Ján. 7,1 És ezek után Galileában [jelentése: a pogányok körzete] jár vala Jézus; mert
nem akar vala Júdeában járni, mivelhogy azon igyekezének a Júdeabeliek, hogy őt
megöljék [vagyis mert a zsidók halálra
keresték, és az életére törtek].
Ján. 7,2 Közel vala pedig a zsidók [a júdeabeliek] ünnepe, a sátoros ünnep [azaz a lombsátorok ünnepe]*
*Az Úr a törvényben
elrendelte: „Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván: Szólj Izráel fiainak, mondván:
Ugyanennek a hetedik hónapnak tizenötödikén a sátorok ünnepe legyen az Úrnak
hét napig. Az első napon szent gyülekezés legyen, semmi robota (semmilyen
foglalkozáshoz tartozó) munkát ne
végezzetek. Hét napon áldozzatok az Úrnak tűzáldozatot, a nyolcadik napon pedig
szent gyülekezéstek legyen, és újra tűzáldozattal áldozzatok az Úrnak;
berekesztő ünnep ez, semmi robota (semmilyen foglalkozáshoz tartozó) munkát ne végezzetek azon” (3 Móz. 23,33-36).
És a törvény magyarázatában az engedelmesség
eredményét is elmondja az Úr: „A sátorok
ünnepét hét napig tartsd, mikor begyűjtöd a termést a te szérűdről és
sajtódról. És örvendezz a te ünnepeden, te és a te fiad, a te leányod, szolgád
és szolgálóleányod, a lévita, a jövevény, az árva és az özvegy, akik belül
vannak a te kapuidon. Hét napig ünnepelj az Úrnak, a te Istenednek azon a
helyen, amelyet kiválaszt az Úr; mert megáld téged az Úr, a te Istened minden
termésedben, és kezeidnek minden munkájában; azért örvendezz igen!” (5 Móz. 16,13-15).
„És
megírá (vagyis leírta) Mózes e
törvényt, és adá azt a papoknak, a Lévi fiainak, akik hordozzák az Úr
szövetségének ládáját, és Izráel minden vénjének. És megparancsolá nékik Mózes,
mondván: A hetedik esztendő végén, az elengedés esztendejének idejében, a
sátorok ünnepén. Mikor eljön az egész Izráel, hogy megjelenjék az Úr előtt, a
te Istened előtt azon a helyen, amelyet kiválaszt: olvasd fel e törvényt az
egész Izráel előtt fülök hallására. Gyűjtsd egybe a népet, a férfiakat, az
asszonyokat, a kicsinyeket és a te jövevényedet, aki a te kapuidon belül van,
hogy hallják és tanuljanak, és féljék az Urat, a ti Isteneteket, és tartsák meg
és teljesítsék e törvénynek minden ígéjét. És az ő fiaik is, akik nem tudják
még, hallják és tanulják meg, hogy az Urat, a ti Isteneteket kell félni mind
addig, amíg éltek azon a földön, amelyre általkeltek a Jordánon, hogy bírjátok
azt” (5 Móz. 31,9-13)
Ján. 7,3 Mondának azért néki az ő atyjafiai [a testvérei]: Menj el innen, és térj
Júdeába, hogy a te tanítványaid is lássák [és
megfigyelhessék, megvizsgálhassák, ellenőrízhessék, és megítélhessék] a te
dolgaidat [(ergon): a te tevékenységedet],
amelyeket cselekszel.
Ján. 7,4 Mert senki sem cselekszik [ilyesmit] titkon [(krüptosz krüphaiosz): titokban, és rejtekben] semmit, aki maga ismeretessé akar lenni [aki azt akarja, hogy nyilvánosan elismerjék
őt]. Ha ilyeneket cselekszel, mutasd meg magadat a világnak [(phaneroó):
tedd láthatóvá, nyilvánvalóvá, ismertté
magadat a világ előtt].
Ján. 7,5 Mert az ő atyjafiai [a testvérei] sem hittek benne*
*A testvérei
ugyanazt vallották, mint akik azt hitték, hogy ismerik az Urat: „Nem ez-é amaz
ácsmesternek fia? Nem az ő anyját hívják-e Máriának (jelentése: keserűség, szomorúság), és az ő testvéreit Jakabnak [jelentése: sarokfogó vagy mást kiszorító,
más helyébe lépő], Józsénak
[jelentése: felmagasztalt], Simonnak [jelentése: meghallgatott] és
Júdásnak [jelentése: akit dicsérnek; akiért hálát adnak]? És
az ő nőtestvérei is nem mind minálunk vannak-e? Honnét vannak tehát ennél
mindezek. [és honnan kapta mind e hatalmat]” (Mát. 13,55-56).
