnak oda] az Istenhez.
Csel. 15,20 Hanem írjuk meg [rendeljük el] nékik, hogy tartózkodjanak a bálványok
fertelmességeitől, [a bálvány okozta (aliszgéma): tisztátalanságtól], a
paráznaságtól, [a (porneia): házasságtöréstől, fajtalanságtól, prostitúciótól].
A fúlva holt [(pniktosz): megfojtott] állattól és a vértől.*
*Az apostolok
a paráznaság, és a bálványimádás miatt így figyelmeztetik Krisztus népét: „Azért
kedveseim, szeretteim, szerelmeseim, kerüljétek, és távoztassátok el a
bálványimádást. És fussatok, meneküljetek a bálványok tiszteletétől. Sőt, hogy
amit a pogányok, a nemzetek áldoznak, ördögöknek, démonoknak áldozzák és nem
Istennek; nem akarom pedig, hogy ti az ördögökkel, a démonokkal legyetek
közösségben. [Más fordítás: Igazán nem óhajtom,
hogy közösségre lépjetek a gonosz szellemekkel, hogy a démonok társai
legyetek]” (1 Kor. 10,14.20).
Hiszen a bálványok imádása a gonosz szellemek imádását jelenti, hiszen:
„… tudjuk, hogy egy bálvány sincs a
világon…” (1 Kor. 8,4)
Hanem a bálvány mögött gonosz szellemek vannak :„A többi emberek pedig…nem tértek meg az ő kezeik csinálmányaitól,
hogy ne imádnák a gonosz szellemeket, és az arany és ezüst és érc és kő és fa
bálványokat, amelyek nem láthatnak, sem hallhatnak, sem járhatnak” (Jel. 9,20)
János apostol is erre
inti Krisztus népét: „Fiacskáim,
oltalmazzátok meg magatokat a bálványoktól” (1 Ján. 5,21)
Péter apostolon
keresztül pedig kijelentést nyernek azok a tisztátalanságok, amikbe ezek a
gonosz szellemek beleviszik az embereket: „Mert
elég nékünk, hogy [(biosz): földi] életünk elfolyt idejében a pogányok [(ethnosz): a nemzetek] akaratát cselekedtük [hogy a múltban a
pogányok szokásait (katergadzomai): követtük],
járván feslettségekben [(aszelgeia): kicsapongásokban,
féktelenségben], kívánságokban,
részegeskedésekben [borozásokban],
dobzódásokban [(kómosz): dorbézolásokban, dőzsölésekben], ivásokban [(potosz): tivornyázásokban,
mulatozásokban] és undok [szentségtelen] bálványimádásokban” (1 Pét. 4,3).
Pedig Isten parancsa
így hangzott népéhez: „Ne áldozzák többé véres áldozataikat az ördögöknek, a haszontalan
bálványoknak, akikkel ők paráználkodnak. Örökkévaló rendtartás legyen ez nékik
nemzetségről nemzetségre” (3 Móz. 17,7)
De Isten népe nem
hallgatott az Úrra: „És meghízott Jesurun,
(az igaz ember; a kegyes, az igazságos; a szeretett igazságos, egyenes
ember; az igazság barátja) és rugódozott,
és kirúgott a hámból. Meghíztál, megkövéredtél, elhájasodtál. És elhagyá,
elvetette Istent, teremtőjét, alkotóját, és megveté, elhagyta az ő üdvösségének
kőszikláját. Idegen istenekkel ingerelték, utálatosságokkal bosszantották.
