2013. december 12.

Apostolok Cselekedete 7. fejezet: Az egyházüldözés; (göröggel és kapcsolódó igékkel)

Csel. 7,1 Monda pedig a főpap: Vajjon [csakugyan] így vannak-é hát ezek [a dolgok]?

Csel. 7,2 Ő pedig monda: Férfiak, atyámfiai [testvéreim] és atyák, halljátok, és [(akúó): értsétek] meg! A dicsőségnek [(doxa): a fény, és ragyogás] Istene megjelenék a mi atyánknak, Ábrahámnak [jelentése: sokaság Atyja], mikor Mezopotámiában [Jelentése: két folyó közt] vala, minekelőtte [(prin): vagyis aki korábban] Háránban [jelentése: napégette, száraz hegyen] lakott, [(katoikeó): és tartózkodott].

Csel. 7,3 És monda néki: Eredj ki a te földedből és a te nemzetséged [(szüggeneia): családod, és rokonaid] közül, és jer [menj] arra a földre, amelyet mutatok néked.

Csel. 7,4 Akkor kimenvén a Káldeusok földéből, [letelepedett, és] lakozék Háránban [jelentése: napégette, száraz, hegy]: és onnét, minekutána megholt az ő atyja, kihozta [és Isten áttelepítette] őt e földre, amelyen ti most laktok*

*Ez pedig így történt: „És felvevé Tháré (jelentése: késleltetett, elhalasztás, késedelem) Ábrámot, az ő fiát, és Lótot (lepel, fátyol, sötét színű; égés), Háránnak (jelentése: hegylakó) fiát, az ő unokáját, és Szárait, (jelentése: fejedelmi nő) az ő menyét, Ábrámnak az ő fiának feleségét, és kiindulának együtt Úr-Kaszdimból (jelentése: a holdisten városa; aszfaltvakolású helység), hogy Kanaán (jelentése: lapály, mélyföld; megalázás, leigázás) földére menjenek. És eljutának Háránig (jelentése: hegyes vidék), és ott letelepedének. Vala pedig Tháré kétszáz öt esztendős, és meghala Tháré Háránban” (1 Móz. 11,31-32).

Erről így tesz bizonyságot Isten igéje: „És monda az Úr Ábrámnak: Eredj ki a te földedből, és a te rokonságod közül, és a te atyádnak házából, a földre, amelyet én mutatok néked. És nagy nemzetté (és nagy néppé) teszlek, és megáldalak téged, és (naggyá teszem, és) felmagasztalom a te nevedet, és áldás leszel. És megáldom azokat, akik téged áldanak, és aki téged átkoz (és gyaláz), megátkozom azt: és megáldatnak te benned a föld minden nemzetségei” (1 Móz. 12,1-3).

Józsué is erről tesz bizonyságot, egyben kijelentést nyer, hogy Ábrahámék nem ismerték az egy igaz Istent,: „És monda Józsué az egész népnek: Ezt mondja az Úr, Izráelnek Istene: A folyóvizen túl lakoztak régenten a ti atyáitok: Tháré, Ábrahámnak atyja és Nákhórnak (jelentése: fújtatva, lihegve) atyja, és idegen isteneknek szolgáltak vala. De (kivettem, és) áthozám a ti atyátokat, Ábrahámot a folyóvíz túlsó oldaláról, és (végigvezettem, és) elhordozám őt az egész Kanaán földén, és megsokasítám az ő magvát; és adám néki Izsákot” (Józs. 24,2-3).

Nehémiás megvallása: „Te vagy (URam) az Úr, az Isten, aki választottad Ábrámot és kihozád őt a Káldeusoknak (jelentése: harcias) Úr (jelentése: fény, ragyogás, tűz, láng) nevű városából, és nevezéd őt Ábrahámnak. És találád az ő szívét hűnek te előtted és szerzél (kötöttél) vele szövetséget, hogy adod a Kananeusok (jelentése: megalázók, leigázók), Hitteusok (jelentése: óriás, írtózat, levertség rettenet), Emoreusok (jelentése: hegyi lakó, csúcson lakó), Perizeusok (jelentése: szétszórtan lakók), Jebuzeusok (jelentése: megerősített hely), Girgázeusok (jelentése: agyagos, iszapos földön lakók) földét, hogy adod az ő magvának. És megteljesítéd beszédeidet, mert igaz vagy te!” (Nehem. 9,7-8).

Az apostol bemutatja, hogy mit jelent a hit: „Hit által engedelmeskedett Ábrahám, mikor elhívatott, hogy (induljon el, és) menjen ki arra a helyre, amelyet örökölendő vala, és (elindult, és) kiméne, nem tudván, hová megy” (Zsid. 11,8).

Csel. 7,5 És nem adott néki abban örökséget [vagyis örökrészt] csak egy lábnyomnyit is [vagyis még egy talpalatnyit sem]: és azt ígérte, hogy néki adja azt birtokul [(kataszkheszisz): visszatartás, feltartóztatás, halasztás, halogatás, másik jelentése a szónak: elfoglalás, birtokbavétel] és az ő magvának ő utána, holott [még] nem vala néki gyermeke*

*Ez pedig így történt. Az Úr szólt Ábrámnak, aki: „És felvevé Ábrám (jelentése: felmagasztalás, felemelés atyja) az ő feleségét Szárait (jelentése: fejedelmi nő), és Lótot (jelentése: lepel, fátyol, takaró; elrejtettség; sötét színű; égés), az ő atyjafiának (az ő testvérének) fiát, és minden szerzeményüket, amelyet szereztek vala, és a cselédeket, akikre Háránban (út, utca; hegyes vidék) tettek vala szert, és elindulának, hogy Kanaán (jelentése: lapály, mélyföld; megalázás, leigázás) földére menjenek, és el is jutának a Kanaán földére. És általméne (átvonult) Ábrám a földön mind Sikhem (jelentése: hegyhát) vidékéig (a sikemi szenthelyig), Móréh (korai eső, tanító) tölgyeséig. Akkor Kananeusok valának azon a földön. És megjelenék az Úr Ábrámnak, és monda néki: A te magodnak adom ezt a földet. És Ábrám oltárt építe ott az Úrnak; aki megjelent vala néki” (1 Móz. 12,5-7).

Amikor elvált Ábrám Lóttól, megismételte az Úr az ígéretet: „Az Úr pedig monda Ábrámnak, minekutánna elválék tőle Lót: Emeld fel szemeidet (vagyis tekintetedet) és tekints arról a helyről, (és nézz szét) ahol vagy, északra, délre, keletre és nyugotra. Mert mind az egész földet, amelyet látsz, néked adom, és a te magodnak örökre. És olyanná tészem a te magodat, mint a földnek pora, hogyha valaki megszámlálhatja a földnek porát, a te magod is megszámlálható lesz. Kelj fel, (és indulj) járd be ez országot hosszában és széltében: mert néked adom azt. Elébb mozdítá azért sátorát Ábrám, és elméne, és lakozék Mamré tölgyesében, mely Hebronban (jelentése: a szövetség helye) van, és oltárt építe ott az Úrnak” (1 Móz. 13,14-18).

Majd később Isten újra megerősítte az ígéretet: „Mikor Ábrám kilenczvenkilencz esztendős vala, megjelenék az Úr Ábrámnak, és monda néki: Én a mindenható Isten vagyok, járj én előttem (az én színem előtt, az én jelenlétmben), és légy tökéletes (és légy támím: feddhetetlen ép, fogyatkozás nélküli, hibátlan, ártatlan). És megkötöm az én szövetségemet én közöttem és te közötted: és felette igen megsokasítlak téged. És arcára borúla (arcára esik) Ábrám; az Isten pedig szóla őnéki, mondván: Ami engem illet, imhol az én szövetségem te veled, hogy népek sokaságának atyjává leszel. És ne neveztessék ezután a te neved Ábrámnak, hanem legyen a te neved Ábrahám, mert népek sokaságának atyjává teszlek téged. És felette igen megsokasítalak téged; és népekké teszlek, és királyok is származnak tőled. És megállapítom az én szövetségemet én közöttem és te közötted, és te utánad a te magod között annak nemzedékei szerint örök szövetségűl, hogy legyek tenéked Istened, és a te magodnak te utánad. És adom tenéked és a te magodnak te utánnad a te bujdosásod (a te vándorlásod) földét, Kanaánnak egész földét, örök birtokul; és Istenük lészek nékik” (1 Móz. 17,1-8).

Az apostolon keresztül jelenti ki a Szent Szellem, hogy ki az Ábrahám magva: „Az ígéretek pedig Ábrahámnak adattak [Ábrahámnak lettek kijelentve] és az ő magvának. Nem mondja: És a magvaknak, mint sokról; hanem mint egyről. És a te magodnak, aki a Krisztus” (Gal. 3,16).

És a pogányokból (nemzetekből) megtérteknek is így szól az Úr: „Ha pedig Krisztuséi vagytok, tehát az Ábrahám magva vagytok, és ígéret szerint örökösök” (Gal. 3,29).

Ezért: „Nincs [többé] zsidó, sem görög [hellén, azaz: pogány]; nincs (rab)szolga, sem szabad; nincs férfi, sem nő; mert ti mindnyájan egyek vagytok [eggyé lettetek] a Krisztus Jézusban” (Gal. 3,28).

„Ha pedig Krisztuséi vagytok, tehát az Ábrahám magva vagytok, és ígéret szerint örökösök” (Gal. 3,29).

 Az apostolon keresztül az is kijelentést nyer, hogy a hit hősei soha nem nyerték el az ígéretet: „Hit által engedelmeskedett Ábrahám, mikor elhívatott, hogy (induljon el, és) menjen ki arra a helyre, amelyet örökölendő vala, és (elindult, és) kiméne, nem tudván, hová megy. Hit által (költözött át, és) lakott az ígéret földén, mint idegenben, sátorokban lakván Izsákkal és Jákóbbal, ugyanazon ígéretnek örökös társaival. Hitben haltak meg mindezek, nem nyerve meg az ígéreteket, hanem csak távolról látva és üdvözölve azokat, és vallást tevén arról, hogy idegenek és vándorok (és jövevények) a földön” (Zsid. 11,8-9.13).

Csel. 7,6 Szólt pedig az Isten akképen, hogy az ő magva [jövevény, idegen és] zsellér lészen idegen földön, és szolgálat alá vetik azt, és nyomorgatják, [és gonoszul bánnak vele, (kakoó): bántalmazzák, gyötrik] négyszáz esztendeig.

[Más fordítás: Az ő magva úgy fog lakni a földön, mint idegen ellenséges földön, és rabszolgasorba vetik, ésbántalmazni fogják]

Csel. 7,7 De azt a népet, [azt a nemzetet], melynek szolgálnak [mely őket rabszolgaságban tartja], én megítélem, monda az Isten: és ezek után kijőnek [kivonulnak, kiszabadulnak], és szolgálnak nékem e helyen*

*És ez így lett megírva: „És monda az Úr Ábrámnak: „Tudván tudjad, hogy a te magod jövevény lesz a földön (egy olyan országban), mely nem övé, és szolgálatra szorítják (rabszolgává teszik), és nyomorgatják őket négyszáz esztendeig” (1 Móz. 15,13).