Amikor hallottak
csodatételeiről: „Amint az övéi
[hozzátartozói] ezt meghallák
[tudomást szereztek erről], eljövének,
hogy megfogják [és erővel elvigyék] őt;
mert azt mondják vala, hogy magán kívül van [hogy nincs magánál, extázisban
/ önkívületben van; hogy
megzavarodott; megháborodott; hogy elvesztette az eszét]” (Márk. 3,21).
Csak a Feltámadás után hitték
el, hogy Ő az, akinek mondta magát, és akkor: „Ezek mindnyájan egy szívvel-lélekkel [egy indulattal s állandóan,
kitartóan, állhatatosan] foglalatosak
valának [és részt vettek] az
imádkozásban és a könyörgésben, az asszonyokkal és Máriával, Jézusnak anyjával,
és az Ő atyjafiaival [testvéreivel] együtt” (Csel. 1,14)
Ján. 7,6 Monda azért nékik Jézus: Az én időm még nincs itt [(kairosz):
az én alkalmas, kijelölt, elrendelt időm
még nincs jelen]; a ti időtök pedig mindig készen van [és nektek azonban minden idő alkalmas].
Ján. 7,7 Titeket nem gyűlölhet a világ, de engem gyűlöl; mert
én bizonyságot teszek felőle [és arról
tanúskodom], hogy az ő cselekedetei gonoszak [(ponérosz): káros, veszélyes, ellenséges, romlást árasztók].
Ján. 7,8 Ti menjetek fel erre az ünnepre: én még nem megyek
fel erre az ünnepre; mert az én időm még nem tölt be [még nem jött el].
Ján. 7,9 Ezeket mondván pedig nékik, marada Galileában.
Ján. 7,10 Amint pedig
felmenének az ő atyjafiai, akkor ő is felméne az ünnepre, nem nyilvánosan,
hanem mintegy titkon.
[Más fordítás: Miután azonban elindultak testvérei az
ünnepre akkor ő is felment az
ünnepre, nem nyíltan, hanem - amennyire lehetett – titokban; nem látványosan, hanem mint aki rejtőzni
akar].
Ján. 7,11 A zsidók [vagyis
a júdeaiak] azért keresik vala őt az ünnepen, és mondának: Hol van ő?
Ján. 7,12 És a sokaságban [tömegben]
nagy zúgás [(goggüszmosz): és suttogás] vala ő
miatta [és sokféle súgás-búgás volt
felőle]. Némelyek azt mondják vala, hogy jó [(agathosz): becsületes, jóindulatú] ember; mások pedig
azt mondják vala: Nem, [nem az],
hanem a népnek hitetője [(planaó): félrevezeti a népet, eltévelyíti / bűnre csábítja a tömeget].
Ján. 7,13 Mindamellett senki sem beszélt vala nyiltan [és nyilvánosan] ő felőle a zsidóktól [vagyis a júdeaiaktól] való félelem miatt*
*Mert a farizeusok
azt mondták a népnek: „… Ez az ember nincsen Istentől, mert nem
tartja meg a szombatot…” (Ján. 9,16).
Ján. 7,14 Már-már az ünnep közepén azonban [vagyis az ünnepi hét fele már elmúlt, amikor]
felméne Jézus a templomba, és tanít vala.
Ján. 7,15 És csodálkozának a zsidók [vagyis a júdeaiak], mondván: Mimódon tudja [hogyan ismerheti] ez az írásokat, holott nem tanulta?!
Ján. 7,16 Felele nékik Jézus és monda: Az én tudományom [(didakhé):
az én tanításom, az a tan, amit tanítok]
nem az enyém, hanem azé, aki küldött engem.
Ján. 7,17 Ha valaki cselekedni akarja az ő akaratát,
megismerheti e tudományról [e tanításról],
vajjon Istentől van-é, vagy én magamtól szólok?
Ján. 7,18 Aki magától szól, a maga dicsőségét [(doxa):
és tekintélyét, megbecsülését, és
dicséretét] keresi; aki pedig annak dicsőségét [(doxa): és tekintélyét, megbecsülését, és dicséretét]
keresi, aki küldte őt, igaz [vagyis (aléthész): igazi, valóságos] az, és nincs abban
hamisság [(adikia): igazságtalanság,
istentelenség, vagyis az nem Isten
nélküli]*
*És így folytatja
az Úr Jézus: „Dicsőséget [(doxa): elismerést, tisztességet, megbecsülést,
dicséretet] emberektől nem nyerek
[és nem fogadok el]” (Ján. 5,41).
„Mert én nem magamtól szóltam; hanem az Atya, aki
küldött engem, ő parancsolta nékem, hogy mit mondjak, és mit beszéljek. És
tudom, hogy az ő parancsolata örök élet. Amiket azért én beszélek, úgy beszélem, (és úgy hirdetem) amint az Atya mondotta vala nékem”
(Ján. 12,49-50).