Ördögöknek, gonosz, tisztátalan szellemeknek áldoztak, nem Istennek;
isteneknek, akiket nem ismertek; újaknak, akik csak most támadtak, akik nemrég
jöttek, akiket nem rettegtek, és nem féltek a ti atyáitok. A Kősziklát, aki
szült, aki nemzett téged, elfeledted; megfelejtkeztél Istenről, aki nemzett, és
világra hozott téged” (5 Móz. 32,15-18)
„Sőt összeelegyedtek a pogányokkal, és eltanulták cselekedeteiket. És tisztelték azoknak bálványait, és
tőrré levének azok reájuk, amelyek csapdába ejtették őket. És feláldozák
fiaikat és leányaikat az ördögöknek, a démonoknak. Ártatlan vért ontottak, fiaik és leányaik
vérét, akiket a kánaáni (lapály,
mélyföld; megalázás, leigázás)
bálványoknak áldoztak, vérontással gyalázták, és fertőztették meg az országot,
és a földet öldökléssel. És tisztátalanokká lőnek cselekedeteikben, paráznákká
tetteikben, és beszennyezték magukat” (Zsolt.
106,35-39)
Amikor csapások érték
az embereket, azok nem indították az embereket megtérésre, sőt a démonok
megakadályozták, hogy Istenhez térjenek: „A
többi ember pedig, akiket nem öltek meg ezek a csapások, nem tértek meg kezük
alkotásaitól, hanem imádták a bálványokat, az ördögöket, a démonokat. Amelyeket
aranyból és ezüstből, rézből, kőből meg fából készítettek, és amelyek sem
látni, sem hallani, sem járni nem tudnak; és nem tértek meg gyilkosságaikból,
varázslásaikból, paráználkodásaikból
és lopásaikból sem” (Jel. 9,20-21).
Erre a megoldás: „Öldököljétek meg, adjátok
halálra azért a ti földi, testi tagjaitokat. [Más fordítás: Öljétek meg magatokban a régi
emberi természetet és annak minden megnyilvánulását]. Paráznaságot, azaz
házasságtörést, fajtalanságot, prostitúciót, tisztátalanságot, bujaságot, szenvedélyt,
gonosz kívánságot, rossz,
romlott, züllött, gyalázatos, káros, ártalmas, értéktelen, haszontalan
vágyakat, kívánságokat, szenvedélyt…” (Kol. 3,5).
Az Úr Jézus kijelentése a paráznaságról: „Hallottátok, hogy megmondatott a régieknek: Ne paráználkodjál, azaz:
ne kövess el házasságtörést! Én pedig azt mondom néktek, hogy valaki asszonyra
tekint gonosz kívánságnak okáért, immár paráználkodott azzal az ő szívében,
vagyis aki bűnös vággyal, bűnös kívánsággal asszonyra néz, azaz: aki azért néz egy
nőt, mert megkívánta, szívében már házasságtörést követett el vele” (Mát.
5,27-28).
És az apostolok
folytatják: „Kerüljétek, távoztassátok
el, és fussatok, meneküljetek a paráznaságtól, vagyis a bálványimádástól, az
Istentől való eleséstől. Minden bűn, céltévesztés, melyet az ember elkövet a testen, a te személyiségeden kívül van. De aki paráználkodik, azaz bálványt
imád, a maga teste, személye ellen
vétkezik, és a szó szoros értelmében: eltéveszti a célpontot” (1
Kor. 6,18).
Mert a paráznaság – akár
fizikai, akár szellemi, azaz a bálványimádás, a test cselekedete. Arról pedig
azt mondja az Úr: „Ne tévelyegjetek,
Isten nem csúfoltatik meg; mert amit vet az ember, azt aratándja is. Mert aki
vet az ő hústestének, a hústestből arat veszedelmet; aki pedig vet a
Szellemnek, a Szellemből arat örök életet” (Gal. 6,7-8).
Így szól a hetedik
parancsolat is: „Ne
paráználkodj! Ne törj házasságot!” (2Móz.
20,14)
„Mert ez az Isten akarata, a ti szentté lételetek, hogy megszentelődjetek, hogy
magatokat a paráznaságtól megtartóztassátok. Hogy mindenitek szentségben és
tisztességben tudja bírni a maga edényét, és tisztaságban tudjon élni feleségével. Nem kívánság gerjedelmével és szenvedélyével, mint a pogányok, akik nem ismerik az Istent” (1 Thess. 4,3).