És: „Az Izráel fiainak lakása pedig, amíg Égyiptomban laknak, négyszáz harminc esztendő vala. És lőn a négyszáz harminc esztendő végén, lőn pedig ugyanazon napon, hogy az Úrnak minden serege kijöve Egyiptomnak (jelentése: kettős teher, dupla nehézség) földéről” (2 Móz. 12,40-41).

Csel. 7,8 És adta néki a körülmetélés szövetségét: és így nemzé Izsákot, és körülmetélé őt nyolcadnapon; és Izsák [jelentése: nevető, vidám] Jákóbot [jelentése: aki a másik helyére lép], és Jákób a tizenkét pátriárkhát [a tizenkét nemzetségfőt]*

*Ábrahámhoz így szólt az Úr, adva neki a szövetség örökkévaló jelét: „Ez pedig az én szövetségem, melyet meg kell tartanotok én közöttem és ti közöttetek, és a te utánad való magod között: minden férfi körülmetéltessék nálatok. És metéljétek körül a ti férfitestetek bőrének elejét, és az lesz az én közöttem és ti közöttetek való szövetségnek jele. Nyolcnapos korában körülmetéltessék nálatok minden férfigyermek nemzedékeiteknél; akár háznál született, akár pénzen vásároltatott valamely idegentől, aki nem a te magodból való. Körülmetéltetvén körülmetéltessék a házadban született és a pénzeden vett; és örökkévaló szövetségül lesz az én szövetségem a ti testeteken” (1 Móz. 17,10-13).

Csel. 7,9 A pátriárkák [a nemzetségfők] pedig [irigykedtek, féltékenykedtek Józsefre, és] irígységből eladák Józsefet Égyiptomba [jelentése: kettős teher, dupla nehézség]; de Isten vele vala*

*A József története pedig így került megírásra: „Izráel pedig minden fiánál inkább szereti vala Józsefet, mivelhogy vén korában nemzette vala őt; és cifra (és tarka) ruhát csináltat vala néki. Mikor pedig láták az ő bátyjai, hogy atyjuk minden testvére közt őt szereti legjobban, meggyűlölik  vala, és jó szót sem bírnak vala hozzá szólani. És (egyszer) álmot álmodék József és elbeszélé az ő bátyjainak; és azok annál inkább gyűlölik vala őt. Mert monda nékik: Hallgassátok meg, kérlek, ezt az álmot, melyet álmodtam. Ímé kévéket kötünk vala a mezőben, és ímé az én kévém felkele és felálla; a ti kévéitek pedig körűlállanak, és az én kévém előtt meghajolnak (és leborultak) vala.

És mondának néki az ő bátyjai: Avagy király akarsz-é lenni felettünk? Vagy uralkodni akarsz-é rajtunk? S annál is inkább gyűlölik vala őt álmáért és beszédéért. Más álmot is álmodék, és elbeszélé azt az ő bátyjainak, mondván: ímé megint álmot álmodtam; ímé a nap és a hold, és tizenegy csillag meghajol vala én előttem. S elbeszélé atyjának és bátyjainak, és az ő atyja megdorgálá őt, mondván néki: Micsoda álom az amelyet álmodtál? Avagy elmegyünk-é, én és a te anyád és atyádfiai, hogy meghajtsuk magunkat te előtted a földig? Irígykednek vala azért reá az ő bátyjai; az ő atyja pedig elméjében tartja vala e dolgot.

Mikor pedig az ő bátyjai elmenének Sikhembe, hogy az ő atyjok juhait őrizzék; Monda Izráel Józsefnek: A te bátyáid avagy nem Sikhemben legeltetnek-é? Jöszte, és én hozzájok küldelek téged. Ő pedig monda: Ímhol vagyok. És monda néki: Menj el, nézd meg, hogy s mint vagynak a te bátyáid és a juhok, s hozz hírt nékem. Elküldé tehát őt Hebron völgyéből, és méne Sikhembe. Előtalálá pedig őt egy ember, mikor a mezőben bolyong vala, és megkérdé őt az az ember, mondván: Mit keressz? És monda: Az én bátyáimat keresem, kérlek, mondd meg nékem, hol legeltetnek?

És monda az ember: Elmentek innen, mert hallám, hogy mondák: Menjünk Dóthánba (jelentése: két kút, kettős kút). Elméne azért József az ő bátyjai után, és megtalálá őket Dóthánban. Amikor távolról meglátták, még mielőtt a közelükbe ért, összebeszéltek, hogy megölik. Ezt mondták egymásnak: Nézzétek, ott jön az álomlátó! Gyertek, öljük meg, dobjuk bele egy kútba, és mondjuk azt, hogy vadállat ette meg. Majd meglátjuk, mi lesz az álmaiból! Amikor ezt Rúben meghallotta, meg akarta menteni a kezükből, és ezt mondta: Ne üssük agyon! Majd ezt mondta nekik Rúben: Ne ontsatok vért! Dobjátok bele ebbe a kútba itt a pusztában, de kezet ne emeljetek rá! Így akarta megmenteni a kezükből és visszajuttatni apjához.

Amikor odaért József a testvéreihez, lehúzták róla a ruháját, a tarka ruhát. Azután fogták, és beledobták a kútba. A kút üres volt, nem volt benne víz. Ezután leültek enni. Föltekintve, látták, hogy éppen egy izmáeli karaván közeledik Gileád felől. Tevéik gyógyfűvel, balzsammal és mirhával voltak megrakva, amit Egyiptomba szállítottak. Ekkor azt mondta Júda a testvéreinek: Mi haszna, ha megöljük testvérünket, és elföldeljük a vérét? Gyertek, adjuk el az izmáelieknek, ne emeljünk rá kezet, hiszen a mi testünk és vérünk ő! A testvérei pedig hallgattak rá. És menének arra Midiánita kereskedő férfiak, és kivonák és felhozák Józsefet a kútból, és eladák Józsefet az Ismáelitáknak húsz ezüstpénzen: azok pedig elvivék Józsefet Égyiptomba.

 Amikor Józsefet Egyiptomba vitték, megvásárolta őt az izmáeliektől, akik odavitték, egy egyiptomi ember: Potifár, a fáraó főembere, a testőrök parancsnoka. De az ÚR Józseffel volt, ezért szerencsés ember lett, és egyiptomi urának a házában élt” (1Móz. 37,3-28; 39,1-2).

Csel.7,10 És megszabadítá [és (exaireó): kiragadá, kiemelé] őt minden nyomorúságából [(thlipszisz): szorongattatás, gyötrés, megpróbáltatás, gyötrődéséből], és ada néki kedvességet [(kharisz): jóindulatot, kegyelmet] és bölcseséget a Faraó előtt, Égyiptom királya előtt, ki őt Égyiptom fölé és az ő egész háza [(oikosz): háztartása, gazdasága] fölé  kormányzóul [(hégeomai): fejedelemül] állatá. [(kathisztémi): tette meg, helyezte*

*A József története így folytatódik: „József (jelentése: Ő megsokasít, sokasító, Ő összegyűjt) pedig aláviteték Égyiptomba (jelentése: lezárás, bezárás, körülkerítés, beszűkülés, szorongatás, fogság) és megvevé őt az Ismáelitáktól (jelentése: Isten meghallgat v. hallja; halld meg Isten), kik őt oda vitték vala, egy égyiptomi ember Pótifár (jelentése: akit Ra (napisten) adott, a napisten ajándéka; a napistennek szentelt ajándék), a Faraó (jelentése: nap, nagy ház) főembere, a testőrök főhadnagya (vagyis a testőrök parancsnoka). És az Úr Józseffel vala, és szerencsés ember vala és az ő égyiptomi urának házában (élt) vala. Látá pedig az ő ura, hogy az Úr van ő vele, és hogy valamit cselekszik, az Úr mindent szerencséssé tesz az ő kezében (és mindazt eredményessé teszi az ÚR, amihez hozzáfog): Kedvessé lőn azért József az ő ura előtt, és szolgál vala néki; és háza felvigyázójává (vagyis felügyelőjévé) tevé, és mindenét, amije vala (egész vagyonát), kezére bízá.

És lőn az időtől fogva, hogy házának, és amije volt, mindenének gondviselőjévé tevé, megáldá az Úr az égyiptomi embernek házát Józsefért; és az Úr áldása vala mindenen (egész vagyonán), amije csak volt a házban és a mezőn. Mindent azért valamije vala (egész vagyonát) József kezére bíza; és semmire sem vala gondja mellette, hanem ha az ételre, melyet megeszik vala...” (1Móz. 39,1-6).

Potifár feleségén keresztül megkísértette a sátán, de ő ellenállt, ezért megvádolta: „És lőn, amint hallja az ő ura az ő feleségének beszédeit, melyeket néki beszélt, mondván: Ilyesmiket tett velem a te szolgád; haragra gerjede. Vevé azért Józsefet az ő ura és veté őt a tömlöczbe, melyben a király foglyai valának fogva, és ott vala a tömlöczben. De az Úr Józseffel vala, (és hűséges maradt hozzá) és kiterjeszté reá az ő kegyelmességét és kedvessé tevé őt a tömlöcztartó (a börtönparancsnok) előtt. És a tömlöcztartó mind azokat a foglyokat, kik a tömlöczben valának, József kezébe adá (Józsefre bízta), úgyhogy ami ott történik vala, minden ő általa történék (és ő dolgoztatta mindazokat, akik ott dolgoztak).

És semmi gondja nem vala a tömlöcztartónak (a börtönparancsnoknak) azokra, amelyek keze alatt valának (ami rá volt bízva), mivelhogy az Úr vala Józseffel, és valamit cselekeszik vala, az Úr szerencséssé teszi vala (s eredményessé tette az ÚR, amihez hozzáfogott)” (1 Móz. 39,19-23).

A fáraó álmát megfejti József, ezért így szólt a fáraó: „Monda azért a Faraó az ő szolgáinak: Találhatnánk-é ehhez hasonló férfit, akiben az Isten Szelleme van? És monda a Faraó Józsefnek: Mivelhogy Isten mindezeket néked jelentette meg, nincs hozzád fogható értelmes és bölcs ember. Te légy az én házamon főgondviselő, és minden népem a te szavadra hallgasson (a te szavadnak engedelmeskedjen), csak a királyiszék (a trón) tesz engem nálad nagyobbá. Monda továbbá a Faraó Józsefnek: Ímé fejedelemmé tettelek az egész Égyiptom földén. És levevé a Faraó a maga gyűrűjét kezéről, és adá azt József kezére; és felöltözteté őt drága gyolcs ruhába, és aranylánczot tőn az ő nyakába. És meghordoztatá őt az ő második szekerén (második kocsiján), és kiáltják vala ő előtte: (Térdre!) Térdet hajtsatok! Így tevé őt fejedelemmé az egész Égyiptom földén.

