Betegeseket = kakósz jelentése: beteg, rossz
(-ul)(fizikailag) , gonosz (-ul), súlyosan, nyomorúságosan, beteg, fájdalmas;
rosszullévőket, betegeskedőket .
Betegségekben = noszosz jelentése: egy betegség
(ritkán átvitt értelemben: erkölcsi gyengeség). KJV: betegség, kór,
fogyatékosság, rosszullét, krónikus jellegű fizikai rendellenesség az
emberi szervezetben. Ártalom, baj, panasz; gyötrő, kínos betegségek.
Ezeket azért fontos tudnunk, mert az alábbi néhány igéből világosan kiderül,
hogy MINDEZEKBŐL az Úr meggyógyított, helyreállított mindenkit, akik hozzá
mentek. És mert Jézus Krisztus tegnap, ma, és mindörökké (vagyis holnap,
a jövő héten, egy év múlva, 10 év múlva és mindörökké) ugyanaz – ezt MA
is megteszi!
Márk. 1,32 Estefelé pedig, amikor leszállt a nap, mind Őhozzá vivék a
betegeseket [(kakósz):gonosz (-ul), súlyosan, nyomorúságosan, beteg,
fájdalmas rosszullévő] és az ördöngősöket [gonosz
szellemtől megszállottakat; (démonizáltakat)],
Márk. 1,33 És az egész város oda gyűlt vala az ajtó elé [ott
tolongott az ajtó előtt].
Márk. 1,34 És meggyógyíta sokakat, akik különféle betegségekben [nyavalyákban;
bajokban (noszosz): - egy betegség, kór, fogyatékosság, rosszullét, krónikus
jellegű fizikai rendellenesség az emberi szervezetben. Ártalom, baj, panasz;
gyötrő, kínos betegségek] sínlődnek [gyötrődtek;
gonoszul szenvedtek] vala. és sok ördögöt [démoni
szellemet] kiűze [kihajított, kidobott] , és
nem hagyja [nem engedte] vala szólni [szóhoz
jutni; beszélni] az ördögöket [démoni szellemeket;
démonokat], mivelhogy Őt (fel)ismerék.
Máté evangélium: „Az est beálltával pedig vivének hozzá sok ördöngőst (démonizáltat), és
egy szóval kiűzé a tisztátalan szellemeket, és meggyógyít vala minden beteget.
Hogy beteljesedjék, amit Ézsaiás próféta mondott, így szólván: Ő vette el a mi
erőtlenségünket (gyengeség:elméé vagy testé; KJV: kór, erőtlenség, betegség,
gyengeség.), és ő hordozta (hord, cipel; eltávolít,
elvisz) a mi betegségünket. [Magára vállalta bajainkat és
hordozta betegségeinket. (basztadzó: hord, cipel; eltávolít, elvisz, Itt:
betegségeinket Ő vette le rólunk)].” (Mát. 8,16-17)
Így prófétálta meg Ézsaiás: „Pedig a mi betegségeinket (Ő) viselte, a mi
fájdalmainkat hordozta (hord, cipel; eltávolít, elvisz). Mi
meg azt (hittük) gondoltuk, hogy Isten csapása sújtotta és
kínozta (hogy Istentől ostoroztatik, verettetik és kínoztatik).
Pedig a mi vétkeink (hamartia: céltévesztés) miatt
kapott sebeket, bűneink miatt törték össze. Ő bűnhődött, hogy nekünk
békességünk (shalom: tökéletes, sértetlen; tökéletesen, zavartalanul élni:
gyarapodás, boldogulás, anyagi és szellemi téren egyaránt),
legyen, az ő sebei árán gyógyultunk meg.” (meggyógyít (-ul) szó
szerint vagy átvitt értelemben, gyógyulttá (teljessé, éppé) tesz.) - gyógyítani,
helyreállítani [SZPA] (Ésa. 53,4-5)
http://mindenlehetseges.shp.hu/hpc/web.php?a=mindenlehetseges&o=p4uojuxolr_ito