Róm. 16,1 Ajánlom pedig néktek Fébét [jelentése:
ragyogó, tiszta], a mi nénénket [nőtestvérünket], ki a Kenkhréabeli [jelentése: szükség-tábor] (kihívott)gyülekezetnek [vagyis eklézsiának] szolgálója.
Róm. 16,2 Hogy fogadjátok őt az Úrban szentekhez illendően, [szentekhez méltóan] és legyetek mellette, [legyetek segítségére, és
támogassátok] ha valami dologban
[és minden olyan ügyben, amiben csak]
rátok szorul. Mert ő is sokaknak [segített,
és] pártfogója [és támasza,
gyámolítója] volt, nékem magamnak is*
*Hát: „Fogadjátok azért őt az Úrban teljes örömmel; és az
ilyeneket megbecsüljétek” (Fil. 2,29)
„És
az ő munkájukért viseltessetek irántuk megkülönböztetett szeretettel. Velük békességben
éljetek”(1 Thess. 5,13).
Róm. 16,3 Köszöntsétek Priscillát [jelentése:
tiszteletre méltó] és Akvilát, [jelentése: sas] kik nékem munkatársaim [és segítőim] Krisztus Jézusban*
*A velük való
találkozást így beszéli el az apostol: „Ezekután
Pál Athénből [jelentése: bizonytalanság] eltávozván,
méne Korinthusba [jelentése: jóllakott]. Ott
találkozott egy Akvila [jelentése: sas] nevű pontuszi [jelentése: tenger] származású
zsidóval, aki nemrég jött Itáliából, [jelentése: borjúszerű] feleségével, Priszcillával, [jelentése: ősi, tiszteletre méltó; szigorú] mivel
Klaudiusz [jelentése: sánta, béna] elrendelte,
hogy minden zsidó távozzék Rómából [jelentése: fenséges, hírnév]. Pál csatlakozott
hozzájuk, És mivelhogy azonféle míves vala, náluk marada és dolgozik vala.
Mesterségükre nézve ugyanis sátorcsinálók valának” (Csel. 18,1-3).
Róm. 16,4 Akik az én életemért a saját nyakukat tették le [vagyis ők életüket (saját
fejüket) kockáztatták értem];
akiknek nemcsak én mondok köszönetet [és
ezért nem csupán én vagyok nekik hálás], hanem a pogányok [vagyis a nemzetek] minden (kihívott)gyülekezete [eklézsiája] is.
Róm. 16,5 És köszöntsétek azt a (kihívott)gyülekezetet
[eklézsiát], mely az ő házukban [otthonukban] van. Köszöntsétek
az én szerelmetes [kedves, és szeretett]
Epenétusomat, [jelentése: dicséretreméltó,
híres] aki Akhája [jelentése: gyász, fájdalom, szorongás, baj] zsengéje [vagyis első gyümölcse] a
Krisztusban, [akit Ázsia (jelentése: mocsár) első zsengéjeként vittem a Krisztusnak]*
*Ismét kijelenti a
Szent Szellem, hogy a gyülekezetek házanként vannak, és a szolgáló testvérek
megbecsülésére hívja fel a szentek figyelmét: „Sokszor köszönt titeket az Úrban Akvila és Priszka a házuknál levő
gyülekezettel együtt” (1 Kor. 16,15-19)
És ez így volt
Kolosséban, és Filemonnál is: „Köszöntsétek a laodiceai testvéreket, aztán
Nimfást és a házánál levő gyülekezetet” (Kol. 4,15)
És így köszönti az apostol Filemont: „… és a te
házadnál való gyülekezetnek” (Filem. 1,2).
Róm. 16,6 Köszöntsétek Máriát, [jelentése: látó] ki sokat munkálkodott [és
fáradozott] körülöttünk [és mi
mellettünk értetek].