„Avagy nem tudjátok-é, és nem vagytok tisztában vele, hogy
igazságtalanok, hamisak, engedetlenek, hűtlenek, és hitetlenek nem örökölhetik
Istennek országát, Istennek királyságát? Ne tévelyegjetek. Ne ámítsátok, ne
csaljátok meg, és ne ejtsétek tévedésbe magatokat. Ne vezessenek félre titeket.
Se paráznák, azaz: buja, fajtalan, lányfuttató, vagy prostituált férfiak, se
bálványimádók, azaz istenszobrot, vagy isten
képet szolgálók, vagy imádók ne legyetek. Se házasságtörők, se pulyák, vagyis
kéjenc, kicsapongó, homoszexuális férfi partnere, se férfiszeplősítők, vagyis
homoszexuális férfi, azaz: férfiakkal paráználkodó és közösülő, férfivel háló
ne legyen köztetek” (1
Kor. 6,9).
Már az Ószövetségben
így figyelmeztet az Úr: „Férfiúval ne
hálj úgy, amint asszonnyal hálnak: utálatosság az” (3 Móz. 18,22).
„És ha valaki férfival hál, úgy amint asszonnyal hálnak: utálatosságot
követtek el mindketten, halállal lakoljanak; vérük rajtuk” (3
Móz. 20,13).
Már Noéhoz így szólt
Isten a vérevésről: „Csak a húst az őt elevenítő
vérrel meg ne egyétek” (1 Móz. 9,4).
És a vérrel kapcsolatos
kijelentések újra és újra hangzanak: „Ne
egyetek semmit a vérével! Varázslást ne űzzetek, és ne jövendölgessetek!” (3
Móz. 19,26).
„Örökkévaló rendtartás legyen ez nemzedékről nemzedékre minden ti
lakhelyeteken: semmi kövéret és semmi vért meg ne egyetek! (3 Móz. 3,17).
„És semmi vért se egyetek meg bármely lakhelyeteken: se madárnak, se
baromnak (állatnak) vérét. Ki kell
irtani népe közül az olyan embert, aki bármilyen vért eszik. (3
Móz. 7,26-27).
„És ha valaki Izráel házából, vagy a köztük tartózkodó jövevények közül
valamiféle vért megeszik: kiontom haragomat az ellen, aki a vért megette, és
kipusztul az ő népe közül. Mert a hústestnek élete a vérben van, én pedig az
oltárra adtam azt néktek, hogy engesztelésül legyen a ti életetekért, mert a
vér a benne levő élet által szerez engesztelést. Ezért mondtam Izráel (héb. Jisrael: Isten harcol, Isten harcosa,
hőse; aki Istennel harcol; akiért Isten harcol; Isten fejedelme, egyenesen Istennel; vagy Isten erejével győző,
ő Isten hercege lesz; Isten győzedelmeskedik) fiainak: Senki se egyék vért közületek; a köztetek lakó idegen se
egyék vért. És ha valaki Izráel fiai közül, vagy a köztük tartózkodó jövevények
közül vadászásban vadat vagy madarat fog, amely megehető: ontsa ki annak vérét,
és fedje be azt földdel. Mert minden testnek élete az ő vére, a benne levő
élettel. Azért mondom Izráel fiainak: Semmiféle hústestnek a vérét meg ne
egyétek, mert minden hústestnek élete az ő vére; valaki megeszi azt, irtassék
ki. Ha pedig valaki elhullott, vagy vadtól megszaggatott állatot eszik, akár
bennszülött, akár jövevény: mossa meg ruháit, és mosódjék meg vízben, és
tisztátalan legyen estig, azután tiszta lesz. Hogyha meg nem mossa ruháit, sem
a hústestét le nem mossa: viselje az ő vétségének terhét” (3
Móz. 17,10-16).
„Csakhogy abban állhatatos légy, hogy a vért meg ne egyed; mert a vér,
az élet: azért az életet a hússal együtt meg ne egyed! Meg ne egyed azt, a
földre öntsd azt, mint a vizet” (5 Móz.