„Aki nem szeret engem, nem tartja meg az én
beszédeimet (az én igémet): és az a beszéd (az az ige pedig), amelyet hallotok, nem az enyém, hanem az
Atyáé, aki küldött engem” (Ján. 14,24)
Ján. 7,19 Nem Mózes adta-é néktek a törvényt [(nomosz
/héberül: Tóra/) Isten útmutatása, tanítása, amelyet az
Igében jelentett ki]. És senki sem teljesíti [senki sem tartja meg] közületek a törvényt [Isten útmutatását, tanítását]. Miért akartok engem megölni [miért kerestek engem halálra, miért törtök
az életemre]?
Ján. 7,20 Felele a sokaság [a
tömeg] és monda: Ördög van benned [(daimonion ekhó): démon, vagyis gonosz szellem vett birtokába,
és tart fogva]. Ki akar téged megölni?
Ján. 7,21 Felele Jézus és monda nékik: Egy dolgot cselekvém, és
mindnyájan csodáljátok [egyetlen dolgot
vittem véghez, és mindnyájan elámultok rajta].
Ján. 7,22 Azért Mózes adta néktek a körülmetélkedést (nem
mintha Mózestől való volna, hanem az ősatyáktól): és szombaton [(szabbaton):
vagyis a heti pihenőnap, a világi
elfoglaltságoktól való megnyugvás napján is] körülmetélitek az embert.
Ján. 7,23 Ha körülmetélhető az ember szombaton, hogy a Mózes
törvénye meg ne romoljon [és érvényét ne
veszítse]; én rám haragusztok-é, hogy egy embert egészen meggyógyítottam
szombaton?*
*Ábrahámhoz – az
ősatyához – így szólt az Úr, adva neki a szövetség örökkévaló jelét: „Ez pedig az én
szövetségem, melyet meg kell tartanotok én közöttem és ti közöttetek, és a te
utánad való magod között: minden férfi körülmetéltessék nálatok. És metéljétek
körül a ti férfitestetek bőrének elejét, és az lesz az én közöttem és ti
közöttetek való szövetségnek jele. Nyolcnapos korában körülmetéltessék nálatok
minden férfigyermek nemzedékeiteknél; akár háznál született, akár pénzen
vásároltatott valamely idegentől, aki nem a te magodból való. Körülmetéltetvén
körülmetéltessék a házadban született és a pénzeden vett; és örökkévaló
szövetségül lesz az én szövetségem a ti testeteken” (1 Móz. 17,10-13).
És így folytatja István a
szanhedrin előtti prédikációjában. Isten Ábrahámnak: „adta… a körülmetélés szövetségét: és így nemzé Izsákot, és körülmetélé
őt nyolczadnapon; és Izsák Jákóbot, és Jákób a tizenkét pátriárkhát [a
tizenkét ősatyát]” (Csel. 7,8).
És ezt a parancsot kapta
Izráel is: „A nyolcadik napon pedig
metéljék körül a fiú férfitestének bőrét”
(3 Móz. 12,3)
Ján. 7,24 Ne ítéljetek a látszat után, hanem igaz ítélettel
ítéljetek!*
*Hiszen a törvény –
amire hivatkoznak – így hangzik: „Ne legyetek személyválogatók az ítéletben:
kicsinyt úgy, mint nagyot hallgassatok ki; ne féljetek senkitől, mert az ítélet
az Istené; ami pedig nehéznek tetszik néktek, én előmbe hozzátok, és én
meghallgatom azt” (5 Móz. 1,17).
Bizony: „Ezek is a bölcsek szavai. Személyt válogatni az ítéletben nem jó” (Péld. 24,23).
Mert: „ha személyválogatók vagytok, vétkeztek, elmarasztaltatva a törvény
által, mint annak megrontói” (Jak. 2,9).
Ján. 7,25 Mondának azért némelyek a jeruzsálemiek közül: Nem
ez-é az, akit meg akarnak ölni?
Ján. 7,26 És ímé nyiltan szól, és semmit sem szólnak néki.
Talán bizony megismerték a főemberek [a
vezetők], hogy bizony ez a Krisztus?
Ján. 7,27 De jól tudjuk, honnan való ez; mikor pedig eljő a
Krisztus, senki sem tudja, honnan való*
*Az Úr Jézus bármit
tesz, csodálkoznek, hiszen ők tudják, hogy:
„… ez amaz ácsmesternek fia? Nem az ő
anyját hívják-e Máriának (jelentése: keserűség,
szomorúság), és az ő testvéreit
Jakabnak [jelentése: sarokfogó
vagy mást kiszorító, más helyébe lépő], Józsénak [jelentése: felmagasztalt], Simonnak [jelentése: meghallgatott] és
Júdásnak [jelentése: akit dicsérnek; akiért hálát adnak]” (Mát. 13,55).