Róm. 16,7 Köszöntsétek Andronikust [jelentése:
a győzelem férfia] és Juniát [jelentése: uralkodó] az én [vérszerinti] rokonaimat és az én fogolytársaimat,
akik híresek [és jelentősek,
kiemelkedők] az apostolok között [és akiket az apostolok körében nagyra
becsülnek], akik nálamnál is előbb voltak a Krisztusban, [és akik előttem tértek Krisztushoz)].
Róm. 16,8 Köszöntsétek Ampliást, [jelentése:
akit felmagasztaltak] ki nékem szerelmesem [és akit nagyon szeretek] az Úrban.
Róm. 16,9 Köszöntsétek Orbánt [jelentése: finom, udvarias], a mi munkatársunkat [és
segítőnket] a Krisztusban, és [az én
kedves] Stakhist(omat) [jelentése: gabonakalász] az én
szerelmesemet [és szeretettemet].
Róm. 16,10 Köszöntsétek Apellest [jelentése: a szólítot, akit a gyülekezet tart],
aki a Krisztusban megpróbáltatott [akit
a Krisztus kipróbált, és jóváhagyott, Krisztus megbízható emberét]. Köszöntsétek az Aristóbulus [jelentése: a legjobb tanácsadó] háznépéből
valókat, [vagyis a házához tartozókat].
Róm. 16,11 Köszöntsétek Heródiont [jelentése:
hősies] az én [vérszerinti] rokonomat. Köszöntsétek a Nárcissus [jelentése: elkábítás] háznépéből azokat, akik az Úrban
vannak.
Róm. 16,12 Köszöntsétek Trifénát [jelentése: hallgatag, vonzó] és Trifósát [jelentése: fényűzően
élő], kik munkálódnak [és fáradoznak]
az Úrban. Köszöntsétek a szerelmetes [és
szeretett] Persist [jelentése: a földre vetett], aki sokat munkálódott [és
fáradozott] az Úrban.
Róm. 16,13 Köszöntsétek Rufust [jelentése: rókavörös] aki kiválasztott [kiválogatott,
és kedvenc] az Úrban [vagyis
az Úr választottja], és az ő anyját, aki az enyém is [vagyis anyját, aki nekem is anyám]*
*Hogy ki volt
Rufus, arról az Evangélium így számol be:
„Mikor pedig kicsúfolták őt (az
Úr Jézust), levették róla a bíbor ruhát, és a maga ruháiba öltöztették; és
kivivék őt, hogy megfeszítsék. És kényszerítének egy mellettük elmenőt,
bizonyos czirénei (jelentése: megérkezés) Simont (jelentése: meghallgattatás), aki a mezőről jő vala, Alekszándernek
(jelentése: bajt elfordító) és Rufusnak (jelentése: rókavörös) az atyját, hogy vigye az ő keresztjét” (Mk. 15,20-21)
Alekszanderről pedig így szól
az Írás, Efézusban (jelentése: a vég):
„A sokaság közül pedig előállaták Alekszándert, minthogy előre tuszkolták őt
a zsidók. Alekszánder pedig kezével intvén, védekezni akara a nép előtt.
Megismervén azonban, hogy zsidó, egy kiáltás tört ki mindnyájokból, mintegy két
óra hosszáig kiáltozván: Nagy az efézusi Diána!” (Csel.
19,33-34).
Róm. 16,14 Köszöntsétek Ásinkritust [jelentése:
Páratlan; a hasonlíthatatlan], Flégont [jelentése: tűzről pattant;
égő, buzgó, sugárzó],
Hermást [jelentése: fordító, magyarázó, hirdető], Pátrobást [jelentése: az atyjának
köszönheti az életét],
Merkuriust [jelentése: hirvivő], és az atyafiakat, kik velük vannak [vagyis a náluk levő és hozzájuk
tartozó testvéreket].
Róm. 16,15 Köszöntsétek Filológust [jelentése:
az Ige kedvelője] és Júliát [jelentése: hajadon], Néreust [jelentése: lámpás] és az ő
nénjét [vagyis nőtestvérét], és
Olimpást [jelentése: mennyei] és minden [a hozzájuk
tartozó összes] szenteket, akik
velük [és náluk] vannak.