12,23-24).
Az Úr Jézus kijelentése
a hústestről (a beszédről) és a vérről (a szellemről):„Bizony, bizony mondom néktek: Ha nem eszitek az ember Fiának hústestét,
és nem isszátok az ő vérét, nincs élet bennetek. Mert az én hústestem bizony valóságos étel és az én vérem bizony
valóságos ital. Aki megrágja, és eszi az én hústestemet, és issza az én
véremet, az én bennem lakozik és én is abban. A Szellem az, aki megelevenít, életre kelt, és életet ad, a
hústest nem használ semmit: a beszédek a kijelentések,
amelyeket én szólok néktek, Szellem és
halhatatlan élet” (Ján. 6,53.55-56.63).
Csel. 15,21 Mert Mózesnek régi [(arkhaiosz): ősi] nemzedékek óta városonként
megvannak a hirdetői, mivelhogy a zsinagógákban minden szombaton felolvassák.*
*De: „… Mózes, lepellel fedte be arcát, hogy
ne lássák Izráel fiai, és ne kelljen végignézniük az elmúlandónak, a mulandó
dicsőségnek, a megszüntetendőnek, érvénytelenné teendőnek végét, elmúlását,
eltűnését. De megtompultak,
megkérgesedtek, érzéketlenné váltak az ő elméik, gondolkozásuk, értelmük,
felfogóképességük. Mert ugyanaz a lepel mind e mai napig megmaradt, és ott van,
az Ószövetség olvasásánál, és felismerésénél felfedetlenül, s rajta is marad,
mivelhogy a Krisztusban tűnik el, válik hatástalanná, és érvénytelenné. [Más fordítás: De
bele is kövesedtek gondolkodásukba. Mert az ószövetség olvasásakor a mai napig
rajtuk van a lepel, s nem hull le róluk, mert csak a Krisztusban veszti
hatályát]. Sőt mind máig, a mai napig, valahányszor olvassák
Mózest, lepel borul az ő szívükre, lepel takarja bensőjüket. Mikor pedig megtérnek, és
amint odafordulnak az Úrhoz, lehull a lepel, és eltűnik, elvétetik a takaró” (2 Kor. 3,13-16).
És kijelentés az
értetlenség okáról: „Ha mégis leplezett,
és nem elég világos a mi evangéliumunk, azoknak leplezett, és csak azok számára
nem világos, akik elvesznek. Akikben e világ Istene megvakította a hitetlenek
elméit, gondolkozását, mert hitetlenek, hogy ne lássák és így nem is látják meg
a Krisztus dicsőséges evangéliumának, a Krisztus dicsőségéről szóló evangélium
világosságát, aki az Isten képe, az Isten képmása” (2 Kor. 4,3-4).
Ézsaiás próféciáján
keresztül jelenti ki az Úr, hogy ez minden nemzetre vonatkozik, beleértve
Izráelt is: „És elpirul a sápadt hold, és
megszégyenül az izzó nap, mikor a seregek Ura uralkodik, amikor Ő lesz a király
a Sion hegyén és Jeruzsálemben: s vénei előtt dicsőség lészen, és vénein ragyog
dicsősége. S elveszi e hegyen a fátyolt, leveszi a leplet, mely beboríta minden
népeket, és amely ráborult minden népre, és a takarót, mely befödött, és
betakart vala minden népségeket, és minden nemzetet” (Ésa. 24,23-24).
Dávid próféciája a
dicsőség királyáról: „Kicsoda ez a
dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, Jahve az Örökkévaló az erős hadakozó Úr. Ti kapuk, emeljétek fel
fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség
királya! Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya.
Szela” (Zsolt. 24,8-10).
S
az Újszövetség válasza Dávid kérdésére:
„...dicsőség Ura... a mi Jézus Krisztusunk...” (Jak. 2,1)
Beleértve Izráelt is: „Sőt azok is, ha meg nem maradnak, ha nem
tartanak ki a hitetlenségben, a tagadásban,
engedetlenségben, beoltatnak. Mert az Isten ismét beolthatja őket, mert
Istennek van hatalma, és képes is arra, hogy újra beoltsa őket” (Róm 11,23.)
