Zsolt. 58,1 Az éneklőmesternek [a karvezetőnek] az altashétre; [a
ne veszíts el; Ne töröld el; Ne semmisíts
meg; kezdetű ének dallamára] Dávid miktámja, [bizonyságtétele].
Zsolt. 58,2 Avagy valóban a néma igazságot
szólaltatjátok-e meg [oh gyülekezet]?
Avagy igazán ítéltek-e ti embernek fiai? [Valóban
igazat beszéltek, ti hatalmasok, és pártatlanul ítélkeztek az emberek fölött]?*
*És
folytatódik a kérdés: „Meddig ítéltek még hamisan, és emelitek a gonoszok
személyét? Szela” (Zsolt. 82,2).
„Mert amilyen
ítélettel ítéltek és amilyen
elmarasztaló ítéletet, és véleményt alkottok, olyannal ítéltettek és olyannal
fognak titeket is megítélni, és olyannal fognak fölöttetek is ítélkezni” (Mát. 7,2)
Zsolt. 58,3 Sőt inkább hamisságot forgattok a ti
szívetekben! a ti kezeiteknek hamisságát méritek e földön. [Más fordítás: Hiszen
álnokságon jár az eszetek, arra törekedtek, hogy az országban erőszakkal
érvényesüljetek]. »A héber szerint: (ʿavəláh ʿável ʿevel): gonoszságot,
csalást, jogtalanságot (páʿal): tesztek (léḇ): bensőtökbe. (jáḏ): Kezetek (ḥámás): erőszakot, kárt, sérelmet, kegyetlenséget, elnyomást (pálas): mér ki az ('erec): országban«.*
*És tovább folytatódik a kérdés: Meddig
támadtok még egy ember ellen; meddig törtök ellene valamennyien, mint
meghanyatlott fal és dűlő kerítés ellen? És miért akarjátok mindnyájan megölni?
Csak arról tanácskoznak, mi módon vessék őt le méltóságából, hogyan taszítsák
le a magasból. Szeretik a hazugságot, szájukkal áldanak, szívükben átkoznak.
Szela” (Zsolt. 62,4-5).
„Egybegyülekeznek
az igaznak élete ellen, és elítélik az ártatlannak vérét” (Zsolt. 94,21).
„Nincsen, aki az
igazság mellett szólna, és nincsen, aki igazságosan perelne, haszontalanban
bíznak és hazugságot beszélnek, gonoszt fogadnak és vétket szülnek.(Más fordítás: Nincs, aki igaz vádat emelne, nincs, aki
helyesen ítélkeznék. Haszontalanságban bíznak, és hiábavalóságot beszélnek,
nyomorúságot fogannak, és bajt szülnek)” (Ésa. 59,4).
De:
„Jaj a hamis határozatok határozóinak, és
a jegyzőknek, akik gonoszt jegyeznek. (Más
fordítás: Jaj azoknak, akik jogtalan rendeleteket hoznak, és irataik
csak terheket rónak ki)” (Ésa. 10,1).
Zsolt. 58,4 Eltértek a gonoszok fogantatásuk
óta; tévelygenek a hazugok anyjuk méhétől kezdve. [Héber
szerint: (zúr): elfordult, eltávolodott, elszakadt a (rášáʿ) bűnösök, a céltvesztettek (reḥem): bensője. (táʿáh):
Eltévedtek, tévelyegnek, (kázáḇ): hazugságot, valótlanságot,
becsapást, megtévesztő dolgot (dibbér):
szólnak, beszélnek (beṭen): anyjuk
méhétől kezdve].*
*Ők azok: „Akik gonoszt gondolnak, és rosszat terveznek
szívükben, és minden nap háborúságot szítanak. Nyelvüket élesítik, mint a
kígyó; áspiskígyó mérge van ajkaik alatt. Szela” (Zsolt. 140,3-4).
„Kígyók, mérges kígyóknak [viperáknak] fajzatai
[ivadékai]…” (Mát. 23,33).
Aki: „Végül, mint a kígyó, megmar, és mint a
mérges kígyó, mint a vipera, megszúr, megsebez” (Péld. 23,32).
Zsolt. 58,5 Mérgük olyan, mint a (peṯen):
mérges kígyónak mérge; mint a
süket áspisé, mint a süket viperáé, amely füleit bedugja.