És monda a Faraó Józsefnek: Én vagyok a Faraó; de te nálad nélkül senki se kezét, se lábát fel ne emelhesse egész Égyiptom földén. És nevezé a Faraó József nevét Czafenát-Pahneákhnak (a »Világ Megmentője«, az élet megtartója vagy kenyere; az élők eledele; bővölködés az életben), és adá néki feleségűl Aszenáthot (Jelentése: Neith istennőhöz tartozó), Potiferának On (vagyon, erő, gazdagság; nap, a nap városa) papjának leányát. És kiméne József Égyiptom földére. József pedig harmincz esztendős vala, mikor a Faraó előtt, az égyiptomi király előtt álla. Kiméne tehát József a Faraó elől, és bejárá az egész Égyiptom földét (1 Móz. 41,38-46).

És hogy kinek előképe József, arról az Evangélium tesz bizonyságot: „Maga Jézus pedig mintegy harminc esztendős volt, amikor elkezdte működését, szolgálatát…” (Luk. 3,23).

„És bejárá Jézus az egész Galileát, tanítva azok zsinagógáiban, és hirdetve az Isten [a mennyek] országának evangéliumát [a királyság örömhírét], és gyógyítva [orvosolt] a nép között minden betegséget és minden erőtlenséget [és fogyatékosságot; bajt; gyengeséget]” (Mát. 4,23).

Mert így szólt az Úr: „Rám figyeljetek a föld legvégéről is, és megszabadultok, mert én vagyok az Isten, nincs más! Magamra esküdtem, igazság jött ki számon, szavam megmásíthatatlan: Előttem hajol meg minden térd, rám esküszik minden nyelv” (Ésa. 45,22-24).

És hogy ez mikor történt, arról így számol be Isten igéje. Amikor éhség lett a földön, - mert nem volt gabona / Ige / az Úr: „Elküldött előttük egy férfiút, Józsefet, aki rabul adatott vala el; A lábait békóba szorították, ő maga vasban járt vala (őt magát vasra verték), Mindazideig, amíg szava beteljesedett. Az Úr szava igazolta őt. Elküldött (üzent érte) a király és feloldotta (és szabadon engedte) őt, a népeken uralkodó, és szabaddá tette őt (a népek uralkodója kiengedte őt); Úrrá tevé őt az ő házán, és uralkodóvá minden jószágán (egész vagyonának kormányzójává)” (Zsolt. 105,17-21).

Csel. 7,11 Következék pedig éhség [vagyis éhínség, és nagy nyomor támadt] Égyiptom és Kanaán egész földére, és nagy nyomorúság; és nem találnak vala eledelt [vagyis élelmet] a mi atyáink*

*Erről így ír Mózes könyve:És elkezdődék az éhség (az éhínség) hét esztendeje, mint megmondotta vala József; és lőn éhség (vagyis éhínség) minden országban; de Égyiptom földén mindenütt vala kenyér. De megéhezék egész Égyiptom földe is, és kenyérért kiált vala a nép a Faraóhoz. - Monda pedig a Faraó mind az Égyiptombelieknek: Menjetek Józsefhez, és amit mond néktek, azt műveljétek. És az éhség (az éhínség) mind az egész földön vala. Akkor mind megnyitá József a gabonás házakat, és árulja vala az Égyiptombelieknek; mert nagyobbodik vala az éhség Égyiptom földén. És mind az egész föld Égyiptomba megy vala Józsefhez gabonát venni; mert nagy vala az éhség (az éhínség) az egész földön” (1 Móz. 41,54-57).

Csel. 7,12 Mikor pedig meghallotta Jákób, hogy Égyiptomban van gabona [(szitosz): vagyis élelem], elküldé először [vagyis első alkalommal] a mi atyáinkat*

*Ez pedig így került megírásra: „És látá Jákób, hogy van gabona Égyiptomban és monda Jákób az ő fiainak: Mit néztek egymásra? És monda: Ímé hallom hogy Égyiptomban van gabona; menjetek le oda, és vegyetek onnan nékünk gabonát, hogy éljünk (hogy életben maradjunk) és ne haljunk meg. Leméne azért Józsefnek tíz bátyja Égyiptomba gabonát venni” (1 Móz. 42,1-3).


Csel. 7,13 És második alkalommal fölismerék Józsefet testvérei, [(anagnóridzomai): mert megismertette, felfedte magát testvéreinek] és a Faraó megtudá a József nemzetségét [vagyis ezzel a fáraó előtt nyilvánvalóvá, ismeretessé lett, József származása, eredete].

Csel. 7,14 És József elküldvén, magához hívatá az ő atyját, Jákóbot, és egész hetvenöt lélekből [vagyis hetvenöt főből] álló nemzetségét [vagyis egész családját, és rokonságát]*

*Ez pedig így történt:  „És nem tartóztathatá magát (mert már nem tudott uralkodni magán) tovább József mindazok előtt, kik körűlötte állának és felkiálta: Vezessetek ki minden embert mellőlem. És nem marada senki nála, mikor megismerteté magát József az ő atyjafiaival. És hangos sírásra fakada, úgy hogy meghallák az Égyiptombeliek, és meghallá a Faraó háznépe is. És monda József az ő atyjafiainak: Én vagyok József, él-e még az én atyám? És nem felelhetének néki az ő atyjafiai, mert megrettentek (megrémültek) vala tőle. Monda azért József az ő atyjafiainak: Jőjjetek közelebb hozzám! És közelebb menének. Akkor monda: Én vagyok József, a ti testvéretek, kit eladtatok vala Égyiptomba. És most ne bánkódjatok, és ne bosszankodjatok (és ne keseregjetek) azon, hogy engem ide eladtatok; mert a ti megmaradástokért (hogy életben maradjatok) küldött el engem Isten ti előttetek. Mert immár két esztendeje, hogy éhség van e földön, de még öt esztendő van hátra, melyben sem szántás, sem aratás nem lesz. Az Isten küldött el engem ti előttetek, hogy míveljem a ti megmaradásotokat (hogy maradékotok legyen) e földön, és hogy megmenthesselek titeket (és életben tartson benneteket) nagy szabadítással.

Nem ti küldöttetek azért engem ide, hanem az Isten, ki engem a Faraó atyjává (első emberévé) tett, és egész házának urává, és Égyiptom egész földének fejedelmévé (uralkodójává tett). Siessetek és menjetek fel atyámhoz, és mondjátok néki: Ezt mondja a te fiad József: Az Isten engem egész Égyiptomnak urává tett, jőjj le én hozzám, (ne tétovázz, és) ne késsél. És Gósen földén lakozol, és én hozzám közel leszesz, mind te, mind fiaid, mind fiaidnak fiai, juhaid, barmaid, és mindened, amid van. És eltartalak ott téged, (így nem fogsz nélkülözni) mert még ötesztendei éhség lesz, hogy tönkre ne juss te, és házadnépe, és semmi, amid van. És ímé a ti szemeitek látják, és az én atyámfiának Benjáminnak szemei, hogy az én szám szól (hogy én magam beszélek) hozzátok. Beszéljétek hát el atyámnak minden én dicsőségemet Égyiptomban, és mindazt, amit láttatok. És siessetek s hozzátok ide az én atyámat” (1 Móz. 45,1-13).

Csel. 7,15 Leméne azért Jákób Égyiptomba, és meghala ő és a mi atyáink [vagyis ott végezte életét, mint atyáink is]*

*Ezt így írja le Mózes: „Elindula azért Izráel minden hozzá tartozóival és méne Beérsebába; és áldozék áldozatokat az ő atyja Izsák Istenének. És szóla Isten Izráelnek éjjeli látomásban, és monda: Jákób, Jákób. Ő pedig monda: Ímhol vagyok. És monda: Én vagyok az Isten, a te atyádnak Istene: Ne félj lemenni Égyiptomba: mert nagy néppé teszlek ott téged. Én lemegyek veled Égyiptomba, és én bizonynyal fel is hozlak; és József fogja bé a te szemeidet. Felkerekedék (és elindult) azért Jákób Beérsebából, és elvivék Izráel fiai Jákóbot az ő atyjokat, és gyermekeiket és feleségeiket a szekereken, melyeket a Faraó küldött vala érette. És elvivék nyájaikat és szerzeményeiket, melyeket Kanaán földén szereztek vala, és jutának Égyiptomba Jákób és minden vele levő magva. Az ő fiait és fiainak fiait, az ő leányait, és fiainak leányait és minden vele levő magvát elvivé magával Égyiptomba” (1 Móz. 46,1-7).

Dávid is megemlékezik erről: „És beméne (és így került) Izráel Égyiptomba, s Jákób a Khám (jelentése: meleg, forró, elégett; sötétbőrű; néptömeg) földén zsellérkedék (tartózkodott)” (Zsolt. 105,23)

Mikor érezte, hogy meghal, így rendelkezett: „És parancsola nékik és monda: Én az én népemhez takaríttatom, (oda gyűjtetem) temessetek engem az én atyáimhoz, ama barlangba, mely a Khitteus (jelentése: rettegés, rémület) Efron (jelentése: fiatal vad) mezején van. Abba a barlangba, mely Kanaán földén Mamré (jelentése: erő, erősség, kövérség, férfiasság, életerő; szomorúság, kísértés, keserűség, bosszúság) átellenében Makpelahnak (megkétszereződés; kettős barlang; kanyarulat) mezején van, melyet megvett Ábrahám a mezővel együtt a Khitteus Efrontól, temetésre való örökségül. Oda temették el Ábrahámot és Sárát az ő feleségét; oda temették Izsákot és Rebekát az ő feleségét; s oda temettem el Leát is. Szerzemény e mező és a barlang, mely abban van, a Khéth fiaitól (megvett tulajdon). És elvégezé Jákób amit fiainak parancsolt és fölszedé lábait az ágyra, és kimúlék és az ő népéhez takaríttaték” (1 Móz. 49,29-33).

Csel. 7,16 És elvitetének Sikembe (jelentése: hegyhát; korai felkelés; szorgalom), és [nyugalomra] helyheztetének a sírba, melyet Ábrahám vett vala ezüstpénzen, Emmórnak (jelentése: hegyi lakó, csúcson lakó), a Sikem atyjának fiaitól*

*Ez pedig így lett megírva: „Elvivék őt az ő fiai Kanaán földére és eltemeték őt a Makpelah mezőnek barlangjába, melyet vett vala Ábrahám a mezővel együtt temetésre való örökségnek a Khitteus Efrontól Mamrénak átellenében (1 Móz. 50,13).

Csel. 7,17 Mikor pedig elközelgetett az ígéretnek ideje, melyet Isten [kijelentett, és] esküvel ígért Ábrahámnak, megnevekedék [vagyis elszaporodott] a nép és megsokasodék Égyiptomban,

Csel. 7,18 Mindaddig, mígnem más király támada [amíg csak másik király nem lépett fel Egyiptomban; másik király került Egyiptom élére], ki nem ismeri vala Józsefet [nem tudott Józsefről].