Az Úr Jézus feltámasztja
Jairus leányát: „És (Jézus akkor) kiméne (és eltávozott) onnét, és méne az ő hazájába, és követék őt
az ő tanítványai. És amint eljött vala a szombat, tanítani kezde a
zsinagógában; és sokan, akik őt hallák, elálmélkodnak vala, mondván: Honnét
vannak ennél ezek (és honnan veszi ezeket)? És mely bölcsesség az, ami néki adatott, (és miféle csodák ezek,
amelyek keze nyomán támadnak) hogy ily
csodadolgok is történnek általa? Avagy nem ez-é az az ácsmester, Máriának a
fia, Jakabnak, Józsénak, Júdásnak és Simonnak pedig testvére? És nincsenek-e
itt közöttünk az ő nőtestvérei is? És megbotránkoznak vala őbenne” (Márk. 6,1-6).
Hiszen meg van írva, hogy: „De te, Efratának Bethleheme, bár kicsiny
vagy a Júda ezrei között: mégis belőled származik nékem, aki uralkodó az
Izráelen; akinek származása eleitől fogva, öröktől fogva van” (Mik. 5,2).
Aki olyan, mint Melkisédek (jelentése: igazság királya): „Apa nélkül, anya nélkül, nemzetség nélkül
való; sem napjainak kezdete, sem életének vége nincs, de hasonlóvá tétetvén az
Isten Fiához, pap marad örökké” (Zsid.
7,3)
Ján. 7,28 Kiálta azért Jézus a templomban, tanítván és mondván:
Mind engem ismertek, mind azt tudjátok, honnan való vagyok; és én magamtól nem
jöttem, de igaz [és valóságos] az,
aki engem elküldött [aki engem
kibocsátott], akit ti nem ismertek.
Ján. 7,29 Én azonban ismerem őt, mert őtőle vagyok [őbenne létezem], és Ő küldött [Ő bocsátott ki] engem*
*És így folytatja
az Úr Jézus: „… Ha az Isten volna a ti atyátok, szeretnétek engem:
mert én az Istentől (az Istenből) származtam és jöttem; mert nem is magamtól
jöttem, hanem ő küldött (ő bocsátott ki) engem” (Ján. 8,42).
De: „… senki sem ismeri a Fiút, csak az Atya; az Atyát sem ismeri senki,
csak a Fiú, és akinek a Fiú akarja megjelenteni [és kijelenteni,
leleplezni, akinek szeme elől a Fiú a leplet el akarja vonni]”
(Mát. 11,27).
És: „ahogyan az Atya ismer engem, én is úgy ismerem az Atyát… „ (Ján. 10,15)
Ján. 7,30 Akarják vala azért őt megfogni [és igyekeztek elfogni őt]; de senki sem veté [senki nem emelte] reá a kezét, mert nem jött még el az ő órája.
Ján. 7,31 A sokaság közül pedig sokan hivének ő benne; és azt
mondják vala, hogy: A Krisztus mikor eljő, tehet-é majd több [és nagyobb] csodát azoknál, amelyeket ez
tett?
Ján. 7,32 Meghallák a farizeusok [az elkülönülő, vagyis kirekesztően vallásos férfiak zárt csoportja],
amint a sokaság [a tömeg] ezeket
suttogja vala felőle; és szolgákat küldének a farizeusok és a főpapok [vagyis papi fejedelmek], hogy fogják meg
[hogy fogják el, hogy letartóztassák] őt.
Ján. 7,33 Monda azért nékik Jézus: Egy kevés [egy rövid] ideig még veletek [és a tiétek] vagyok, és majd ahhoz
megyek, aki elküldött [aki kiküldött]
engem.
Ján. 7,34 Kerestek majd engem, és nem találtok meg, és ahol én
vagyok, ti nem jöhettek [(erkhomai): nem kerülhettek, és nem juthattok] oda, [mert nem lehetséges számotokra, és nincs hatalmatokban, hogy oda
kerüljetek].
Ján. 7,35 Mondának azért a zsidók maguk között: Hová akar ez
menni, hogy mi majd nem találjuk meg őt? Vajjon a görögök közé szóródottakhoz
akar-é menni [talán a görögök között lévő
szórványba készül], és a görögöket tanítani?