Zsolt. 58,6 Amely nem hallja a bűbájosoknak
szavát, sem a bűvölőét, aki bűbájakban jártas. [Más
fordítás: Hogy ne hallja a (láḥaš):
kígyóbűvölő (qól qôl): hangját,
a (ḥeḇer
ḥáḵam): varázslásban jártas igézőt].
Zsolt. 58,7 Isten, rontsd meg az ő fogaikat az
ő szájukban; az oroszlánoknak zápfogait törd össze, Uram [jəhóváh): Jahve Örökkévaló]! [('ĕlóhím):
Istenem, (háras): törd össze szájukban
a fogakat! Zúzd össze Uram, jəhóváh):
Jahve Örökkévaló az oroszlánok állkapcsát]!
Zsolt. 58,8 Olvadjanak el, folyjanak széjjel,
mint a víz; ha felteszi nyilait, legyenek tompultak azok. [Héber: Legyenek
(má'as): megvetettek, mint a (hálaḵ): kiömlő, kifolyó (majim): víz. Ha (dáraḵ): nyilával céloz, (ḥéc):
nyilai legyenek (múl): eltompultak].*
*Dávid panasza, és az Úr segítségének kérése: „Mert ímé, a gonoszok megvonják az íjat,
ráillesztették nyilukat az idegre, hogy a sötétségben az igazszívűekre
lövöldözzenek. [Más fordítás: Mert a céltévesztett hitetlenek már feszítik az
íjat, rátették a nyilat a húrra, hogy titokban rálőjenek a tiszta szívűekre, hogy az igaz, az egyenes szívűeket a sötétben lenyilazzák, leterítsék]. (Zsolt. 11,2).
„Fegyvert vonnak
a gonoszok; felvonják ívüket, hogy a szegényt és nyomorultat elejtsék, és
leöljék az igazán élőket. ...Vess véget a bűnösök gazságának, és bátorítsd az
igazat, szívek és vesék vizsgálója, igazságos Isten! Már megint kardját élesíti
a gonosz, íját feszíti, és céloz. ...Rejts el engem a rosszakaróknak tanácsa elől,
a gonosztevőknek gyülekezetétől. Akik megélesítik nyelvüket, mint a szablyát;
irányozzák nyilukat, keserű beszédüket. Hogy lövöldözzék titkon az ártatlant;
nagy hirtelenséggel lövöldözik azt, és nem félnek” (Zsolt. 37,14; 10,8-10; 64,3-5).
Zsolt. 58,9 Legyenek mint a csiga, amely
szétfolyván, elmúlik [(hálaḵ): elpusztul]. Mint az
asszonynak idétlen szülötte, [(nép̄el nep̄el): elvetélt magzata],
amely nem látta a napot.*
*Jób nyomorúságában így panaszkodik Istennek: „Miért
is hoztál ki engem anyámnak méhéből? Vajha meghaltam volna, és szem nem látott volna engem!” (Jób. 10,18).
„Vagy mért nem lettem olyan, mint az elásott, [ṭáman): eltemetett] idétlen
gyermek [vagy mint az (nép̄el
nep̄el): elvetélt magzat, vagy holtan született koraszülött]. Mint
a világosságot [('ôr): napvilágot] sem
látott kisdedek [csecsemők,
mint a magzat, amely fényt sose látott]?” (Jób.
3,16)
Zsolt. 58,10 Mielőtt megéreznék fazekaitok a
tövist, mind nyersen, mind égőn elragadja azt a forgószél. [Héber: Mielőtt
tüske, (síráh: tövis nőne
cserjéteken, (sír'áṭáḏ):
tüskebokrotokon, ragadja el a forgószél, akár élő, (ḥaj): friss, zöldellő, akár elszáradt, (ḥárón ḥárôn): égő, (śáʿar):
ragadja el, söpörje el a vihar].*
*Így
folytatóik a kijelentés: Amint a forgószél ráfuvall, már oda van az
istentelen. [Más fordítás: Mint a forgószél, a szélvész, az
elvonuló fergeteg, a viharos szél elmúlik, elhalad, úgy tűnik el, és nincs
többé nem áll meg az istentelen, az Isten nélkül élő]” (Péld. 10,25).