Csel. 7,19 Ez a mi nemzetségünkkel álnokul bánva nyomorgatta a mi atyáinkat [(kakoó): és gonoszul bánt velük], hogy magzataikat [pusztulásnak] kitétesse, hogy életben ne maradjanak

[Más fordítás: Ez ravaszul elbánt nemzetünkkel, és azt a gonoszságot eszelte ki atyáink ellen, hogy kitétette újszülöttjeiket, ily módon pusztítva el őket]*

*Ez így lett megírva: „Izráel fiai pedig szaporák (termékenyek) valának, szaporodának (és gyarapodnak) és sokasodának és igen-igen elhatalmazának, (nagyon megerősödtek) úgy hogy megtelék velük az ország. Azonközben új király támada Égyiptomban, (vagyis új király került egyiptom élére) aki Józsefet nem ismerte vala. És monda az ő népének: Ímé az Izráel fiainak népe több, és hatalmasabb (nagyobb és erősebb) nálunknál. Nosza, bánjunk okosan (és bölcsen) vele, hogy el ne sokasodjék (hogy még többen ne legyenek) és az ne legyen, hogy ha háború támad, ő is ellenségünkhöz adja magát (ő is ellenségeinkhez csatlakozik) és ellenünk harczoljon és az országból kimenjen (és az országból kivonuljon, felmenjen). Rendelének azért föléjök robotmestereket (munkafelügyelőket), hogy nehéz munkákkal (kényszermunkával) sanyargassák őket. És építe a Faraónak gabonatartó városokat (raktárvárosokat), Pithomot (jelentése: Atum napisten háza) és Ramszeszt (jelentése: Nap gyermeke).

De minél inkább sanyargatják (minél kegyetlenebbül elnyomják) vala őt (és minél durvábban bánnak velük), annál inkább sokasodik (annál inkább szaporodtak) és annál inkább terjeszkedik vala, s félnek (és rettegnek) vala az Izráel fiaitól. Pedig kegyetlenűl dolgoztaták az égyiptomiak az Izráel fiait. És kemény (és nehéz) munkával keserítik életüket, sárcsinálással, téglavetéssel és mindenféle mezei munkával, minden munkájukkal, melyeket kegyetlenűl dolgoztatnak vala velük. És szóla (és parancsot adott) Égyiptom királya a héber bábáknak, akik közűl egyiknek Sifra (jelentése: szépség), a másiknak Puá (jelentése: nagyszerű, ragyogó, kellemes) vala neve.

És monda: Mikoron héber asszonyok körűl bábálkodtok, nézzetek a szűlőszékre: ha fiú az, azt öljétek meg, ha pedig leány az, hadd éljen. De a bábák félék az Istent és nem cselekedének úgy amint Égyiptom királya parancsolta vala nékik, hanem életben hagyják vala a gyermekeket. Hívatá annakokáért Égyiptom királya a bábákat és monda nékik: Miért míveltétek azt, hogy életben hagytátok a gyermekeket? A bábák pedig mondának a Faraónak: Mert a héber asszonyok nem olyanok, mint az Égyiptombeliek: mert azok életerősek; minekelőtte a bába hozzájuk eljutna, már (meg is) szűlnek. Annakokáért jól tőn Isten a bábákkal, a nép pedig sokasodék (szaporodott) és igen elhatalmazék (és igen megerősödött). És lőn, hogy mivel a bábák félék az Istent: megépíté az ő házukat. Parancsola azért a Faraó minden ő népének, mondván: Minden fiút, aki születik, vessetek a folyóvízbe, a leányt pedig hagyjátok mind életben” (2 Móz. 1,7-22).

Dávid próféciája: „És beméne Izráel Égyiptomba, s Jákób a Khám földén zsellérkedék. (Más fordítás: Így került Izráel Egyiptomba, Jákób Hám országában tartózkodott). És igen megszaporítá az ő népét, és erősebbé tevé elnyomóinál (ellenségeinél). Elváltoztatá azoknak szívét, hogy gyűlöljék az ő népét, és álnokul cselekedjenek az ő szolgáival” (Zsolt. 105,23-25).

Csel. 7,20 Akkor [(kairosz): a kijelölt, az elrendelt időben] születék Mózes [jelentése: a vízből kihúzott, kimentett], és ékes [(aszteiosz): szép, kellemes külsejű, tetszetős] vala az Isten előtt [és akit Isten finom vonásokkal alkotott, és aki kedves volt az Istennek]. Ez három hónapig atyja házában tartaték [három hónapig nevelték az atyja házában]*

*És ez azért sikerült nékik, mert:Hit által rejtegették Mózest az ő szülei születése után három hónapig, mivel látták, hogy (szép, és) kellemes a gyermek, és nem féltek a király parancsától” (Zsid. 11,23).

Csel. 7,21 Mikor pedig kitétetett, a Faraó leánya felvevé [(anaireó): magához vette, és örökbe fogadta], és felnevelé őt a saját fia gyanánt*

*Ez így került megírásra: „És elméne egy Lévi nemzetségéből való férfiú és Lévi-leányt vőn feleségűl. És fogada méhében az asszony és fiat szűle; és látá, hogy szép az és rejtegeté három hónapig. De mikor tovább nem rejtegetheté, szerze annak egy gyékénykosarat, és bekené azt gyantával és szurokkal s belétevé a gyermeket és letevé a folyóvíz szélén a sás közé. Az ő nénje pedig megáll vala távolról, hogy megtudja: mi történik vele? És aláméne a Faraó leánya, hogy megfürödjék a folyóvízben, szolgálóleányai pedig járkálnak vala a víz partján. És meglátá a kosarat a sás között s elküldé az ő szolgálóleányát és kihozatá azt. És kinyitá és látá a gyermeket; és ímé egy síró fiú. És (megszánva) könyörűle rajta és monda: A héberek gyermekei közűl való ez. Az ő nénje pedig monda a Faraó leányának: Elmenjek-é s hívjak-é egy szoptatós asszonyt a héber asszonyok közűl, hogy szoptassa néked a gyermeket? És a Faraó leánya monda néki: Eredj el. Elméne azért a leányzó, és elhívá a gyermek anyját. És monda néki a Faraó leánya: Vidd el ezt a gyermeket és szoptasd fel nékem, és én megadom a te jutalmadat. És vevé az asszony a gyermeket és szoptatá azt. És felnevekedék a gyermek, és vivé őt a Faraó leányához, (ő fiává fogadta) és fia gyanánt lőn annak, és nevezé nevét Mózesnek, és mondá: Mert a vízből húztam ki őt” (2 Móz. 2,1-10).

Csel. 7,22 És Mózes taníttaték az Égyiptombeliek minden bölcseségére [mindenféle tudományára]; és hatalmas [kiváló; erőteljes] vala beszédben és cselekedetben [vagyis mind szavaiban, mind tetteiben].

Csel. 7,23 Mikor pedig negyvenéves kora betölt, eszébe jutott [(anabainó kardia): szellemében felmerült, és vágy támadt benne], hogy meglátogassa atyjafiait [vagyis testvéreit], az Izráel fiait.

Csel. 7,24 És mikor [észrevette], és meglátta, hogy egyik bántalommal illettetik, [védelmére kelt, és] megoltalmazá, és az égyiptomi embert [leütötte, és] megölvén, bosszút álla azért, aki bosszúsággal illettetett [vagyis azért, akit bántalmaztak]*

*Ez pedig így történt az Írás szerint: „Lőn pedig azokban a napokban, mikor Mózes felnevekedék, kiméne az ő atyjafiaihoz és látá az ő nehéz munkájukat, (hogy hogyan robotolnak) s látá, hogy egy Égyiptombeli férfi üt vala egy héber férfit az ő atyjafiai közűl. Mikor ide-oda tekinte és látá hogy senki sincs, agyonüté az Égyiptombelit és elrejté azt a homokba” (2 Móz. 2,11-12).

  
Csel. 7,25 És azt gondolá [azt hitte], hogy az ő atyjafiai megértik [hogy testvérei belátják], hogy az Isten az ő keze által ád nékik szabadulást [menekülést, vagyis (szótéria): üdvösséget]; de azok nem értették meg [nem látták be, és nem fogták fel].

Csel. 7,26 Másnap meg olyankor jelent meg köztük, mikor összevesztek [és verekedtek], és inté őket békességre [vagyis össze akarta őket békíteni], mondván: Férfiak, testvérek vagytok ti; miért illetitek egymást bosszúsággal

[Más fordítás: (epiúsza): a következő napon azt látta, hogy övéi egymással veszekednek, megpróbálta kiengesztelni őket, hogy megbéküljenek: férfiak, testvérek vagytok, miért bántjátok egymást]?

Csel. 7,27 De az, aki felebarátját bántalmazta, elutasítá [(apótheomai apótheó): eltaszította, és ellökte] őt magától, mondván: Kicsoda tett [vagy ki rendelt] téged fejedelemmé és bíróvá mi rajtunk

[Más fordításban: Ki állított elöljáróvá, vezérré, följebbvalóvá, vezetővé és igazságtevő bíróvá mirajtunk]?

Csel. 7,28 Csak nem akarsz engem is [elveszíteni], és megölni, miképen megöléd [és elpusztítottad] tegnap az égyiptomit?

Csel. 7,29 E beszédre aztán Mózes elfuta [pheugó): megszökött, és elmenekült] és lőn jövevény a Midián [jelentése: küzdelem; harc] földén, ahol két fia születék [vagyis két fiút (gennaó): nemzett]*

*És így történt a dolog:Másnap is kiméne és ímé két héber férfi veszekedik vala. És monda annak, aki bűnös (aki a hibás) vala: Miért vered a te atyádfiát (a felebarátodat)? Az pedig monda: Kicsoda tett téged fő emberré (vagyis elöljáróvá) és bíróvá mi rajtunk (és közöttünk)? Talán engem is meg akarsz ölni, mint megöléd az égyiptomit? Mózes pedig megfélemlék (és megijedt) és monda: Bizony kitudódott a dolog. A Faraó is meghallá azt a dolgot és Mózest halálra keresteti vala: de elfuta (vagyis elmenekült) Mózes a Faraó elől és lakozék Midián (jelentése: küzdelem; harc) földén…” (2 Móz. 2,13-15).

Midián papnál maradt: „És tetszék Mózesnek, hogy ott maradjon e férfiúnál, és ez feleségül adá Mózesnek az ő leányát, Cipporát. És fiat szűle ez és nevezé nevét Gersomnak, mert mondá: Jövevény voltam az idegen földön” (2 Móz. 2,21-22).

Csel. 7,30 És negyven esztendő elteltével megjelenék néki a Sínai hegy [jelentése: Szin: sár, szenny, mocsár; az ingovány vidéke, Szin puszta hegyének] pusztájában [(erémosz): magányos, elhagyatott sivatagjában] az Úrnak angyala [(aggelosz): hírnöke, követe] csipkebokornak tüzes lángjában.

Csel. 7,31 Mózes pedig mikor meglátta, elcsodálkozék a látáson [elcsodálkozik a látomáson, a jelenségen]. Mikor pedig oda méne [vagyis amint közelebb lépett], hogy megszemlélje, [hogy alaposabban szemügyre vegye, az Úr hangja szólalt meg], és lőn az Úrnak szava [az Úr beszéde] őhozzá:

Csel. 7,32 Én vagyok a te atyáidnak Istene, Ábrahámnak Istene, és Izsáknak Istene, és Jákóbnak Istene. Mózes pedig megrémülvén [(entromosz): remegő, reszkető, borzongó lett, és erre remegni kezdett], nem meré megnézni [nem (tolmaó): merészelt, nem volt bátorsága odanézni].