Csel. 15,22 Akkor tetszék az apostoloknak és a véneknek
[(aposztolosz
preszbüterosz): az elöljáróknak, presbitereknek] az egész gyülekezettel egybe, hogy
férfiakat válasszanak ki maguk közül és elküldjék Antiókhiába Pállal és
Barnabással, Júdást, kinek mellékneve Barsabás, és Silást, kik az atyafiak [(adelphosz):
testvérek] között főemberek [(hégeomai): elöljárók] valának.*
*Barnabás
vitte Pál apostolt megtérése után az apostolok elé: „Barnabás
azonban maga mellé vevén őt, vivé az apostolokhoz, és elbeszélé nékik, mint
látta az úton az Urat, és hogy beszélt vele, és mint tanított Damaskusban nagy
bátorsággal a Jézus nevében” (Csel.
9,27.)
Később ugyancsak
Barnabás ment az apostolért Tárzusba, és utána együtt szolgáltak: „Elméne pedig Barnabás Tárzusba, hogy
felkeresse Saulust, és rátalálván, elvivé őt Antiókhiába. És lőn, hogy ők egy
egész esztendeig forgolódtak a gyülekezetben, és tanítottak nagy sokaságot; és
a tanítványokat először Antiókhiában nevezték keresztyéneknek” (Csel. 11,25-26).
Barsabás volt az, akit
jelöltek Júdás helyett apostolnak, de végül Mátyást választották: „Állatának azért elő kettőt, Józsefet, ki
hivatik Barsabásnak, kinek mellékneve Justus vala, és Mátyást” (Csel. 1,23).
Silvánus
munkatársa volt Pál apostolnak: „Pál,
Silvánus és Timóteus a Thessalonikabeliek kihívott gyülekezetének,
eklézsiájának írja e levelet…” (1 Thess.
1,1).
Csel. 15,23 Megírván azok keze által ezeket: Az
apostolok, [(aposztolosz preszbüterosz): kiküldöttek, vének, presbiterek],
és az atyafiak [(adelphosz) a ti testvéreitek] az Antiókhiában, Siriában és
Czilicziában levő, a pogányok [(ethnosz): a nemzetek] közül való atyafiaknak [testvéreknek] üdvözletüket!
Csel. 15,24 Mivelhogy meghallottuk, hogy némelyek mi
közülünk kimenvén, megháborítottak [(tarasszó): megzavartak, nyugtalanná tettek] titeket
beszédeikkel, feldúlva (anaszkeuadzó pszükhé): felzaklatva,
megzavarva) benneteket, azt mondván, hogy körülmetélkedjetek és a törvényt
megtartsátok; kiknek mi parancsot nem adtunk:*
*Az apostol
félelmének ad hangot, így beszélve a minden korban élő szentekhez: „Félek, hogy
amiként a kígyó a maga álnokságával, és
ravasz mesterkedésével megcsalta, rászedte, becsapta, elcsalta
Évát, Akként a ti gondolataitok, felfogásotok, és gondolkodásmódotok
is megrontatnak. A ti
gondolataitokat is elpusztítják, tönkreteszik, lerombolják és feldúlják, és ezért eltávolodtok a
Krisztus iránt való egyenességtől, az őszinte, tiszta és szent hűségtől. [Más
fordítás: és akkor vége Krisztushoz való őszinte ragaszkodásotoknak, a
Krisztus iránti őszinte és tiszta odaadásotoknak]. Mert hogyha az, aki jő és odamegy hozzátok, és más Jézust hirdet, akit mi nem hirdettünk, vagy
más szellemet vesztek, fogadtok be, amit
nem vettetek, és nem akit korábban kaptatok, és amit elnyertetek, vagy más
evangéliumot, örömüzenetet
hallotok, és nem amelyet elfogadtatok, szépen eltűrnétek, sőt szívesen vennétek” (2 Kor. 11,3-4).