Ján. 7,36 Micsoda beszéd ez, amelyet monda [mi az értelme annak a (logosznak): az Igének, amelyet
mondott]: Kerestek majd engem, és nem találtok meg; és ahol én vagyok, ti
nem jöhettek [(erkhomai): nem
kerülhettek, és nem juthattok] oda, [mert
nem lehetséges számotokra, és nincs hatalmatokban, hogy oda kerüljetek]*
*És Pál apostolon
keresztül hangzik a kijelentés arról, hogy miért nem mehetnek oda a zsidók,
ahol az Úr Jézus van: „… hiszen előbb már bizonyítottuk, hogy zsidók [vagyis júdeaiak] is, görögök [vagyis pogányok] is mind bűnben [azaz: céltévesztésben] vannak, [vagyis elvétették a célt, és
ezért a céltévesztés hatalma, és fennhatósága alatt vannak]”
(Róm. 3,9).
Mert: „… az Írás mindent (és mindenkit) bűn
[vagyis céltévesztés] alá rekesztett [és összezárt], hogy az ígéret Jézus Krisztusban való hitből [vagyis Jézus Krisztus hite által] adassék a hívőknek” (Gal. 3,22).
És így folytatódik a kijelentés: „Mert az Isten mindeneket [minden
embert] engedetlenség [hitetlenség, csökönyös és lázadó
makacsság] alá rekesztett [mindnyájukat a hitetlenségbe hagyta
merülni; összezárta = közös helyzetbe
hozta annak érdekében] hogy mindeneken
[vagyis mindenkin, és mindnyájukon] könyörüljön.
[és irgalmasságot gyakoroljon]” (Róm. 11,32)
Isten azonban –
aki maga a Szeretet – megoldást adott erre a problémára: „Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta,
hogy valaki hiszen Őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. Aki hiszen
Őbenne, el nem kárhozik (az nem jut ítéletre); aki pedig nem hisz, immár elkárhozott (már ítélet alatt van), mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött
Fiának nevében” (Ján. 3,16.18)
„az ítélet pedig az, hogy e világ
fejedelme (a sátán) megítéltetett” (Ján. 16,11)
„Most van e világ kárhoztatása (most megy végbe az ítélet e világ
felett); most vettetik ki e világ
fejedelme” (Ján. 12,31).
Ezért: „ha valaki újonnan nem születik [nem származik fentről], nem láthatja [nem képes meglátni,
felfogni] az Isten országát [Isten
Királyságát; birodalmát; királyi uralmát].
Mert: „… Ha valaki nem születik
[nem származik] víztől és Szellemtől [vízből és Szellemből], nem
mehet be [nem tud, nem képes bemenni] az
Isten országába [Isten királyságába; birodalmába]. Ami testtől született, test
az [ami hústestből van nemzve (amit hústest hoz létre), hústest az]; és ami [Szent] Szellemtől született
[Szent Szellemből jön létre], szellem az. Ezért: Szükség
[(dei): szükségszerű] néktek újonnan [felülről] születnetek [fentről kell származnotok]”
(Ján. 3,3.5-7).
Arról is bizonyságot tesz
Isten Igéje, hogy hogyan lehet újjá születni: „Valakik pedig befogadák őt (az Urat, vagyis a Szent Szellemet /2 Kor. 3,17/), hatalmat [lehetőséget,
jogot, jogosultságot] ada azoknak [azokat felhatalmazta arra],
hogy Isten fiaivá legyenek [Isten
gyermekeivé váljanak], azoknak, akik az Ő
nevében hisznek; Akik nem
vérből, sem a (hús)testnek akaratából
[ösztönéből], sem a férfiúnak
indulatjából [vágyából], hanem
Istentől [Istenből] születtek” (Ján.
1,12-13).
Az újjászülő beszéd pedig: „… az igazság beszéde, mely az evangélium” (Kol.
1,5).
A tanítványoknak ugyanezt
mondja az Úr Jézus: „Fiaim, egy kevés
ideig még veletek vagyok. Kerestek majd engem; de amiként a zsidóknak mondám,
hogy: Ahová én megyek, ti nem jöhettek; most néktek is mondom” (Ján. 13,33).
„… mert még nem adatott a Szellem, mivel Jézus még nem
dicsőült meg” (Jn. 7,39).
Mert lehet valaki
hívő, sőt vízbe is bemerítkezhetett, de ettől még nem születette újjá, ahogy
erről Isten igéje beszámol. Pál apostol: „… Efézusba érkezék: és mikor ott néhány
tanítványra talált, így szólt hozzájuk: Kaptatok-e Szent Szellemet, amikor
hívőkké lettetek? Ők így feleltek: Hiszen még azt sem hallottuk, hogy eljött
volna már a Szent Szellem. Ezután megkérdezte tőlük: „Akkor hogyan
merítkeztetek be? A Jánosbemerítésével - válaszolták ezek. Pál ekkor így szólt:
„János, amikorbemerített, megtérést követelt, de azt mondta a népnek, hogy
abban higgyenek, aki utána jön, azaz Jézusban.” Mikor pedig ezt
hallák, bemerítkezének az Úr Jézusnak nevében. És mikor Pál reájok vetette
kezét, szálla a Szent Szellem őreájuk; és szólnak vala nyelveken, és
prófétálnak vala. Valának pedig a férfiak összesen mintegy tizenketten” (Csel. 19,1-7)
Ján. 7,37 Az ünnep utolsó nagy napján pedig felálla Jézus és [(kradzó):
hangosan] kiálta, mondván: Ha valaki
szomjúhozik, jőjjön én hozzám, és igyék.