Csel. 7,33 Az Úr pedig monda néki: Oldozd le sarudat lábaidról; mert a hely, amelyen állasz, szent föld.

Csel. 7,34 Látván láttam az én népemnek nyomorúságát [(kakószisz): gonosz bántalmazását, rossz bánásmódját, és sanyarú sorsát], mely Égyiptomban van. és az ő fohászkodásukat [(sztenagmosz): sóhajtozásukat, és pana­szos nyögésüket] meghallgattam, és azért szállottam le, hogy őket megszabadítsam [hogy kiragadjam, hogy kiemeljem őket]. most azért jőjj, [(deuro): rajta! Gyere!] Elküldelek téged Égyiptomba*

*Ez pedig így került megírásra: „Mózes pedig (ʿáh: legelteti, és) őrzi vala az ő ipának (vagyis apósának), Jethrónak (jelentése: előkelő, fejedelem) a Midián (jelentése: civódás, viszály, küzdelem;) papjának juhait és hajtá a juhokat a pusztán (sivatag, sivár vidéken) túl és juta az Isten hegyéhez, Hórebhez (jelentése: kietlen, magányos). És megjelenék néki az Úr angyala (hírvivő küldötte) tűznek lángjában egy csipkebokor közepéből, és látá, hogy ímé a csipkebokor ég vala; de a csipkebokor meg nem emésztetik (vagyis mégsem ég el).

 S monda Mózes: Odamegyek, hogy lássam e nagy csudát, miért nem ég el a csipkebokor. És látá az Úr, hogy oda méne megnézni, és szólítá őt Isten a csipkebokorból, mondván: Mózes, Mózes. Ez pedig monda: Ímhol vagyok. És monda: Ne jőjj ide közel, oldd le a te saruidat lábaidról; mert a hely, a melyen állasz, szent föld. És monda: Én vagyok a te atyádnak Istene, Ábrahámnak Istene, Izsáknak Istene és Jákóbnak Istene. Mózes pedig elrejté az ő orczáját, mert fél vala az Istenre tekinteni. Az Úr pedig monda: Látván láttam az én népemnek nyomorúságát, amely Égyiptomban vagyon és meghallottam az ő sanyargatóik miatt való kiáltásukat; sőt ismerem szenvedéseit.

Mivel hát ímé feljutott hozzám az Izráel fiainak segélykiáltása és láttam is a nyomorgatást, (hogy mennyire sanyargatják őket az egyiptomiak) amellyel nyomorgatják őket az Égyiptombeliek: Le is szállok, hogy megszabadítsam (hogy kimentsem) őt az Égyiptombeliek kezéből (Egyiptom hatalmából) és felvigyem őt arról a földről, jó és tágas földre, téjjel és mézzel folyó földre, a Kananeusok (jelentése: megalázók, leigázók), Khitteusok (jelentése: levertség, írtózat, rettenet, óriás, csődület), Emoreusok (jelentése: csúcson lakó), Perizeusok (jelentése: szétszórtan lakók), Khivveusok (jelentése: falusiak, parasztok) és Jebuzeusok (jelentése: megerősített hely) lakóhelyére. Most azért eredj, elküldelek téged a Faraóhoz és hozd (és vezesd) ki az én népemet, az Izráel fiait Égyiptomból.

És ismét monda Isten Mózesnek: Így szólj az Izráel fiaihoz: Az Úr, a ti atyáitoknak Istene, Ábrahámnak Istene, Izsáknak Istene és Jákóbnak Istene küldött engem ti hozzátok. Ez az én nevem mind örökké és ez az én emlékezetem (és így szólítsatok meg engem) nemzetségről nemzetségre. Menj el és gyűjtsd egybe az Izráel véneit és mondd ezt nékik: Az Úr, a ti atyáitok Istene, Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak Istene megjelent nékem, mondván: Megemlékeztem rólatok és (számon tartom mindazt) amit elkövettek rajtatok Égyiptomban. És mondám: Kiviszlek titeket az égyiptomi nyomorúságból a Kananeusok, Khitteusok, Emoreusok, Perizeusok, Khivveusok és Jebuzeusok földére, téjjel és mézzel folyó földre” (2Móz. 3.1-10.15-17).

Dávid is énekel róla: „Elküldte Mózest, az ő szolgáját, és Áront, akit választott vala. Elvégezék azok között az ő jeleit, és a csodákat a Khám (forró, elégett; sötétbőrű; néptömeg, csődület) földén” (Zsolt. 105,26-27).

Ézsaiás pedig így emlékezik meg erről: „Az Úrnak kegyelmességeiről emlékezem, (az Úr hűségét magasztalom) az Úr dicséreteiről mind a szerint, amit az Úr velünk cselekedett; (az ÚR tetteit dicsérem) az Izráel házához való sok jóságáról, (jótéteményéről emlékezem) amelyet velük cselekedett irgalma és kegyelmének sokasága szerint. És ő mondá: Bizony az én népem ők, fiak, akik nem hazudnak ((šáqar): nem csapnak be, nem vezetnek félre álnokul, hitszegő módon); és lőn nékik megtartójuk. Minden szenvedésüket (cáráh: nyomorúságukat, gyötrelmüket) Ő is szenvedte, és orcájának angyala megszabadítá őket, szerelmében és kegyelmében váltotta Ő meg őket, fölvette és hordozá őket a régi idők minden napjaiban. (Más fordítás: Megszabadította minden nyomorúságukból. Nem követ vagy angyal, hanem ő maga szabadította meg őket: szeretetével és könyörületével ő váltotta meg őket. Felkarolta és hordozta őket ősidőktől fogva)” (Ésa. 63,7-9).

Csel. 7,35 Ezt a Mózest, akit megtagadának [(arneomai): és elutasítottak, visszautasítottak], mondván: Ki tett téged fejedelemmé [(arkhón): vezetővé, elöljáróvá, följebbvalóvá] és (döntő)bíróvá? Ezt az Isten fejedelmül [vezetőül, elöljárul, vezérül] és szabadítóul [(lütrótész): kiváltóul, megváltóul] küldé angyal keze által, aki megjelent néki a csipkebokorban.

[Más fordítás: Ugyanazt küldötte el Isten fejedelemnek is, megváltónak, és szabadítóul is, annak az angyalnak közbenjárásával, aki neki a csipkebokorban megjelent].

Csel. 7,36 Ez hozta [(exagó): ő vezette] ki őket, csodákat és jeleket tévén Égyiptomnak földében és a Verestengeren és a pusztában [(erémosz): a sivatagban] negyven esztendeig.

Csel. 7,37 Ez ama Mózes, ki az Izráel fiainak ezt mondotta: Prófétát támaszt néktek az Úr, a ti Istentek, a ti atyátokfiai közül, mint engem: azt hallgassátok*

* „Mert Mózes ezt mondotta az atyáknak: Prófétát [(prophétész): Isten nevében szóló, isteni akaratot közvetítő személy] támaszt néktek az Úr, a ti Istenetek a ti atyátokfiai [testvéreitek] közül, mint engem [olyat, mint én]; azt hallgassátok mindenben, amit csak szólánd néktek [Más fordítás: Hallgassatok rá, és engedelmeskedjetek minden szavának].  Lészen pedig, hogy minden lélek [(pszükhé): személy], valamely nem hallgatánd arra a prófétára, ki fog irtatni [(exolethreuó): kiirt, elpusztít, teljesen megsemmisül] a nép közül. De a próféták is mindnyájan Sámueltől és a következőktől fogva, akik csak szóltak, e napokról jövendöltek [(prokatangelló): előre meghirdették, előre bejelentették]” (Csel. 3,22).

Mózes így hirdeti Krisztus eljövetelét: „Prófétát támaszt néked az Úr, a te Istened te közüled, a te atyádfiai (testvéreid) közül, olyat, mint én: Őt hallgassátok!” (5 Móz. 18,15).

Mert azt mondta az Úr: Prófétát támasztok nékik az ő atyjokfiai (testvérei) közül, olyat, mint te, és az én igéimet adom annak szájába, és megmond nékik mindent, amit parancsolok néki. És ha valaki nem hallgat az én igéimre, amelyeket az én nevemben szól, én megkeresem azon (és felelősségre vonom)!” (5 Móz. 18,18-19).

És aki találkozik az Úrral, az azonnal hirdeti a prófécia beteljesedését:  „Találkozék Filep [jelentése: aki a lovakat kedveli //vagyis: a testi erőt//] Nátánaellel [jelentése: Isten ajándéka], és monda néki. Aki felől írt Mózes a törvényben [nomosz /héberül: Tóra/): Isten útmutatása, tanítása, amelyet az Igében jelentett ki]. És a próféták [vagyis az egész Ószövetség], megtaláltuk a názáreti [Náceret = "ág, hajtás"] Jézust, Józsefnek fiát” (Ján. 1,46).

Pál apostolon keresztül hangzik a kijelentés, Isten beteljesítette ígéretét: „Mi is hirdetjük nektek, hogy azt az ígéretet, amelyet az atyáknak tett Isten, beteljesítette nekünk, az ő gyermekeiknek, amikor feltámasztotta Jézust” (Csel. 13,32).

Figyelmeztetés a minden korban élő hívőknek: „Annakokáért annál is inkább szükséges nékünk a hallottakra figyelmeznünk (még jobban kell figyelnünk), hogy valaha (valamiképpen) el ne sodortassunk. Mert ha az angyaloktól (angyalok által) hirdetett beszéd (ige) erős volt és minden bűn (törvényszegés) és engedetlenség elvette igazságos büntetését: Mimódon (akkor hogyan) menekedünk meg mi, hogyha nem törődünk ily nagy üdvösséggel? Amelyet, miután kezdetben hirdetett (először) az Úr, azok (pedig), akik hallották, biztosítottak (megerősítették ezt) számunkra” (Zsid. 2,1-3).

Csel. 7,38 Ez az, aki ott volt a gyülekezetben [(ekklészia): szó szerint: a kihívottak közösségében], a pusztában [a sivatagban] a Sinai hegyen [jelentése: a puszta hegyén] vele beszélő angyallal és a mi ősatyáinkkal: ki élő igéket [élő kijelentéseket, (dzaó logion): vagyis ő éltető kinyilatkoztatást] vőn [(dekhomai): vett át], hogy nékünk adja [(didómi): hogy nékünk ajándékozza].

 »Más fordítás: Ő volt, aki a pusztai közösségből, a kihívottak közösségéből érintkezett az angyallal, aki a sínai-hegyen szólt hozzá. ő kapta meg az életet adó szavakat, hogy továbbadja nekünk«

Csel. 7,39 Akinek nem akartak [(theló etheló): nem tudtak, mert nem voltak képesek] engedni [(hüpékoosz): engedelmeskedni] a mi ősatyáink, hanem eltaszíták [visszautasították, és elutasították] maguktól, és szívükben [(kardia): a bensőjükben] Égyiptom felé fordulának [és szívük mélyén visszavágytak Egyiptomba],

Csel. 7,40 Ezt mondván Áronnak [jelentése: megvilágosított]: Csinálj nékünk isteneket, kik előttünk járjanak [és vezessenek]: mert ez a Mózes, ki minket Égyiptom földéből [kivezetett, és] kihozott, nem tudjuk, mi történt ővele.