Róm. 16,16 Köszöntsétek egymást szent csókkal [szeretet csókjával, a testvéri szeretet
kifejezésével; a hitbeli vonzalom, vagy ragaszkodás külső jelével]. Köszöntenek
titeket a Krisztus (kihívott)gyülekezetei
[eklézsiái]*
*Az apostolok újra
arra hívják fel a gyülekezet figyelmét, hogy a testvéri szeretet külsőleg is
nyilvánuljon meg közöttük: „Köszöntenek
titeket a testvérek mindnyájan. Köszöntsétek egymást szent csókkal” (1 Kor.
16,20)
„Köszöntsétek egymást szeretet csókjával. Békesség
mindnyájatoknak, akik Krisztusban vagytok” (1 Pét. 5,14).
„Köszöntsétek
egymást szent csókkal. Köszöntenek titeket a szentek mindnyájan” (2 Kor.
13,12).
„Köszöntsetek
minden testvért szent csókkal” (1 Thess.
5,26).
Róm. 16,17 Kérlek [buzdítlak, bátorítalak]
pedig titeket atyámfiai [testvéreim],
vigyázzatok azokra, [és tartsátok szemmel
azokat] akik szakadásokat [egyenetlenséget;
széthúzásokat; megosztást, meghasonlásokat támasztanak; háborúságnak okai volnának] és botránkozásokat okoznak
[vagyis kelepcéket készítenek; elégedetlenséget okoznak, és ezáltal bűnre
csábítanak] a tudomány körül, [vagyis
akik más tudományra tanítanának azon kívül, vagy az ellenkezőjét tanítják annak]
melyet tanultatok. és azoktól hajoljatok el [és kerüljétek és távoztassátok el őket. Térjetek ki előlük]*
*Az apostol szinte
minden levelében figyelmezteti Isten gyermekeit: „Mert az ilyenek hamis apostolok, álnok munkások, akik a Krisztus
apostolaivá változtatják át magukat. Nem is csoda, mert maga a Sátán is a
világosság angyalának adja ki magát. Nem meglepő tehát, hogy szolgái is az
igazság szolgáinak adják ki magukat; de a végük cselekedeteikhez méltó lesz” (2
Kor. 11,13-15)
„De ha szinte mi, avagy
mennyből való angyal hirdetne is néktek valamit azon kívül, amit néktek
hirdettünk, legyen átok. Amint már korábban is megmondtuk, most ismét mondom:
ha valaki nektek más evangéliumot hirdet, azon kívül, amelyet elfogadtatok,
átkozott legyen!” (Gal. 1,8-9)
Tehát: „Óvakodjatok az
ebektől, óvakodjatok a gonosz munkásoktól, óvakodjatok a megmetéltektől!
Legyetek követőim, testvéreim, és azokra figyeljetek, akik úgy élnek, ahogyan
mi példát adtunk nektek. Mert sokan élnek másképpen: akikről sokszor mondtam
nektek, most pedig sírva is mondom, hogy ők a Krisztus keresztjének (vagyis kínoszlopának) ellenségei; az ő
végük kárhozat, a hasuk az istenük, és azzal dicsekszenek, ami a gyalázatuk,
mert földi dolgokkal törődnek” (Fil. 3,2.17-19)
Timóteust is erre
figyelmezteti az apostol, megmagyarázva azt is, hogy mik ezek a „hamis
evangéliumok”: „Amikor Macedóniába mentem, kértelek, hogy maradj Efezusban,
és parancsold meg némelyeknek, hogy ne hirdessenek tévtanokat, ne is
foglalkozzanak mondákkal (vagyis
mítoszokkal) és vég nélküli nemzetségtáblázatokkal, amelyek inkább vitákra
vezetnek, mint Isten üdvözítő tervének megismerésére hit által. A parancs célja
pedig a tiszta szívből, jó lelkiismeretből és képmutatás nélküli hitből fakadó
szeretet. Némelyek elfordultak ezektől, és üres fecsegésre adták magukat,
törvénytanítók akarnak lenni; de nem értik sem azt, amit mondanak, sem azt,
amit bizonygatnak. Mi azonban tudjuk, hogy a törvény jó, ha valaki
törvényszerűen él azzal. És tudjuk azt is, hogy a törvény nem az igaz ellen
van, hanem a törvényszegők és az engedetlenek, a hitetlenek és a bűnösök, a
szentségtelenek és a szentségtörők, az apa- és anyagyilkosok, az
embergyilkosok, a paráznák, a fajtalanok, az emberrablók, a hazugok, a hamisan
esküvők ellen, és mindaz ellen, ami csak ellenkezik az egészséges tanítással.