Ján. 7,38 Aki hisz én bennem, amint az írás mondotta, élő
víznek folyamai ömlenek annak belsejéből.
Ján. 7,39 Ezt pedig mondja vala a Szellemről, amelyet veendők valának az őbenne hívők: mert még nem
vala [még nem adatott] a
Szent Szellem; mivelhogy Jézus még nem dicsőítteték meg*
*Mert: „Valaki pedig
abból a vízből iszik, amelyet én adok néki, soha örökké meg nem szomjúhozik;
hanem az a víz, a melyet én adok néki, örök életre buzgó [és örök életre
szökellő] víznek kútfeje [és forrása] lesz őbenne” (Ján. 4,14).
Már Ézsaiás prófétán
keresztül így hív az Úr: „Oh mindnyájan,
kik szomjúhoztok, jertek e vizekre, ti is, kiknek nincs pénzetek, jertek,
vegyetek és egyetek, jertek, vegyetek pénz nélkül és ingyen, bort (az öröm
szimbóluma) és tejet (az Evangélium
szimbóluma). Miért adtok pénzt azért, ami
nem kenyér, és gyűjtött kincseteket (keresményeteket) azért, ami meg nem elégíthet (amivel nem lehet jóllakni)? Hallgassatok, hallgassatok reám, hogy jót
egyetek, és gyönyörködjék lelketek (az egész életetek) kövérségben” (Ésa. 55,1-2).
„Mert vizet öntök (vizet árasztok) a szomjúhozóra,
és folyóvizeket (és patakokat) a szárazra;
kiöntöm (kiárasztom) Szellememet a te
magodra (a te utódaidra), és
áldásomat a te csemetéidre (a sarjadékaidra). És nevekednek, mint fű között (mint fű a víz mellett), és mint a fűzfák vizek folyásinál (vagy
a csatornák mentén)” (Ésa. 44,3-4).
És hogy ki az az Úr, aki aprófétákon keresztül hív,
azt az Úr Jézus jelenti ki: „… aki
énbennem hisz, nem szomjazik meg soha” (Jn.
6,35).
Akkor: „Nem éheznek többé, sem nem
szomjúhoznak többé; sem a nap nem tűz rájuk, sem semmi (más) hőség: Mert a Bárány, aki a királyiszéknek
közepette van, legelteti őket, és a vizeknek élő forrásaira viszi őket
(vagyis elvezeti őket az élet vizének forrásaihoz); és eltöröl Isten az ő szemeikről minden könnyet” (Jel. 7,16-17).
Ő az, aki a királyiszékben
ül: „És monda az, aki a királyiszéken
(vagyis a trónuson) ül vala: Ímé mindent
újjá teszek (és mindent újjáteremtek). És
monda nékem: Írd meg, mert e beszédek hívek (megbízhatók) és igazak. És monda nékem: Meglett (megtörtént).
Én vagyok az Alfa és az Omega, a kezdet
és a vég. Én a szomjazónak adok az élet vizének forrásából ingyen” (Jel. 21,5-6).
És amikor ez megtörténik: „És azon a napon lesz, hogy élő vizek jőnek
ki Jeruzsálemből, felerészük a napkeleti tenger felé, felerészük pedig a
nyugati tenger felé, és nyárban és télben is úgy lesz” (Zak. 14,8).
János apostol látomásában: „És megmutatá nékem az élet vizének tiszta
folyóját, amely ragyogó vala, mint a kristály, az Istennek és a Báránynak
királyiszékéből jővén ki (mert trónusából ered)” (Jel. 22,1).
„És a Szellem és a menyasszony ezt mondják: Jövel! És
aki (csak) hallja, ezt mondja: Jövel! És aki szomjúhozik, jöjjön el; és aki
akarja, vegye az élet vizét ingyen”
(Jel. 22,17).
„És vezérel téged az Úr szüntelen, (kopár földön is jól tart téged, és) megelégíti egész lényedet nagy szárazságban
is, és csontjaidat megerősíti, és olyan leszel, mint a megöntözött kert, és
mint vízforrás, a melynek vize el nem fogy” (Ésa. 58,11).