És Pál apostol elmondja,
hogy: „….aki megzavar titeket, el fogja
venni büntetését, bárki legyen is az” (Gal.
5,10).
És így folytatódik a
kijelentés: Mert ha a törvény alá rendeltek, a törvényből valók, a
törvény alapján állók az örökösök, akkor a hit hiábavalóvá, üressé,
hasztalanná, hatástalanná lett, az ígéret pedig érdektelen, haszontalan, semmis, eltöröltetett, hatálytalan, eredménytelenné
válik, csődöt mond, kudarcba fullad, nincs dolga, megszűnt a funkciója,
feladata” (Róm 4,14).
Ezért
hangzik a figyelmeztetés: „Elszakadtatok Krisztustól, akik a törvény által
akartok megigazulni, a kegyelemből kiestetek” (Gal.5,4). (Péld.
30,6).
Csel. 15,25 Tetszék nékünk, [(dokeó): jónak láttuk]
miután egy értelemre [(homothümadon): egyetértésre]
jutottunk, [egyhangúlag
úgy határoztunk], hogy férfiakat válasszunk ki és elküldjük ti
hozzátok a mi szeretteinkkel, Barnabással és Pállal,
Csel. 15,26 Oly emberekkel, kik életüket tették kockára a mi
Urunk Jézus Krisztus nevéért.
Csel. 15,27 Küldöttük azért Júdást és Silást, kik élőszóval
szintén tudtotokra adják ugyanezeket.
Csel. 15,28 Mert tetszék a Szent Szellemnek és nékünk, [(dokeó): jónak látta és vele együtt mi is úgy láttuk jónak],
hogy semmi több teher ne vettessék ti reátok ezeken a szükséges dolgokon kívül,
Csel. 15,29 Hogy tartózkodjatok a bálványoknak áldozott
dolgoktól, a vértől, a fúlva holt állattól, és a paráznaságtól, [(eidólothüton
pniktosz porneia): a bálványoknak áldozottaktól, a vértől, a megfojtottól,
és a házasságtöréstől, fajtalanságtól, prostitúciótól]; melyektől, ha
megóvjátok magatokat, jól lesz dolgotok. Legyetek egészségben!*
*Pál apostol
Timóteussal: „Végigjárták a városokat, és átadták nekik
azokat a határozatokat, amelyeket a jeruzsálemi apostolok és vének hoztak, hogy
tartsák meg azokat. A gyülekezetek azért erősödének a hitben, és gyarapodnak
számban naponként” (Csel. 16,4-5).
Jakab apostol megismétli:
„A pogányokból (nemzetekből) lett hívők felől pedig mi írtunk, azt
végezvén, hogy ők… oltalmazzák meg magukat mind a bálványoknak áldozott hústól,
mind a vértől, mind a fúlva holt állattól, mind a paráznaságtól. [Görög szerint: (eidólothüton pniktosz porneia): a
bálványoknak áldozottaktól, a vértől, a megfojtottól, és a házasságtöréstől,
fajtalanságtól, prostitúciótól]. (Csel. 21,25).
Csel. 15,30 Azok annakokáért elbocsáttatván, elmenének
Antiókhiába; és egybegyűjtvén a sokaságot, [az
egész gyülekezetet] átadták a levelet.
Csel. 15,31 És mikor elolvasták, megörültek a bátorításnak.
Csel. 15,32 Júdás és Silás pedig [(te): szintén] próféták
lévén, sok beszéddel, [(logosz): sok igével] bátorították, és buzdították az atyafiakat,
[(adelphosz):
a testvéreket] és megerősítik őket.
Csel. 15,33 Miután pedig bizonyos időt eltöltöttek,
elbocsáták őket az atyafiak [a testvérek]
békességgel [(eiréné): jókívánságokkal] az apostolokhoz, [akik küldték őket].
Csel. 15,34 De Silásnak tetszék, [(dokeó): jónak látta]
ott maradni.