Ez pedig a boldog Isten dicsőségéről szóló evangélium, amely énrám bízatott” (1
Tim. 1,3-11)
„Ha valaki tévtanokat
hirdet, és nem tartja magát a mi Urunk Jézus Krisztus egészséges beszédéhez és
a kegyességhez (vagyis hithez) illő tanításhoz, az felfuvalkodott, és nem tud
semmit, hanem a vitatkozás és a szóharc betegségében szenved, amelyből
irigység, viszálykodás, istenkáromlás, gonosz gyanúsítás származik. Ezek
megbomlott elméjű és az igazságot elvető emberek torzsalkodásai, akik a
kegyességet (a hitet) a nyerészkedés eszközének tekintik” (1 Tim.
6,3-5)
Mert: „Az ilyenek a
kegyesség (vagyis a hit) látszatát
megőrzik ugyan, de annak az erejét
megtagadják. Fordulj el, tehát ezektől” (2 Tim. 3,5)
Ezek azok, akik szakadásokat
okoznak, ezért: „A szakadást okozó ember elől egy vagy két megintés után
térj ki, tudván, hogy az ilyen ember kivetkőzött önmagából, bűnben él és
magában hordja ítéletét” (Tit. 3,10-11)
Hiszen: „Aki félrelép, és
nem marad meg a Krisztus tudománya mellett, annak egynek sincs Istene. Aki
megmarad a Krisztus tudománya mellett, mind az Atya, mind a Fiú az övé. Ha
valaki hozzátok érkezik, és nem ezt a tanítást viszi, ne fogadjátok be a
házatokba (vagyis a gyülekezetbe, amely a házatokban van), és ne köszöntsétek,
mert aki köszönti, közösséget vállal annak gonosz cselekedeteivel” (2
Ján. 1,9-11).
Róm. 16,18 Mert az ilyenek a mi Urunk Jézus Krisztusnak nem szolgálnak, hanem az ő
hasuknak [vagyis bensőjüknek]. És
nyájas [szenteskedő] beszéddel [szép és
jóságtól csöpögő szavakkal; ékesszólással; mézes-mázoskodással], meg
hízelkedéssel [vagyis hízelgő szavakkal; áldó szójárásukkal; jól hangzó szólamokkal]
megcsalják [és megtévesztik; teljesen
félrevezetik, megcsalják, becsapják; és tévútra vezetik] az ártatlanoknak [gyanútlanok; jóhiszeműek; álnokság
nélküliek; tapasztalatlanok; járatlanok] szívét, [és elcsalják azokat, akikben különben nincs gonoszság]*
*És az apostol
folytatja a figyelmeztetést: „az ő
végük kárhozat, a hasuk (vagyis az
ő bensőjük) az istenük, és azzal dicsekszenek, ami a gyalázatuk, mert földi
dolgokkal törődnek” (Fil. 3,19).
„Ezt pedig azért mondom,
hogy valaki titeket rá ne szedjen hitető beszéddel. Azért, amiképpen vettétek a
Krisztus Jézust, az Urat, akképpen járjatok Őbenne, Meggyökerezvén és tovább
épülvén Őbenne, és megerősödvén a hitben, amiképpen arra taníttattatok,
bővölködvén abban hálaadással. Meglássátok, hogy senki ne legyen, aki bennetek
zsákmányt vet a bölcselkedés és üres csalás által, mely emberek rendelése szerint,
a világ elemi tanításai szerint, és nem a Krisztus szerint való: Mert Őbenne
lakozik az istenségnek egész teljessége testileg, És ti Őbenne vagytok
beteljesedve, aki feje minden fejedelemségnek és hatalmasságnak” (Kol.