„Akkor ugrándoz, mint
szarvas a sánta, és ujjong a néma nyelve, mert a pusztában víz fakad, és
patakok
(erednek) a kietlenben. És tóvá lesz a
délibáb, és a szomjú föld vizek forrásivá; a sakálok lakhelyén, a hol
feküsznek, fű, nád és káka terem” (Ésa. 35,6-7).
És:
„Kopasz hegyeken folyókat nyitok (és
fakasztok) és a rónák közepén (a
völgyek mélyén) forrásokat; a pusztát
vizek tavává teszem és az aszú földet vizeknek forrásivá (Ésa. 41,18)
Ján. 7,40 Sokan azért a sokaság közül [a tömegből], amint hallák e beszédet [ezt a (logoszt): Igét], ezt mondják vala: Bizonynyal
ez ama Próféta.
Ján. 7,41 Némelyek mondának: Ez a Krisztus. Mások pedig
mondának: Csak nem Galileából [jelentése: a
pogányok körzete] jön el a Krisztus?
Ján. 7,42 Nem az írás mondta-é, hogy a Dávid magvából, és
Bethlehemből [jelentése: kenyér háza],
ama városból [abból a faluból] jön el
a Krisztus, ahol Dávid vala?
Ján. 7,43 Hasonlás lőn [és
támadt] azért [(szkhiszma):
szakadás, és megosztottság támadt tehát]
őmiatta a sokaságban [a tömegben]*
*Amikor megkérdezi
Heródes az írástudókat, hogy hol kell megszületnie a Krisztusnak: „Azok pedig
mondának néki: A júdeai Betlehemben (jelentése: dicsőítve lesz a kenyér / Ige háza). Mert így írta [jövendölte] vala
meg a próféta: És te Betlehem, Júdának földje, semmiképpen sem vagy legkisebb
[legjelentéktelenebb] Júda fejedelmi [vezető]
városai között: mert belőled származik
[belőled támad, és jön majd elő] a
fejedelem [az Uralkodó], aki
legeltetni [kormányozni; pásztorként terelgetni] fogja az én népemet, az
Izráelt” (Mát. 2,5-6).
És ez így lett
megírva: „De te, Efratának Betleheme, bár kicsiny vagy a Júda ezrei között:
belőled származik nékem, aki uralkodó az Izráelen; akinek származása eleitől
fogva, öröktől fogva van” (Mik. 5,2)
Mert: „Hűséget esküdött az Úr Dávidnak, nem tér el attól: Ágyékod gyümölcsét
ültetem székedbe” (Zsolt. 132,11).
Mert: „Vesszőszál hajt ki Isai törzsökéről, hajtás sarjad gyökereiről. Az ÚR
Szelleme nyugszik rajta, a bölcsesség és értelem Szelleme, a tanács és erő
Szelleme, az ÚR ismeretének és félelmének Szelleme. Az ÚR félelme lesz a
gyönyörűsége. Nem a látszat után ítél, és nem hallomás után dönt, Igazságban
ítéli (//ki//válogatja, elkülöníti,
kiválasztja; kiemeli) a gyöngéket
(a
szerény, alázatos, nyomorult,
megalázottat), és tökéletességben bíráskodik a föld szegényei felett; megveri a földet szájának vesszejével (a logosszal=Igével), és ajkai
lehével (pneuma: Szellemével)
megöli a hitetlent. Derekának övedzője az igazság lészen, és
veséinek övedzője a hűség” (Ésa.
11,1-5).
És teszi ezt azért, hogy
meghaljon az óember és feltámadjon az újember: „Hogy levetkezzétek ama régi élet szerint való ó embert, mely meg van
romolva a csalárdság kívánságai miatt; Megújuljatok pedig a ti elméteknek
szelleme szerint, És felöltözzétek amaz új embert, mely Isten szerint
teremtetett igazságban és valóságos szentségben...” (Eféz. 4,22-24)
A zsidó nép és tanítóik nem ismerték fel a próféciák
beteljesedését: „Találkozék Filep
Nátánaellel, és monda néki: Aki felől írt Mózes a törvényben, és a próféták,
megtaláltuk a názáreti Jézust, Józsefnek fiát. És monda néki Nátánael:
Názáretből támadhat-e (származhat-e) valami jó? Monda néki Filep: Jer és lásd
meg!” (Ján. 1,46-47)
Már Mózesen kereztül így
hangzott az ígéret: „Prófétát támasztok
nékik az ő atyjukfiai közül, olyat, mint te, és az én ígéimet adom annak
szájába, és megmond nékik mindent, amit parancsolok néki” (5 Móz. 18,15.18).