Csel. 15,35 Pál és Barnabás is Antiókiában időznek,
tanítva és prédikálva másokkal [(meta polüsz pollé polü) együtt] az
Úrnak igéjét, és [(euaggelidzó): hirdetve az evangéliumot].
Csel. 15,36 Egynéhány nap múlva pedig monda Pál Barnabásnak:
Visszatérve most látogassuk meg a mi atyánkfiait [(adelphosz): a testvéreket]
minden városban, melyben hirdettük az Úrnak igéjét, hogyan vannak.
Csel. 15,37 És Barnabás azt tanácsolá, hogy vegyék maguk mellé
Jánost, ki Márknak hívatik.
Csel. 15,38 Pál azonban azt tartá méltónak, [(axioó):
úgy tartotta helyesnek] hogy aki elszakadt [(aphisztémi): elvált]
tőlük Pamfiliától fogva, és nem ment velük a munkára, ne vegyék maguk mellé
azt.*
*Márk (héber neve: Ióannész, vagyis János),
ő volt az, aki az Úr Jézus
elfogásakor követi Őt: „Akkor otthagyták őt mindnyájan, és elfutnak.
Egy ifjú pedig követé őt, akinek meztelen testét csak egy gyolcs ing takarta;
és megfogák, megragadták őt az ifjak. De
ő ott hagyva az ingét, meztelenül elszaladt tőlük, elmenekült” (Márk. 14,50-52).
Ő volt az a tanítvány,
aki az utolsó vacsorán: „…a Jézus kebelén
nyugszik vala, akit szeret vala Jézus.
(Ján. 13,23).
Őreá bízta a
kínoszlopon függő Úr az anyját: „A Jézus
keresztje [kínoszlopa] alatt pedig
ott állottak vala az ő anyja, és az ő anyjának nőtestvére; Mária, a Kleopás
[jelentése: híres] felesége, és Mária Magdaléna. Jézus azért, mikor látja vala, hogy ott
áll az ő anyja és az a tanítvány, akit szeret [(agapaó): kedvelt] vala, monda az ő anyjának: Asszony, ímhol a te fiad!
Azután monda a tanítványnak: Ímhol a te anyád! És ettől az órától magához [a házába, az otthonába] fogadá azt az a tanítvány” (Ján.
19,25-27).
Ő az, aki a
megfeszítésnél, az Úr Jézus halálánál is jelen volt: „És aki [(eidó oida):
végignézte,
és] látta, [(martüreó): tanúsítja, és]
bizonyságot tett, és igaz [(aléthinosz): valóságos,
és szavahihető] az ő tanúbizonysága [(martüria): az ő
tanúskodása]. És az tudja, hogy ő igazat
[(aléthész):
valóságot] mond, hogy ti is higgyetek” (Ján. 19,35).
Őróla kérdezi az Urat
Péter apostol: „Péter pedig megfordulván,
látja, hogy követi az a tanítvány, akit szeret vala Jézus, aki nyugodott is ama
vacsora közben az ő kebelén [az estebéden az Úr keblére dőlt]… Ezt látván
Péter, monda Jézusnak: Uram, ez pedig mint
lészen [Uram, hát vele mi lesz]? Monda
néki Jézus: Ha akarom, hogy ő megmaradjon, amíg eljövök, mi közöd hozzá
[mit tartozik rád]? Te kövess engem!” (Ján. 21,20-22).
Ő volt Pál apostol és
Barnabás segítőtársa, már a közös szolgálatuk elkezdésekor: „Amikor Szalamiszba értek, hirdették az Isten
igéjét a zsidók zsinagógáiban. János is velük volt, mint segítőtárs” (Csel. 13,5).
Péter apostol úgy ír róla, mint saját fiáról:
„Köszönt titeket a [veletek] együtt (ki)választott babiloni (Babilonban lévő) [gyülekezet] és Márk, az én fiam” (1Pét 5:13).
„Márk, [jelentése: védelem], a Barnabás
unokatestvére,” (Kol. 4,10).