2,4.6-10).
Már Dávid emiatt így könyörög
az Úrhoz: Segíts Uram, mert elfogyott a kegyes, (vagyis a hívő) mert eltűntek a hívők az emberek fiai közül. Hazug
módon beszélnek egymással, sima szájjal, kétszínűen beszélnek. Vágja ki az Úr
mind a hízelkedő ajkakat, a nyelvet, amely nagyokat mond” (Zsolt. 12,2-4)
Isten Igéje egy történeten
keresztül mutatja be, hogy ez a gyakorlatban hogyan történik: „Reggelenként
odaállt Absolon (jelentése: az
atya jólét) a kapun átvivő út
mellé, és megszólított mindenkit, aki valamilyen peres ügyben ment a királyhoz
ítéletért. Megkérdezte: Melyik városból való vagy? És ha az ezt felelte:
Izráelnek ebből vagy abból a törzséből való a te szolgád, akkor ezt mondta neki
Absolon: Nézd, a te ügyed helyes és jogos, de nincs a királynál senki, aki
meghallgasson téged. Majd így folytatta Absolon: Bárcsak engem tennének bíróvá
ebben az országban, akkor bárki jönne hozzám, akinek peres ügye van, én majd
igazságot szolgáltatnék neki. És ha valaki közeledett hozzá, hogy leboruljon
előtte, akkor kinyújtotta a kezét, magához szorította, és megcsókolta. És e
képen cselekedék Absolon egész Izráellel, valakik ítéletért a királyhoz mennek
vala, és így Absolon az Izráel fiainak szíveket alattomban megnyeri vala” (2
Sám. 15,2-6).
A kapu – vagyis az Úr Jézus
elé – állanak ezek, pedig az Úr kijelentette: „Én vagyok a kapu: ha valaki
én rajtam [keresztül] megy be, megtartatik [vagyis gondviselésben, ellátásban, védelemben
részesül, és megmenekül, tehát üdvözül] és bejár és kijár [vagyis tovább megy,
tovább halad] majd, és legelőt talál” (Ján. 10,9).
Róm. 16,19 Mert a ti engedelmességetek [híre]
mindenekhez eljutott [minden helyen
ismeretes]. Örülök azért rajtatok [és
örömöm is telik bennetek]; de
akarom [és mégis szeretném], hogy bölcsek [és járatosak] legyetek a jóban, ártatlanok [vegyítetlen, tiszta, érintetlen, és romlatlanok] pedig [és járatlanok] a rosszban, (a gonoszban,
vagyis a káros, ártalmas értéktelen,
hitvány dolgokban) [olyanok, akik
képtelenek a rosszra, és így sérthetetlenek a gonosszal szemben]*
*Újra és újra
hangzik a figyelmeztetés: „Atyámfiai,
ne legyetek gyermekek értelemben; hanem a gonoszságban legyetek gyermekek,
értelemben (a gondolkozásban) pedig
érettek (egy cél felé irányuló törekvésűek) legyetek” (1 Kor. 14,20)
„Hogy többé ne legyünk
gyermekek, akik mindenféle tanítás szelében ide-oda hányódnak és sodródnak az
emberek csalásától, tévútra csábító ravaszságától. Hanem az igazságot követvén
szeretetben, mindenestől fogva növekedjünk Abban, aki a fej, a Krisztusban” (Eféz. 4,14-15).
Róm. 16,20 A békességnek [vagyis
annak az állapotnak, amelyben minden
a maga helyén van: épség; jó egészség; jólét, a veszély érzetétől való
mentesség; boldogság, boldogulás, mégpedig mind az egyén, mind a közösség
vonatkozásában] Istene megrontja [összezúzza;
összetiporja; összemorzsolja] a Sátánt [jelentése: ellenség;
ellenfél; vádoló; üldöző] a
ti lábaitok alatt hamar [és hirtelen].