Csel. 7,41 És borjúképet [borjút formáltak, (moszkhopoieó): borjúszobrot] csinálának [készítettek] azokban a napokban, és áldozatot vivének a bálványnak [áldozatot, és (thüszia): áldozati szertartást mutattak be a (eidólon): szobornak], és gyönyörködének [és (euphrainó): örvendeztek] az ő kezeik csinálmányaiban [és kedvüket lelték kezeik alkotásában]*

*Ez pedig így történt: „Mikor látá a nép, hogy Mózes késik a hegyről leszállani, egybegyűle a nép Áron ellen és mondá néki: Kelj fel, csinálj nékünk isteneket, kik előttünk járjanak; mert nem tudjuk, mint lőn dolga ama férfiúnak, Mózesnek, aki minket Égyiptom földéből kihozott. És monda nékik Áron: Szedjétek le az aranyfüggőket, amelyek feleségeitek, fiaitok és leányaitok fülein vannak, és hozzátok én hozzám. Leszedé azért mind az egész nép az aranyfüggőket füleiről, és elvivék Áronhoz. És elvevé kezükből, és alakítá azt vésővel; így csinála abból öntött borjút. És szóltak: Ezek a te isteneid Izráel, akik kihoztak téged Égyiptom földéről. Mikor látta ezt Áron, oltárt építe az előtt, és kiálta Áron, mondván: Holnap az Úrnak ünnepe lesz! Felkelvén azért másnapon jó reggel, áldozának égőáldozattal és hálaáldozattal is; azután leüle a nép enni és inni; azután felkelének játszani (majd mulatozni kezdtek)” (2 Móz. 32,1-6).

Dávid is erről prófétál: „Borjút csináltak a Hóreb alatt, és hajlongtak (és leborultak) az öntött bálvány (vagyis a bálványszobor) előtt. Felcserélték az ő dicsőségüket (az ő dicsőséges Istenüket): ökörnek képével, amely füvet eszik. Elfeledkezének Istenről, szabadítójukról, aki nagy dolgokat művelt Égyiptomban, Csodákat a Khám országában, félelmetes dolgokat a Vörös- tenger mellett” (Zsolt. 106,19-22).

Csel. 7,42 Az Isten pedig [(sztrephó)] elfordula, és adá őket, [(paradidómi): vagyis engedte] hogy szolgáljanak az ég seregének [és hogy imádják az ég csillagseregét]; amint meg van írva a próféták könyvében: Vajjon áldozati barmokat és áldozatokat [azaz véres- és égőáldozatot] hoztatok-é nékem negyven esztendeig a pusztában, Izráelnek háza?

Csel. 7,43 Sőt inkább hordoztátok a Molok [(Molokh): szégyen, gyalázat, utálatosság királyának] sátorát, és a ti istenteknek, Remfánnak [(remphan): élettelen nagy fény] csillagát, a képeket [az öntött bálványokat, a szobrokat], melyeket [azért] csináltatok, hogy azokat imádjátok: elviszlek [(metoikidzó): hagyom, hogy elhurcoljanak] azért titeket Babilónon [jelentése: zűrzavar; összevisszaság, rendbontás; Isten kapuja/istenek kapuján] túl*

*A prófétán keresztül ezt kérdezi azÚr: „Járultatok-é hozzám véres áldozatokkal, s ételáldozatokkal a pusztában negyven éven át, oh Izráel háza?! Majd viszitek hát Szikkútot, a ti királyotokat és Kijjunt, a ti képeiteket, a ti isteneitek csillagát, amelyet ti csináltatok magatoknak. És Damaskuson túlra száműzlek titeket, azt mondja az Úr, akinek neve Seregeknek Istene” (Ámós. 5,25-27).

Mert: „Idegen istenekkel ingerelték, útálatosságokkal bosszantották. Ördögöknek (szellemeknek) áldoztak, nem Istennek; isteneknek, akiket nem ismertek; újaknak, akik csak most támadtak, (kik nemrég jöttek) akiket nem rettegtek (és még nem féltek) a ti atyáitok. Látta ezt az Úr és megútálta bosszúságában az ő fiait és leányait” (5 Móz. 32,16-17.19).

Ennek eredménye lett, hogy: : „Jeruzsálem házai és Júda királyainak házai (olyan tisztátalanokká, és) undokokká lesznek, mint a Tófet (tóp̄eṯ:  égetés; kiköpés, utálat, undor; törés; a tűz, az elégetés) helye. Mindazok a házak, amelyeknek tetején az ég egész seregének (tömjéneztek, és) áldoztak és italáldozatot vittek (és mutattak be) az idegen isteneknek” (Jer. 19,13).

Dávid is erről prófétál: „Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten előtt meg ne hajolj, (és ne imádd)! Én, az Úr vagyok a te Istened, aki kihoztalak téged Égyiptom földéről: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt. De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem. Ott hagytam azért őt szívöknek keménységében, hogy járjanak a maguk tanácsa szerint” (Zsolt. 81,10-13).

És mindez azért történt: „Mert bár az Istent megismerték  [és az Ő létezésének tökéletesen tudatában vannak] mindazáltal nem mint Istent dicsőítették őt, sem néki hálákat nem adtak; hanem az ő okoskodásaikban  hiábavalókká  lettek, [belevesztek gondolataikba, és üressé váltak, holtpontra jutottak elgondolásaikkal; bolonddá azaz bálványimádókká váltak] és az ő balgatag [érteni nem akaró, és oktalan] szívük [az ő bensőjük] megsötétedett. [egészen sötétségbe borult, és megvakult]. És az örökkévaló [a halhatatlan] Istennek dicsőségét [méltóságát, dicséretét] felcserélték [behelyettesítették, és meghamisították] a mulandó [pusztulásra ítélt, és halandó] embereknek és madaraknak és négylábú állatoknak és csúszó-mászó állatoknak képmásával. [kifaragott ábrázatával, képével]. Isten igazságát [vagyis a valóságot, Isten Igéjét] hamissággal [hazugsággal, valótlansággal, kitalálással] cserélték] fel, [és változtatták át] s inkább a teremtmények [és a teremtett dolgok] előtt hódoltak, [azokat tisztelték, imádták és szolgálták] mint a Teremtő előtt, aki mindörökké [az örökkévalóságon át] áldott [és imádni való]. Ámen(Róm. 1,21.23.25).

És a továbbiakban kifejti az apostol, hogy: „Ezek pedig intő példáink lettek, figyelmeztetésre, és előképként adattak, számunkra, hogy bálványimádók ne legyetek, mint azok közül némelyek. Amint meg van írva: Leüle a nép enni és inni, és felkelének játszani [(paidzó): játszadozni; szórakozni; zenélni; táncolni; kultikus táncot lejteni a szerelem papnőivel; enyelegni, szerelmi játékot folytatni; tréfálkozni, gyerekeskedni]” (1 Kor. 10,6 -7).

Hiszen a bálványok imádása a gonosz szellemek imádását jelenti, és ők azok a „generációs átkok”, betegségek, nyomúságok stb…, amelyek apáról fiúra szállnak. Hiszen: „… tudjuk, hogy egy bálvány sincs a világon…” (1 Kor. 8,4)

Hanem a bálvány mögött gonosz  szellemek vannak, ahogy erről János apostol ír: „A többi emberek pedig…nem tértek meg az ő kezeik csinálmányaitól, hogy ne imádnák a gonosz szellemeket, és az arany és ezüst és érc és kő és fa bálványokat, amelyek nem láthatnak, sem hallhatnak, sem járhatnak’ (Jel. 9,20).

Csel. 7,44 A bizonyságnak [vagyis a Bizonyságtétel vagy a szövetségnek, Isten jelenlétének] sátora a mi atyáinknál volt a pusztában, amint parancsolta [(diatasszó): elrendelte] az, aki mondotta Mózesnek, hogy azt arra a mintára [(tüposz): alakra, és formára] csinálja, melyet látott vala.

Csel. 7,45 Melyet a mi atyáink átvévén, be is hoztak Józsuéval [(iészúsz): Jehósua = Jézus: az Úr a szabadulás, a menekülés, az üdvösség], mikor birodalmukba vették a pogányokat, [meghódították a pogányok / nemzetek földjét]; kiket kiűzött az Isten a mi atyáink színe elől, mind a Dávidnak napjaiig [és birtokukban volt e sátor egészen dávid napjaiig]*

*Az Úr így rendelkezett: „És készítsenek nékem szent hajlékot, hogy ő közöttük lakozzam. Mindenestől úgy csináljátok, amint én megmutatom néked a hajléknak formáját, és annak minden edényeinek formáját. Vigyázz, hogy arra a formára csináld, amely a hegyen mutattatott néked” (2 Móz. 25,8-9.40).

És mert rendkívül fontos a kijelentés, újra –és újra megismétli az Úr: „A hajlékot pedig azon a módon (és pontosan úgy) állítsd fel, amint néked a hegyen mutattatott” (2 Móz. 26,30).

Izráel fiai pedig: „Így végezteték el a gyülekezet sátora hajlékának (a kijelentés sátrának) egész munkája; és az Izráel fiai egészen úgy csinálák, amint az Úr parancsolta vala Mózesnek, úgy csinálták. Amint parancsolta vala az Úr Mózesnek, egészen úgy csinálának az Izráel fiai minden munkát. És megtekinte Mózes minden munkát, és ímé elkészíték azt, úgy készíték el, amint az Úr parancsolta vala, és megáldá őket Mózes” (2 Móz. 39,32.42-43).

De ők azok: „Akik a mennyei dolgok ábrázolatának (vagyis képmásának) és árnyékának szolgálnak, amint Isten mondotta Mózesnek, mikor be akarta végezni a sátort: Meglásd, úgymond, hogy mindeneket azon minta szerint készíts, amely a hegyen mutattatott néked” (Zsid. 8,5).

Melyek csak árnyékai [(szkia): a jövendőnek az árnyéka, árnyképe, mint a valóságra homályosan utaló jel] a következendő [vagyis a jövendő] dolgoknak, de a valóság [(szóma): teljes lényetek, személyiségetek, az énetek] a Krisztusban van” (Kol. 2,17).

Csel. 7,46 Ki kegyelmet talált az Isten [(enópion): színe] előtt, és könyörgött [(aiteó): kérte], hogy hajlékot [(szkénóma): lakóhelyet] találhasson a Jákób [jelentése: aki a másik helyére lép] Istenének.