Egy időre elszakadtak
egymástól: „Elhajózván pedig Páfusból Pál
és kisérői, Pergába, Pámfiliának városába menének. János azonban elválván
tőlük, megtére Jeruzsálembe” (Csel.
13,13).
A fogság idején Pál
apostolt Lukács kivételével mindenki elhagyta: „Egyedül [csak] Lukács [jelentése: a megvilágosított, a fénylő, sugárzó] van velem. Márkust
[jelentése: védelem] magadhoz vévén, hozd
magaddal: mert nekem alkalmas, és [(eukhrésztosz): hasznos] a szolgálatra” (2 Tim. 4,11).
Pál apostollal volt a
fogság idején is, a Filemonhoz írt levél írásakor „Továbbá Márk …az én munkatársaim [is köszöntenek]” (Filem.
1,24).
Őreá bízta az Úr a
végidők próféciáit, amit: „elküldvén azt
az ő angyala [(aggelosz): hírvivő követe] által,
megjelenté [(szémainó): megmutatta, kijelentette, elmagyarázta] az
ő rabszolgájának, Jánosnak. [Más fordítás: Jelképekbe öltöztette, és úgy küldte el
angyalán keresztül rabszolgájának, Jánosnak]. Aki bizonyságot [(martüria): tanúságot] tett az Isten beszédéről, [az Isten igéjéről] és Jézus Krisztus bizonyságtételéről, [Jézus Krisztus által (martüria): adott bizonyítékról,
az Ő vértanúságáról, és] mindenről, amit
látott [(eidó oida): amiről
tudomása van, amit megismert]” (Jel.
1,1-2).
Csel. 15,39 Meghasonlás,* [ingerültség, feszültség] támada [(ginomai): keletkezett]
azért, úgyhogy elszakadának [(apokhóridzó)í. különváltak]
egymástól, és Barnabás maga mellé véve Márkot, elhajózék Ciprusba;**
*Meghasonlás:
A paroxysmos orvosoknál gyakori szó, a
lázgörbe tetőpontját jelenti; itt „elkeseredés, rövid ideig tartó heves vita,
összecsapás” a jelentése.
**Márk Pál apostol és Barnabás
segítőtársa volt, már a közös szolgálatuk elkezdésekor: „Amikor
Szalamiszba értek, hirdették az Isten igéjét a zsidók zsinagógáiban. János is
velük volt, mint segítőtárs” (Csel.
13,5).
Péter apostol úgy ír róla, mint saját fiáról: „Köszönt titeket a veletek
együtt kiválasztott babiloni gyülekezet, és Márk, az én fiam” (1Pét 5:13).
Aristárkhus egy Tessalonikai keresztény volt, aki az apostollal
szolgált: „… a Thessalonikabeliek közül
pedig Aristárkhus” (Csel. 20,4).
És amikor az apostolt
hajón vitték Rómába, ő az apostollal együtt ment: „Beülvén azért egy Adramittiumból való hajóba, az Ázsia mentében fekvő
helyeket akarván behajózni, elindultunk, velünk lévén a macedóniai Aristárkhus,
ki Tessalonikából való” (Csel. 27,2).
Démás is az apostollal
szolgált, de később így ír róla az apostol: „… Démás engem elhagyott, e jelen való világhoz ragaszkodván, és elment
Thessalonikába…” (2 Tim. 4,10).
Lukács tartott ki
végig az apostol mellet, még a római fogság idején is: „Egyedül Lukács van velem. Márkust magadhoz
vévén, hozd magaddal: mert nekem alkalmas, és hasznos a szolgálatra” (2 Tim. 4,11).
Csel. 15,40 Pál pedig Silást választván maga mellé elméne, az
Isten kegyelmére bízatván az atyafiaktól [a
testvérektől].
Csel. 15,41 És eljárá Siriát és Czilicziát, erősítve a
gyülekezeteket, [(ekklészia): az eklézsiát, a kihívottak közösségeit].
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.