A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme [vagyis
Isten jóindulata, kedvezése, jóindulatú gondoskodása legyen] veletek. Ámen*
*Az az Isten, aki
ígéretet tett a bűnbeesés után azonnal az embernek, és ítéletet hirdetet a
sátánnak: „És ellenségeskedést szerzek
közötted és az asszony között, a te magod között, és az ő magva között: az
neked fejedre tapos, te pedig annak sarkát mardosod. (1 Móz. 3,15)
Ám: „Józanok legyetek, vigyázzatok; mert a ti ellenségetek, az ördög, mint
ordító oroszlán szertejár, keresvén, kit elnyeljen: akinek álljatok ellene a
hitben szilárdan…” (1 Pét. 5,8-9).
És ezt meg is tudjátok
tenni, mert: „hű az Úr, aki megerősít titeket és megőriz a
gonosztól” (2 Thess. 3,3)
És: „Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait” (Zsolt. 7,14)
A tüzes nyíl pedig, amit
Isten készített, és amely győzelmet szerez: „…
Írtam nektek, ifjak, mert erősek vagytok, és Isten igéje lakik bennetek, azért legyőztétek a gonoszt” (1 Ján. 2,14).
És: „Legyőzték őt a Bárány vérével és bizonyságtételük igéjével azok, akik
nem kímélték életüket mindhalálig” (Jel.
12,11).
Róm. 16,21 Köszöntenek titeket Timóteus [jelentése:
aki Istent tiszteli], az én munkatársam [és segítőm], és Lucius [jelentése: világító, fényt árasztó],
Jáson [jelentése: orvos], és Sosipáter [jelentése: segítő atya] az én (vérszerinti) rokonaim*
*Pál apostol úgy
ismerte meg Timóteust, hogy útja során: „Juta pedig Derbébe és Listrába: És ímé vala
ott egy Timótheus nevű tanítvány, egy hívő zsidóasszonynak, de görög atyának
fia; Kiről jó bizonyságot tesznek vala a Listrában és Ikóniumban levő atyafiak.
Ezt Pál magával akará vinni; és vévén, körülmetélé őt a zsidókért, kik azokon a
helyeken valának: mert ismerték mindnyájan az ő atyját, hogy görög volt” (Csel. 16,1-3).
Luciusról így hangzik az Ige
bizonyságtétele: „Valának pedig
Antiókhiában az ott levő gyülekezetben némely próféták és tanítók, ilyen volt:
„… a Czirénei Luczius” (Csel. 13,1).
Jázonról pedig így hangzik a
bizonyságtétel. Az apostol Thesszalonikában hirdeti a Krisztust: „De a zsidók, kik nem hisznek vala,
írigységtől felindíttatván, és magok mellé vévén a piaczi népségből némely
gonosz férfiakat (vagyis a piaci csavargók közül néhány hitvány embert), és csődületet támasztván,
(fellármázták), és felháboríták a várost; és a
Jáson házát megostromolván, igyekeztek őket kihozni a nép közé. Mikor pedig
őket nem találák, Jásont és némely atyafiakat vonszolák a város előljárói elé,
kiáltozva, hogy ezek az országháborítók (akik az egész világot
felforgatták) itt is megjelentek; Kiket
Jáson házába fogadott: pedig ezek mindnyájan a császár parancsolatai ellen
cselekesznek, mivelhogy mást tartanak királynak, Jézust. Fel is indíták a
sokaságot és a város előljáróit, kik hallják vala ezeket. De mikor kezességet
nyertek Jáson és a többiek részéről, elbocsáták őket” (Csel. 17,5-9)
Róm. 16,22 Köszöntelek titeket az Úrban én Tertius [jelentése: harmadik], ki e levelet (le)írtam.