Csel. 7,47 [De nem ő, hanem] Salamon [jelentése: béke] építe pedig néki házat [(oikosz): házat, lakóhelyet]*

*Mielőtt Dávid az Úrhoz költözött:Hivatá Dávid az ő fiát, Salamont, és meghagyá néki, hogy az Úrnak, Izráel Istenének házat csináltasson. És monda Dávid Salamonnak: Édes fiam, én elgondoltam vala  szívemben, hogy az Úrnak, az én Istenemnek nevének házat építsek; De az Úr (igéje) ekképen szóla nékem, mondván: Sok vért ontottál, és sokat hadakoztál (nagy háborúkat viseltél); ne építs az én nevemnek (az én nevem tiszteletére) házat, mert sok vért ontottál ki a földre én előttem. Ímé fiad lészen néked, akinek csendessége lészen, (és ő a nyugalom embere lesz) mert nyugodalmat adok néki minden körüle való ellenségeitől; azért neveztetik Salamonnak, mert békességet és nyugodalmat adok Izráelnek az ő idejében. Ő csinál (Ő épít majd) az én nevemnek (az én nevem tiszteletére) házat; ő lészen nékem fiam és én néki atyja leszek, és megerősítem az ő királyságának trónját Izráel felett mindörökké” (1 Krón. 22,6-10).

Amikor Salamon trónra került: „Elkezdé építtetni Salamon az Úr házát Jeruzsálemben a Mórija (jelentése: Jahve megjelenése) hegyén, mely Dávidnak, az ő atyjának megmutattatott, azon a helyen, melyet készített vala Dávid a Jebuzeus Ornán (jelentése: vidám ujjongás) szérűjén. Elkezdé pedig az építést a második hónap (Zif hónap: jelentése: előkészítési hely, ragyogás / az év 2. hónapjának a neve, kb. április-májusra esik) második napján, királyságának negyedik esztendejében” (2 Krón. 3,1-2).

És fel is épült a templom: „És megépítteték az Úrnak háza az Izráel fiainak Égyiptom földéből való kijövetele után a négyszáznyolczvanadik esztendőben, Salamon Izráel felett való uralkodásának negyedik esztendejében, a Zif hónapban, mely a második hónap” (1 Kir. 6,1)

Csel. 7,48 De ama Magasságos nem kézzel csinált templomokban [(kheiropoiétosz): nem emberkéz alkotásaiban] lakik, mint a próféta mondja:

Csel. 7,49 A menny nékem ülőszékem [(thronosz): az én királyi trónusom], a föld pedig az én lábaimnak zsámolya; micsoda házat építhettek nékem? Azt mondja az Úr, vagy melyik az én nyugodalmamnak helye?

Csel. 7,50 Nem az én kezem csinálta [alkotta−é] mindezeket?*

*Pál apostol Athénban így hirdeti az Urat: „Az Isten, aki teremtette a világot és mindazt, ami abban van, mivelhogy ő mennynek és földnek ura, kézzel csinált templomokban nem lakik. Sem embereknek kezeitől nem tiszteltetik (nem szorul emberi kéz szolgálatára), mintha valami nélkül szűkölködnék (mintha hiányt szenvedne valamiből), holott ő ád mindeneknek életet, leheletet és mindent” (Csel. 17,24-25).

Salamon is ezt vallja meg: „Vajjon gondolható-é, hogy lakozhatnék az Isten a földön? Ímé az ég, és az egeknek egei be nem fogadhatnak téged; mennyivel kevésbbé e ház, amelyet én építettem” (1 Kir. 8,27).

Ézsaiáson keresztül pedig így szól a Szent Szellem: „Az egek nékem ülőszékem (az én trónusom), és a föld lábaimnak zsámolya: minő ház az, amelyet nékem építeni akartok, és minő az én nyugalmamnak helye? Hiszen mindezeket kezem csinálta (alkotta), így álltak elő (így keletkeztek) mindezek; így szól az Úr. Hanem erre tekintek én, aki szegény és megtörött lelkű (aki nyomorult és megtört szívű), és aki beszédemet rettegi (aki igéimet tiszteli)” (Ésa. 66,1-2).

Az Úr Jézus megerősíti a kijelentést: „Én pedig azt mondom néktek: Teljességgel [sőt egyáltalán] ne esküdjetek; se az égre, mert az az Istennek királyi széke [az Istennek trónja]; Se a földre, mert az az Ő lábainak zsámolya; se Jeruzsálemre, mert a nagy [a hatalmas] Királynak városa” (Mát. 5,34-35).

És aki [pedig] az égre [vagyis a mennyre] esküszik [vagy fogadalmat tesz], esküszik [vagy fogadalmat tesz] az Isten királyiszékére [a trónjára] és arra, ki abban [vagyis azon] ül [vagyis magára Istenre, aki a trónon ül]” (Mát. 23,22).


Csel. 7,51 Keménynyakú [(szklérotrakhélosz): csökönyös] és körülmetéletlen szívű és fülű emberek, ti mindenkor a Szent Szellemnek ellene igyekeztek [és (antipiptó): ugyanúgy ellenálltok; ellene szegültök; szembe szegültetek], mint atyáitok, ti azonképen.

Csel. 7,52 A próféták közül kit nem üldöztek a ti atyáitok? És megölték azokat, akik eleve hirdették [akik előre kihirdették] amaz Igaznak eljövetelét: kinek ti most árulóivá [és kiszolgáltatóivá] és gyilkosaivá lettetek;

Csel. 7,53 Kik a törvényt angyalok [(aggelosz): küldöttek, követek] rendelésére vettétek [angyalok közvetítésével kaptátok], és nem tartottátok [nem őriztétek] meg*

*Hogy ki volt Isten angyala, vagyis küldötte, arról így tesz bizonyságot Isten igéje: „Elméne azért Mózes, és elbeszélé a népnek az Úr minden beszédét (minden igéjét) és minden rendelését; az egész nép pedig egyező szóval (egyhangulag) felele, mondván: Mindazokat a dolgokat, amelyeket az Úr parancsolt, megcselekeszszük” (2 Móz. 24,3).

Az Úr Jézus megerősíti az angyalokról szóló kijelentést: „Nem Mózes adta-é néktek a törvényt [(nomosz /héberül: Tóra/) Isten útmutatása, tanítása, amelyet az Igében jelentett ki]. És senki sem teljesíti [senki sem tartja meg] közületek a törvényt [Isten útmutatását, tanítását]. Miért akartok engem megölni [miért kerestek engem halálra, miért törtök az életemre]” (Ján. 7,19).

Pál apostolon keresztül pedig kijelentést nyer a törvény adásának oka: „Micsoda tehát a törvény? A bűnök okáért adatott [törvényszegések (áthágások) miatt toldották meg vele az ígéretet], amíg eljő a Mag, akinek tétetett az ígéret; rendeltetvén angyalok által, közbenjáró kezében. [Angyalok által lett érvényes (adták parancsba), közvetítő révén (közbenjáró kezén át)] (Gal. 3,19).

Csel. 7,54 Mikor pedig ezeket [vagyis e dolgokat] hallották, szívükben dühösködnek [(diaprió): haragra gerjedtek bensőjükben; bensőjüket elöntötte a méreg, és dühükben] fogaikat csikorgatják vala ő ellene.

Csel. 7,55 Mivel pedig teljes vala Szent Szellemmel, a mennybe függesztvén szemeit, látá Istennek dicsőségét, és Jézust állani az Istennek jobbja felől,

Csel. 7,56 És monda: Ímé látom az egeket megnyilni [vagyis íme, látom a megnyílt eget], és az embernek Fiát az Isten jobbja felől állani*

*Az Úr Jézus így jelentett ki magát a főpapnak: „… Én vagyok. És meglátjátok majd az embernek Fiát ülni a hatalomnak [a Hatalmas, a Mindenható] jobbján [amint az erő jobbján ül], és eljőni az ég felhőivel/ben” (Márk. 14,62).

Mert Ő az: „Aki céltévesztésünket, tévedéseinket, hibáinkat leemelve, eltávolítva, minket megtisztítva, és lemosva, üle a Felségnek jobbjára, és most a hatalom és méltóság helyén ül a mennyekben, fenségbe” (Zsid. 1,3).

Csel. 7,57 Felkiáltván pedig nagy fenszóval [vagyis erre hangosan  (kradzó): felordítva], füleiket bédugák, [és felindulásukban egyszerre], és egyakarattal  reá rohanának;

Csel. 7,58 És kiűzvén a városon kívül, megkövezék: a tanúbizonyságok pedig felsőruháikat egy Saulus [Saul, ki később Pál] nevezetű ifjú lábaihoz rakták le*

*Ahhoz, hogy Istvánt megöljék, a törvény szerint kellett eljárniuk, amely kimondja: „Ha testvéred, a te anyádnak fia, vagy a te fiad vagy leányod, vagy a kebleden lévő feleség, vagy lelki-testi barátod titkon csalogat, mondván: Nosza menjünk és tiszteljünk idegen isteneket, akiket nem ismertetek sem te, sem atyáid. Ama népek istenei közül, akik körültetek vannak, közel hozzád vagy távol tőled, a földnek egyik végétől a másik végéig: Ne engedj néki, és ne hallgass reá, ne nézz reá szánalommal, ne kíméld, és ne rejtegesd őt; Hanem megölvén megöljed őt; a te kezed legyen először rajta az ő megölésére, azután pedig az egész népnek keze. Kövekkel kövezd meg őt, hogy meghaljon; mert azon igyekezett, hogy elfordítson téged az Úrtól, a te Istenedtől, aki kihozott téged Égyiptomnak földéből, a szolgaságnak házából; És hallja meg az egész Izráel, és féljenek, és ne cselekedjenek többé ahhoz hasonló gonoszt te közötted” (5 Móz. 13,6-11).

És mert nem ismerték az egy igaz Istent ezért még: „Saulus (aki később Pál) pedig szintén (egyetértett), sőt javallta az ő megöletését” (Csel. 8,1).

„És aki szidalmazza (és káromolja) az Úrnak nevét, halállal lakoljon, (irgalom nélkül) kövezze azt agyon az egész gyülekezet (az egész közösség); akár jövevény, akár bennszülött, ha szidalmazza (és káromolja) az Úrnak nevét, halállal lakoljon” (3 Móz. 24,16).

De: „Csak két vagy három tanú szavára halállal lakoljon a halálra való (mert csak két vagy három tanú vallomása alapján szabad valakit halálra ítélni); de egy tanú szavára meg ne haljon (mert egy tanú vallomása alapján nem szabad). A tanúk keze legyen első rajta (ők emeljenek rá először kezet), hogy megölettessék, és azután mind az egész nép keze. Így tisztítsd ki magad közül a gonoszt” (5 Móz. 17,6-7)

Mindent úgy csináltak, ahogy az egy előképben megíratott: Ekkor pénzt adtak néhány embernek, hogy mondják ezt: „hallottuk Istvánt, amikor Mózest és Istent szidta, és káromkodott. És fellázították, és felizgatták a népet, a véneket és az írástudókat; és reá rohanván, [rátörtek, rárontottak; rátámadtak Istvánra, és elfogták őt], és magukkal ragadják őt, [és vonszolva] vivék a nagytanács elé [vagyis a Szanhedrin elé]. És állatának hamis tanúkat, kik mondának: Ez az ember nem szűnik meg káromló beszédeket szólni e szent hely ellen és a törvény ellen: Mert hallottuk, amint azt mondá, hogy az a názáreti Jézus ezt a helyet elrontja [lerombolja, romba dönti], és megváltoztatja a ceremóniákat [a szokásokat], melyeket adott nékünk Mózes [és amelyeket Mózes hagyott ránk]” (Csel. 6,11-14).