„Olyanok lesznek, mint a pozdorja a szél előtt, és mint a polyva,
amelyet forgószél ragad el” (Jób. 21,18).
Zsolt. 58,11 Örül, és [(śámaḥ): örvendezik] az
igaz, a [(caddíq) megigazult], mikor látja a bosszúállást, az [(náqám):
igazságszolgáltatást]; lábait mossa a gonosznak, az [(aszebész): istentelen,
Isten nélkül élő] vérében.*
*Így folytatódik a kijelentés: „Mint juhok, a Seolra vettetnek,
a halál legelteti őket, és az igazak uralkodnak rajtuk reggel; alakjukat
elemészti a Seol, távol az ő lakásuktól. [Más
fordítás: Mint juhok roskadnak a holtak hazájába; a halál pásztorolja
őket. Alakjuk reggelre elenyészik, s a holtak hazája lesz lakóhelyük s az igaz
szívűek taposnak sírjaikon]” (Zsolt. 49,15).
Zsolt. 58,12 És azt mondja az ember: Bizonyára
van jutalma az igaznak; bizony van ítélő Isten e földön. [Más fordítás: Az
emberek pedig ezt mondják: Mégis van az igaznak jutalma! Mégis van Isten, aki
igazságot tesz a földön]!*
*Hát: „Ügyelj
[(šámar):
figyelj] a feddhetetlenre, a [(tám):
tökéletes, ártatlan becsületesre] nézd
a becsületest [(jášár): az igazzá nyilvánítottat], mert a jövendő a béke emberéé. [Más
fordítás: Nézd az ártatlant, tekints az igazra, a békesség emberének új
nemzedéke támad]. De a bűnösök, akik
[(pášaʿ):
elszakadtak, fellázadtak] mind
elvesznek [(jaḥaḏ šámaḏ): egyszerre, teljesen elpusztulnak,megsemmisülnek];
a gonosznak
[(rášá'aḥăríṯ
ʿ): az Isten nélkül élő sorsának] vége
pusztulás, [a gonoszok hada elenyészik]” (Zsolt. 37,37-38)
„Mondjátok az igaznak, hogy jól lészen dolga, mert cselekedeteik
gyümölcsével élnek. Jaj a gonosznak,
gonoszul lesz dolga, mert kezeinek cselekedete szerint fizetnek néki” (Ésa. 3,11-12).
Mert Isten: „megfizet mindenkinek az ő cselekedetei, az ő
tevékenysége, eredménye, teljesítménye szerint. Azoknak, akik állhatatosan, és
kitartóan jót cselekedve, jótettekkel, jó munkával törekszenek és igyekeznek dicsőségre,
megbecsülésre, tiszteletre, tisztességre és halhatatlanságra,
romolhatatlanságra, és múlhatatlanságra, örök életet ad, természetfeletti
életet, az életnek egy más létezési formáját adja, De fizet majd haraggal és
megtorlással, búsulással; bosszankodással annak, aki haszonleső, viszálykodó,
perlekedő, önérdek keresője, hajszolója s nem hajlik, és nem hisz szándékosan
és önfejűen az igazságnak, nem engedelmeskedik a valóságnak, az Igének,
Krisztusnak. Hanem a gonoszsággal, a hazugsággal, istentelenséggel, Igével
ellentétesen tart, mert engedi magát meggyőzni, és az Igével ellentétesen hisz.
Mindenkit, minden embert, aki gonoszat, rosszat, haszontalan, hibás dolgot
művel, és elkövet, végrehajt, utolér a kín, a nyomorúság,
aggodalom, baj, keserűség, megpróbáltatás, szorongattatás, szükség. És a
gyötrelem, és ínség, szorongató veszedelem, szorongás, szükséghelyzet
elsősorban, és először is a zsidót, azután a pogányt, a görögöt. Ámde dicsőség,
tisztelet, megbecsülés, méltóság, rang, tisztesség és békesség vár, azaz:
épség, jó egészség, jólét, a veszély
érzetétől való mentesség, boldogság, boldogulás jut majd osztályrészül
mindenkinek, aki jót tesz, és
aki a jót folyamatosan munkálja. Kezdetben a júdeaiakra, azután a pogányra,
görögre. Mert ugyanis Isten nem személyválogató, nem részlehajló, Nála nincs
kedvezés, vagy protekció” (Róm.
2,6-11)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.