Róm. 16,23 Köszönt titeket Gájus [jelentése: földi],
aki nékem és az egész (kihívott)gyülekezetnek
[eklézsiának] (házi)gazdája. Köszönt titeket Erástus [jelentése: a szeretett] a városnak kincstartója [vagyis aki a város vagyonát kezeli;
várossáfár], és Kvártus [jelentése:
a negyedik] atyafi. [vagyis testvér]*
*Gájusz macedón volt, akit Pál apostol merített be. (Csel.
19,29; 1Kor. 1.14).
Róm. 16,24 A mi Urunk Jézus Krisztus kegyelme [legyen] mindnyájan ti veletek. Ámen.
Róm. 16,25 Annak pedig, aki titeket megerősíthet [és
megszilárdíthat] az én evangéliumom [az
én örömüzenetem, a jó hír] és a Jézus Krisztus hirdetése [prédikálása] szerint, ama titoknak
kijelentése folytán [kinyilvánítása;
leleplezése, felfedése szerint], mely örök időktől fogva el volt hallgatva,
[és elrejtetett volt; amelyre ősidők óta
csend borult, és amelyről most lehullt a lepel]*
*És így folytatja
az apostol: „Aki megtartott [megszabadított, megváltott és szent tiszta, tökéletes, Istenhez méltó, Isten szerinti életre elhívott] minket. És hívott szent hívással,
nem a mi cselekedeteink [vagy erőfeszítéseink] szerint,
hanem az ő saját végezése [elhatározása, szándéka] és kegyelme [öröme, jóindulata, és kedvezése] szerint. Mely adatott nékünk [és
amellyel megajándékozott] Krisztus Jézusban örök időknek előtte [vagyis az idők kezdete előtt].
»Új
fordítás: Hisz ő az, aki megmentett, és előzetes határozatának
megfelelően szent hívással elhívott, hogy szent népévé tegyen bennünket. Nem
tetteink alapján, hanem kegyelmének következményeképpen. És nem azért, mintha
bármivel kiérdemeltük volna. Egyáltalán nem! Azért tette, mert így látta
helyesnek, és mert kegyelme erre indította. Hiszen Isten már a világ kezdete
előtt elhatározta, hogy Jézus Krisztus által megkegyelmez nekünk«. Megjelentetett
[szemmel láthatóvá, nyilvánvalóvá, ismertté, tett, és kijelentett] pedig most a mi Megtartónknak [Üdvözítőnknek, megváltó,
szabadító, megtartó, megmentő, segítő, gyámolító, pártfogó, gyógyító],
Jézus Krisztusnak megjelenése [feltűnése, ragyogása, megmutatkozása,
nyilvánvalóvá létele] által,
aki [legyőzte, és] eltörölte a halált. Világosságra hozta [és felragyogtatta, láthatóvá tette] pedig az életet [a természetfeletti életet; az életnek egy
más létezési formáját] és
halhatatlanságot [romolhatatlan,
el nem múló, múlhatatlan, örökkévaló életet] az Evangélium által.
[Más
fordításban: Ez most nyilvánvalóvá lett a mi Üdvözítőnk, Krisztus
Jézus megjelenése által, aki megtörte a halál erejét, és aki hatóerejétől
megfosztotta a halált, és az evangélium által világosságra hozta az
elmúlhatatlan életet, és halhatatlanságot].
Amelyre [az örömüzenetre] nézve tétettem én
hirdetővé és apostollá [meghatalmazott, teljhatalmú megbízottjává,
aki a küldő személy – vagyis az Úr Jézus – hatalmával szól, cselekszik, akit
felruházott hatalommal feladata elvégzésére] és pogányok [vagyis nemzetek] tanítójává (2
Tim. 1,9-11).
És hogy megvilágosítsam
mindeneknek, hogy miképpen rendelkezett Isten ama titok felől, amely
elrejtetett vala örök időktől [örök
korok;(világ)korszakoktól (aionoktól)]
fogva az Istenben, aki mindeneket
teremtett a Jézus Krisztus által. [Más fordításban: és felvilágosítsak minden embert, hogyan valósult meg ez a titok, amely
kezdettől fogva el volt rejtve az Istenben, a mindenség Teremtőjében]” (Eféz.
