Az Úr Jézus engedelmes volt mindhalálig: „Annakokáért az Isten is felmagasztalá Őt [mindenek fölé], és ajándékoza néki oly nevet, amely minden
[más] név fölött való; [amely
minden névnél nagyobb]
Más fordítás: „ezért azután Isten a legmagasabb méltóságra emelte. Olyan
nevet és hatalmat adott neki, amely minden más név és hatalom fölött áll”
Isten azért tette ezt, mert azt akarja] Hogy a Jézus nevére minden térd meghajoljon, mennyeieké [égieké], földieké és föld alatt valóké [(katakhthoniosz): föld
alatti; alvilági, sátáni, sötét: (Mohay András: Újgörög-Magyar kéziszótár
318. oldal)].
És minden nyelv vallja [hirdesse; vallást tegyen arról], hogy Jézus Krisztus Úr az Atya Isten
dicsőségére. Más fordítás: „Mindenki el fogja
ismerni, és ki fogja mondani: „Jézus Krisztus az Úr”. Ez pedig dicsőségére lesz
az Atya Istennek”* (Fil. 2,9-11)
*És Ő: „aki miután felment a mennybe, az Isten
jobbján van, és alávettettek neki angyalok, hatalmasságok és erők” (1 Pét. 3,22)
Isten megmutatta az Ő
hatalmát és erejét: „… a Krisztusban,
mikor feltámasztotta Őt a halálból [életre keltette a halottak közül], és ültette Őt a maga jobbjára a mennyekben.
[az egeken túliakon]
Felül minden fejedelemségen és hatalmasságon és (ható)erőn és uraságon és minden néven, mely neveztetik [és valamennyi névnél, amelyet segítségül hívnak] nemcsak e világon [(világ)korszakban (aionban)],
hanem a következendőben [ami még KÖRÜL fog venni; az eljövendő (világ)korszakban] is.
És mindeneket vetett az Ő lábai alá, és Őt tette
mindeneknek fölötte az anyaszentegyháznak [eklézsiának (kihívott gyülekezetnek)] fejévé. Mely az Ő teste (szóma = lénye), teljessége
Őnéki [amely telítve van azzal], aki
mindeneket betölt mindenekkel. [mindenben mindent teljessé tesz]” (Eféz.
1,20-23)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.