Pedig még a tisztátalan
szellemek is felismerték, így szólva: „És monda: Ah! mi dolgunk van nékünk veled,
Názáreti Jézus? Azért jöttél-é, hogy elveszíts minket? Tudom, hogy ki vagy te:
az Istennek Szentje” (Márk. 1,24)
És a feltámadott Úr
kijelentése: „Én, Jézus… vagyok Dávid
gyökere és új hajtása (sarja)…” (Jel. 22,16)
Ján. 7,44 Némelyek pedig közűlük akarják vala őt megfogni, de
senki sem veté reá a kezét.
Ján. 7,45 Elmenének azért a szolgák a főpapokhoz [vagyis a papi fejedelmekhez] és
farizeusokhoz; és mondának azok ő nékik: Miért nem hoztátok el őt?
Ján. 7,46 Felelének a szolgák: Soha ember úgy nem szólott [és úgy nem beszélt], mint ez az ember!
Ján. 7,47 Felelének azért nékik a farizeusok: Vajjon ti is el
vagytok-é hitetve [titeket is
megtévesztett; félrevezetett, ti is
el vagytok tévelyítve]?
Ján. 7,48 Vajjon a főemberek [a vezetők, az elöljárók]
vagy a farizeusok közül hitt-é benne valaki?
Ján. 7,49 De ez a sokaság [csak
ez a csőcselék], amely nem ismeri a törvényt, átkozott [átok alatt van]*
*Mert a törvény
kimondta, hogy: „Átkozott, aki meg nem tartja e törvénynek ígéit, hogy cselekedje
azokat! És mondja az egész nép: Ámen!”
(5 Móz. 27,26)
Ján. 7,50 Monda nékik Nikodémus [jelentése: diadalmas a népe között; Szanhedrin-tag], aki éjjel ment vala
őhozzá, aki egy vala azok közül:
Ján. 7,51 Vajjon a mi törvényünk kárhoztatja-é [vagyis elítéli-e] az embert, ha előbb ki
nem hallgatja, és nem tudja, hogy mit cselekszik*
*Mert a törvény
kimondta, hogy ha valaki: „… elmegy és szolgál idegen isteneket, és
imádja azokat, akár a napot, akár a holdat, vagy akármelyet az égnek seregei
közül, amelyet nem parancsoltam. És megjelentetik néked, és meghallod: jól
megtudakozd (és jól vizsgáld meg). És
hogyha (valóban) igaz, és bizonyos a
dolog, és megtörtént ez az útálatosság Izráelben.
Ha
megfoghatatlan (és bonyolult) valami előtted, amikor ítélned kell vér és
vér között, ügy és ügy között, sérelem és sérelem között, vagy egyéb
versengések között a te kapuidban: akkor kelj fel, és menj el arra a helyre,
amelyet kiválaszt az Úr, a te Istened. És menj be a Lévita-papokhoz és a
bíróhoz, aki lesz majd abban az időben. És kérdezd meg őket, és ők tudtul adják
néked az ítéletmondást. És annak a mondásnak értelme szerint cselekedjél,
amelyet tudtul adnak néked azon a helyen, amelyet kiválaszt az Úr. És vigyázz,
hogy mind a szerint cselekedjél, amint tanítanak téged. A törvény szerint
cselekedjél, amelyre tanítanak téged, és az ítélet szerint, amelyet mondanak
néked; el ne hajolj attól a mondástól, amelyet tudtul adnak néked, se jobbra,
se balra” (5 Móz. 17,3-4.8-11).
„És megparancsolám abban az időben a ti biráitoknak, mondván:
Hallgassátok ki atyátokfiait, és ítéljetek igazságosan mindenkit, az ő
atyjafiaival és jövevényeivel egyben. Ne legyetek személyválogatók az
ítéletben: kicsinyt úgy, mint nagyot hallgassatok ki; ne féljetek senkitől,
mert az ítélet az Istené; ami pedig nehéznek tetszik néktek, én előmbe
hozzátok, és én meghallgatom azt. Így parancsoltam meg nektek abban az időben
mindazt, amit tennetek kell” (5 Móz.
1,16-18).
Ján. 7,52 Felelének és mondának néki: Vajjon te is Galileus [vagyis a pogányok körzetéből] vagy-é?
Tudakozódjál és lásd meg, hogy Galileából [vagyis
a pogányok körzetéből] nem támadt próféta*
*De nem vizsgálták
meg az Úr Jézus ügyét, hiszen Jónás próféta Gáth-Kéferből (vagyis Galileából)
való volt. Így szól erről Isten Igéje. Az abban az időben lévő király: „… szerezte
vissza az Izráel határát Emáthtól fogva a pusztasági tengerig, az Úrnak, Izráel
Istenének beszéde szerint, amelyet szólott volt az ő szolgája, Jónás próféta,
az Amittai fia által, aki Gáth-Kéferből való (vagyis galileai származású) volt” (2
Kir. 14,25)
Ján. 7,53 És mindnyájan haza menének [vagyis mindnyájuk hazatért a
maga otthonába].