3,9).
Róm. 16,26 Most pedig megjelentetett [nyilvánvalóvá
lett; kijelentetett (tudtul adatott)]
a prófétai írások által [és
kinyilatkoztattak láthatóvá és
közismertté lettek] az örök Isten parancsolata [és rendelkezése] szerint, a hitben való engedelmesség végett minden
pogányoknak tudomására adatván (és
megmagyaráztatván).
[Más fordítás: És
minden nemzet , és nép előtt ismertté
tettek, és kihirdettetett, hogy így a hit befogadására és engedelmességére eljussanak]*
*És a Szent Szellem
így fejti ki a titkot: „mégpedig azt a
titkot, amely örök idők és nemzedékek óta rejtve volt, de amely most
kijelentetett az ő szentjeinek, akiknek Isten tudtul akarta adni, hogy milyen
gazdag ennek a titoknak dicsősége a pogány népek között. Ez a titok az, hogy
Krisztus közöttetek van: reménysége az eljövendő dicsőségnek” (Kol. 1,26-27)
„Mert úgy tetszett neki,
hogy megismertesse velünk az ő akaratának titkát, amelyet kijelentett Őbenne az
idők teljességének arról a rendjéről, hogy a Krisztusban egybefoglal
mindeneket, azt is, ami a mennyben, és azt is, ami a földön van. Őbenne lettünk
örököseivé is, mivel eleve elrendeltettünk erre annak kijelentett végzése
szerint, aki mindent saját akarata és elhatározása szerint cselekszik; hogy
dicsőségének magasztalására legyünk, mint akik előre reménykedünk a
Krisztusban” (Eféz. 1,9-12)
„amely más nemzedékek
idején nem vált ismertté az emberek fiai előtt úgy, ahogyan most kijelentette
szent apostolainak és prófétáinak a Szellem által: hogy tudniillik a pogányok
örököstársaink, velünk egy test, és velünk együtt részesek az ígéretben is
Krisztus Jézusért az evangélium által. Ennek lettem szolgájává az Isten
kegyelmének ajándékából, amelyben hatalmának ereje által részesített engem.
Nekem, minden szent között a legkisebbnek adatott az a kegyelem, hogy a
pogányoknak hirdessem a Krisztus mérhetetlen gazdagságát, és hogy világossá
tegyem mindenki előtt, mi ama titok megvalósulásának a rendje, amely el volt
rejtve öröktől fogva Istenben, mindenek teremtőjében” (Eféz. 3,5-9).
Róm. 16,27 Az egyedül bölcs Istennek [szóljon a
dicséret, imádás] a Jézus Krisztus által [legyen tisztelet és]
dicsőség mindörökké! Ámen*
*Az Úr Jézus által: „… vigyük Isten elé a dicsőítés áldozatát
mindenkor, azaz (az Úr Jézus) nevéről vallást tévő ajkaink gyümölcsét” (Zsid.
13,15)
„Annak pedig, aki
véghetetlen bőséggel mindeneket megcselekedhetik, feljebb hogynem mint kérjük,
vagy elgondoljuk, a mibennünk munkálkodó erő szerint, Annak légyen dicsőség az egyházban, a Krisztus Jézusban nemzetségről
nemzetségre örökkön örökké. Ámen!” (Eféz. 3,20-21)
„Az örökkévaló királynak
pedig, a halhatatlan, láthatatlan, egyedül bölcs Istennek tisztesség és
dicsőség örökkön örökké! Ámen” (1 Tim. 1,17)
„az egyedül üdvözítő
Istennek a mi Urunk Jézus Krisztus által: dicsőség, fenség, erő és hatalom
öröktől fogva, most és mindörökké. Ámen” (Júd. 1,25)
„Mert Őtőle, Őáltala és ő
reá nézve vannak mindenek. Övé a dicsőség mindörökké. Ámen” (Róm. 11,36)