Csel. 6,1
Azokban a napokban pedig, mikor a tanítványok szaporodnak [és nőtt a tanítványok száma], támada a görög zsidók közt panaszkodás [vagyis zúgolódás támadt] a héberek [vagyis az arám nyelvet beszélő, és az atyák
hagyományaihoz szilárdan ragaszkodó zsidók] ellen. hogy az ő közülük való
özvegyasszonyok mellőztetnek [és
elhanyagolják őket] a mindennapi szolgálatban [a naponkénti ellátásukban]
Csel. 6,2
Annakokáért a tizenkettő egybegyűjtvén [vagyis magához hívta] a tanítványok sokaságát, és mondának: Nem helyes,
hogy mi az Isten [(logoszát)]
igéjét elhagyjuk [és hogy Isten üzenetének tanítását, prédikálását, és üzenetének
szolgálatát elhanyagoljuk] és az asztalok körül szolgáljunk.
[Más fordítás: Nem
Istennek tetsző dolog az, hogy az Isten igéjét elhanyagolva felszolgáljunk az
asztaloknál, a szegények élelmezésénél, és az adományok szétosztásának munkáját
szervezzük].
Csel. 6,3 [Szemeljetek ki],
és válasszatok azért, atyámfiai [testvéreink],
ti közületek [vagyis magatok közül]
hét férfiút, kiknek jó bizonyságuk van, kik Szent Szellemmel és [Istentől
kapott] bölcsességgel teljesek, kiket erre a foglalatosságra [vagyis erre a
szolgálatra, ennek a szükségnek a pótlására] beállítsunk
Csel. 6,4 Mi
pedig [továbbra
is kitartóan, állhatatosan, folyamatosan és állandóan] foglalatosok
maradunk a könyörgésben [az imádkozásban]
és az igehirdetés [(logosz): tanításának, és hirdetésének]
szolgálatában
[Más fordítás: Mi pedig arra fordítjuk minden időnket, hogy imádkozzunk,
és Isten üzenetét tanítsuk és hirdessük].
Csel. 6,5 És
tetszék e beszéd [(ez a logosz): ez az Ige, ez a szó, és
ez a javaslat] az egész sokaságnak [és
az egész gyülekezetnek]: és kiválasztják Istvánt [Jelentése:
koszorú,
megkoronázott], ki hittel és Szent Szellemmel teljes férfiú vala,
Filepet [Jelentése: aki a lovakat //a testi erőt// kedveli], Prokhórust
[jelentése: kórus vezetője;
körtáncvezető, előtáncos, karvezető; előkészített, a tánc előtt], Nikánórt
[Jelentése: győző, győzedelmes"
férfiakat legyőző, győztes, hódító], Timónt [jelentése: tiszteletre méltó, tisztelt. - értékes],
Párménást [Jelentése: maradandó,
kitartó, állandóság. – állandó,
aki megmarad] és Nikolaust [jelentése: a
nép legyőzője, kényszerítője, zsarnoka; a nép győzelme. - diadalmas a népe
fölött, népét legyőző], ki Antiókhiából [jelentése: bosszúálló, üldöző] való prozelitus vala [vagyis: aki Antiókhiából jött, és felvette a
zsidó vallást];
Csel. 6,6 Kiket állatának az apostolok [vagyis a kiküldöttek, a követek] elébe; és miután imádkoztak,
kezeiket reájuk veték [vagyis rájuk
tették]
Csel. 6,7 És
az Isten [(logosza)], igéje
növekedik [és terjed]. És sokasodik [gyarapodik, és szaporodik] nagyon a
tanítványok száma Jeruzsálemben és a papok közül is nagy sokan [engedelmeskednek, és] követik a hitet.
[Más fordítás: Isten üzenete pedig egyre több és több embert ért el;
közben meg növekedett az isten igéjének
hatása s a Jézust követő tanítványok száma is
igen megszaporodott Jeruzsálemben. Sőt a papok közül
is sokan elfogadták a hitet]
Csel. 6,8 István pedig teljes lévén hittel, [kegyelemmel] és (csodatevő)erővel, és [hatalommal], nagy csodákat és jeleket
cselekszik vala a nép között
Csel. 6,9 [Megjelentek] és előálltak azonban
némelyek ahhoz a zsinagógához tartozók közül [az úgynevezett „felszabadítottak
zsinagógájából], mely a szabadosokénak, Cirénebeliekének,
Alexandriabeliekének és a Ciliciából és Ázsiából valókénak neveztetett, kik
Istvánnal vetekednek [és vitatkoztak]
vala.
Csel. 6,10
De nem állhattak ellene a bölcsességnek és a Szellemnek, mely által szól vala
[Más fordítás: de
nem tudtak szembeszállni azzal a bölcsességgel és Szellemmel, amellyel beszélt]
Csel. 6,11
Akkor felbujtottak [felbéreltek] valami embereket, [akik azt állították]
és akik mondának: Hallottuk őt káromló beszédeket szólni Mózes ellen és az
Isten ellen
[Más fordítás: Ekkor pénzt adtak néhány embernek, hogy mondják ezt:
„hallottuk Istvánt, amikor Mózest és Istent szidta, és káromkodott].
Csel. 6,12 És felzendítik [és
fellázították, és felizgatták] a népet, a véneket és az írástudókat; és reá
rohanván, [rátörtek, rárontottak; rátámadtak Istvánra, és
elfogták őt], és magukkal ragadják
őt, [és vonszolva] vivék a nagytanács
elé [vagyis a
Szanhedrin elé];
Csel. 6,13 És állatának hamis tanúkat, kik mondának: Ez az ember
nem szűnik meg káromló beszédeket szólni e szent hely ellen és a törvény ellen:
Csel. 6,14
Mert hallottuk, amint azt mondá, hogy az a názáreti Jézus ezt a helyet elrontja
[lerombolja, romba dönti], és megváltoztatja a ceremóniákat [és megváltoztatja a szokásokat],
melyeket adott nékünk Mózes [és amelyeket
Mózes hagyott ránk].
Csel. 6,15 És szemeiket reá vetvén [mind rátekintettek, és valamennyien meredten bámultak rá]
a nagytanácsban [vagyis a Szanhedrinben] ülők, és mindnyájan olyannak
láták az ő orcáját, mint egy angyalnak orcáját
[Más fordítás: Egyszer csak a nagytanácsban ülők mind
meredten néztek rá és az arcát olyannak látták, mintha angyal orcája volna]
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.