2013. június 27.

Dr-Kováts György: HOZZÁ -

Ján 5:39 Tudakozzátok az Írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek; és ezek azok, amelyek bizonyságot tesznek rólam;

Az Ige Jézusról tesz bizonyságot. Ő áll a középpontjában. Jézust ismerheted meg belőle. Az Ószövetségből is. Az Újszövetségből is.

Ján 5:39 Tudakozzátok az Írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök életetek; és ezek azok, amelyek bizonyságot tesznek rólam;

A TELJES Írás Istentől ihletett – „theopneusztosz” (Istentől lehelt). Isten „lehelete” pedig az Ő Szent Szelleme. Mindent áthat a Szent Szellem, még akkor is, ha emberek jegyezték le, ha az emberi vonások is érezhetők néhol, és ez így gyönyörű, mert az Úr pontosan így cselekszik ezen a földön. Együtt az Övéivel. Az Övéi által. Az Övéi útján. És persze angyalokkal is. Együtt a két hadsereggel. A láthatatlan, mennyei haderővel, és a látható, töredékes, de hit által járó, földi hadseregrésszel. Ezek vagyunk mi. Mindazok, akik szeretjük Őt, akik Vele akarunk élni, akiket elhívott Magának, és megtisztított, hogy legyünk mi „kiváltképpen való néppé” (Tit 2,11-14.), hogy betöltsük a mennyei tervet, és megtegyük mindazt, amit Ő előkészített nekünk. (Ef 2,10.)

Ez az Úr, és ezek vagyunk mi, akik Vele járunk. És ez a Szent Írás, amit Ő ihletett, ami az Ő Szent Szellemétől született – az Ő emberei (prófétái) útján. 

A Szent Szellem pedig mindig Jézust fogja megdicsőíteni. Ezért jött, ezért van itt, és mindig ezt tette. Jn 16,13-14. „De amikor eljön Amaz, az igazságnak Szelleme, elvezérel majd titeket minden igazságra. Mert nem Őmagától szól, hanem azokat szólja, amiket hall, és a bekövetkezendőket megjelenti néktek. Az engem dicsőít majd, mert az enyémből vesz, és megjelenti néktek.”

Úgyhogy, bármit olvasol is az Ószövetségben, keresd Jézust. Meg fogod ismerni Őt – onnan is.
Az űrlap teteje
Az űrlap alja


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Köszönöm, hogy hozzászólásoddal megtisztelsz. Ám ha vitatkozni, vagy kötözködni van kedved, arra kérlek, azt ne itt gyakorold.