Erőteljesen működött Jézabel szelleme, és a hatalmuk megtartása érdekében azt tették, amit egy előképben bemutatott Isten Igéje: „Ekkor leveleket írt Akháb (jelentése: az atya fivére) nevében, lepecsételte annak gyűrűjével, és elküldte a leveleket azoknak a véneknek és nemeseknek (és főembereknek), akik Nábóttal egy városban laktak. A levelekben ezt írta: Hirdessetek böjtöt, és ültessétek Nábótot a nép élére. És ültessetek vele szembe két (hitvány) istentelen embert, akik tanúbizonyságot tegyenek ő ellene, mondván: Megszidalmaztad (és átkoztad) az Istent és a királyt. Azután vigyétek ki, és kövezzétek meg őt, hogy meghaljon. A város polgárai, a vének és a nemesek (és főemberek), akik abban a városban laktak, úgy is tettek, ahogyan Jézabel megüzente (és megparancsolta) nekik, és ahogyan a nekik küldött levelekben írta. Böjtöt hirdettek, és Nábótot a nép élére ültették. Odajött a két hitvány ember is, leültek vele szemben, és ezek a hitvány (istentelen) emberek így tanúskodtak Nábót (jelentése: kimagasló sarj) ellen a nép előtt: (megszidalmazta), és átkozta Nábót Istent és a királyt! Ezért kivitték őt a városból és agyonkövezték. Azután ezt az üzenetet küldték Jézabelnek: Agyonkövezték Nábótot” (1 Kir. 21,8-13).

Csel. 7,59 Megkövezék azért Istvánt, ki imádkozik, és ezt mondja vala: Uram Jézus, vedd magadhoz az én szellememet!

Csel. 7,60 Térdre esvén pedig, nagy [és hangos] fenszóval felkiálta: Uram, ne tulajdonítsd [és ne ródd fel] nékik e bűnt! És ezt mondván, elaluvék*

*Az Úr Jézus így figyelmezteti az övéit: „Áldjátok [(eulogeó): ajánljátok Isten kegyelmébe] azokat, akik titeket átkoznak [akik rosszat mondanak rólatok], és imádkozzatok azokért, akik titeket; háborgatnak [akik bántalmaznak; rágalmaznak; gyaláznak; nyomorgatnak, hamisan vádolnak]” (Luk. 6,28).

Erre Ő maga ad gyakorlati útmutatást, amely által az is kijelentést nyer, hogy mit is jelent az ellenség „áldása”: „Mikor pedig elmenének a helyre, mely Koponya helyének mondatik, ott megfeszíték őt és a gonosztevőket, egyiket jobb kéz felől, a másikat balkéz felől. Jézus pedig monda: Atyám! Bocsásd meg nékik; mert nem tudják mit cselekesznek” (Luk. 23,33-340).

És pál apostol is erre figyelmezteti Isten népét: „Áldjátok [ajánljátok Isten kegyelmébe] azokat, akik titeket kergetnek [üldözőiteket]; áldjátok [jót kívánjatok azoknak] és ne átkozzátok [ne mondjatok rosszat]” (Róm. 12,14)




Hálával áldozom Neked

A győzelem titka:

A győzelem titka:


A hit ami mindent legyőz.


Az életről

A szőlővessző sorsa a halál, ha a gazda lemetszi a tőről. A Krisztussal való közösség nélkül nincs élet.


A szeretetről

Az Isten szeretetéhez nincsen más járható út, mint amely az emberek iránti szereteten vezet át.


Spurgeon: A gyülekezet

"A gyülekezet azokért van, akik még nincsenek ott" 


Aszódi-Ordódy Eszter: Az igazi hit.

Őszinte meggyőződéssel hinni sokkal nehezebb, mint azt bárki gondolná! Az igazi hit nem azt jelenti, hogy tudod, van Isten, hanem azt, hogy elhiszed, ő mindig veled van, és minden körülmények között számíthatsz rá!


Christmas Food Court Flash Mob, Hallelujah Chorus - Must See!

Az Istent szeretőkről

Készítette: Keresztény szépségportál


Akik Istent szeretik, minden javukra van, még a tépés, még a szaggatás is, melyek finommá, lággyá teszik az elkérgesedett emberi lelket. Gyökössy Endre

www.keresztenyszepsegportal.hu


A megfelelő nap

Készítette: A Tiszáninneni Református Egyházkerület Portálja - www.tirek.hu

A mai nap megfelelő alkalom a megbocsátás elkezdésére. 


http://www.tirek.hu/tartalom/mutat/napiige/lista/


Adományok

Készítette: 


Vannak farkasok

Készítette: Szeretet-Közösség


A szeretet

Készítette: Keresztény szépségportál

A szeretet az a vörös szőnyeg, amelyen Isten kegyelme jön felénk. Max Lucado

www.keresztenyszepsegportal.hu


Golgota Gyülekezet - Ma csak álmodom arról...

2013. december 11.

Ige: Hit által igazíttatunk meg:

 „Mit mondjunk tehát, [mivel ez így van, kérdezzük csak] mit ért el [mit nyert volna hústest szerint; mire jutott] Ábrahám (sokaság atyja), a mi (hús)test szerinti ősatyánk a saját erejéből?*

*Jakab apostolon keresztül viszont így szól a Szent Szellem:  „Avagy Ábrahám, a mi atyánk, nem cselekedetekből igazíttatott-é meg, felvivén Izsákot, az ő fiát az oltárra?  Látod, hogy a hit együtt munkálkodott az ő cselekedeteivel, és a cselekedetekből lett teljessé a hit;

És beteljesedett az Írás, amely ezt mondja: Hitt pedig Ábrahám az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul, és Isten barátjának neveztetett” (Jak. 2,21-23)

És hogy milyen cselekedetek által igazíttatunk meg, arról Pál apostolon keresztül hangzik a kijelentés:  „Miképpen Ábrahám hitt az Istennek, és tulajdoníttatott néki igazságul” (Gal. 3,6)

Miért vitte Ábrahám Izsákot – az ígéret fiát – feláldozni Isten szavára?: „...Mert hitte, hogy Isten megeleveníti a holtakat, és létre hívja a nem létezőket”(Róm. 4,17)

Ha ugyanis Ábrahám cselekedetekből [tettei eredményeként] igazult meg, akkor van mivel dicsekednie, [lenne alapja a dicsekvésre] de nem Isten előtt. [csakhogy nincs erre lehetőség az Istennel szemben]

De mit mond az Írás? „Hitt [pedig] Ábrahám az Istennek, és Isten ezt számította be [tulajdonította] neki igazságul.” [és ez megigazulására szolgált]

 [Márpedig] Aki fáradozik, [tetteket visz végbe; munkálkodik; dolgozik] annak a bért [fizetséget] nem kegyelemből [ingyen] számítják, hanem azért, mert tartoznak vele. [tartozás szerint jár, tartozás kiegyenlítéseként]

Aki pedig nem fáradozik, [nem visz végbe tetteket;(nem munkálkodik)] hanem hisz abban, aki megigazítja [igazzá (megigazulttá) nyilvánítja] az istentelent (akiben nincs Isten, Isten nélkül élő) annak a hite számít [tulajdoníttatik; szolgál] igazságnak. [megigazulásul] (az Isten kegyelmének végzése szerint)” (Róm. 4,1-5)



Te Vagy az Isten.

Joyce Meyer: Változtass Istenem!

Guti Tünde: A BIBLIA ISTEN IGÉJE!


 Időnként elgondolkodom azon, vajon melyik a veszélyesebb: direkt hazugságot állítani, és azzal becsapni másokat, vagy féligazságokkal, kicsorbított igazságokkal, majdnem igazságokkal elfordítani valakit a helyes útról.

   Láttam ma egy videót, ami erőteljes háborgást keltett a szívemben.

   Egyetlen abszolút igazság létezik: Jézus Krisztus, aki ezt mondja magáról:

   „Én vagyok az Igazság.” Bármelyik szót kiemelhetnénk ebből az állításból, úgy is tény maradna. ÉN vagyok az igazság. Én VAGYOK az igazság. Én vagyok az IGAZSÁG.

   Jézus minden kijelentésének súlya van, tekintéllyel és hatalommal tanított. Ő maga a testté lett Ige, Rá nézve és Ő általa teremtette Isten a világmindenséget. Ő az Alfa és az Omega, a kezdet és a vég, a királyok Királya és az uraknak Ura.

   Szent Szelleme Őt dicsőíti, és az Övéből merít, amikor elvezet minden igazságra. MINDEN IGAZSÁGRA!

   Hogyan állíthatja tehát azt valaki, hogy "A Sátán hazugsága, hogy a Biblia Isten Igéje!" ?! Arra hivatkozva – ami önmagában helyes -, hogy Jézus az élő Ige, aztán ezt mégis elcsűrve-csavarva eljut az Írás elutasításáig?!

   Hány és hány ember jutott megtérésre a Biblia által?! Jézus az írott Igével állt ellen a Sátánnak a pusztában, Józsuét pedig így figyelmeztette Isten:

   „El ne távozzék e törvénynek könyve a te szádtól, hanem gondolkodjál arról éjjel és nappal, hogy vigyázz és mindent úgy cselekedjél, amint írva van abban, mert akkor leszel szerencsés a te útjaidon, és akkor boldogulsz.” Józsué 1:8.

   Pál azt írja Timóteusnak, hogy "A teljes Írás Istentől ihletett, és hasznos..." Az apostoli levelek, a leírt evangéliumok, az ószövetségi próféciák és Mózes könyvei feleslegesek lennének?! Jósiás király a leírt Igével térítette vissza Júda népét, amikor Hilkia megtalálta a templomban a Törvénykönyvet!

   Az Igével való értelmetlen vita és az azzal való vagdalkozás, kárhoztatás, emberek megnyomorítása az egyértelműen káros. De olyat kijelenteni, hogy nem kell a Biblia - ez veszélyes tévtanítás.

   Vigyázat! A Sátán tudja, mekkora fegyver az Ige kardja, ezért akarja kiütni a kezünkből!

Íme a videó, ami miatt felemeltem a szavam:

https://www.youtube.com/watch?v=WRTQv0i_oWM

http://www.gutitunde.eoldal.hu/cikkek/blog/a-biblia-isten-igeje-.html


Czegle Imre: A keresztény hivatása

A hívő keresztyén ember hivatása e világban az, hogy jel legyen, túlmutasson önmagán. Jele legyen a tiszta önzetlen szeretetnek, megbízhatóságnak, hűségnek és jóságnak. Ilyen az ember csak Jézus Krisztus által lehet.


C. LEWIS: Az Isten hitről

Isten létében hinni ezt jelenti: nem érvek előtt hajolok meg, amelyekkel vagy egyetértek, vagy nem, hanem egy személy előtt, aki bizalmamat kéri. 


A hitről

"Ingadozik hited? Végy R vitamint!

“Reménység hitvallásához szilárdan, ingadozás nélkül ragaszkodjunk, mert hű az, aki ígéretet tesz.” (Zsid. 10:23)" 


Légy alázatos, hogy a vitáknak vége legyen

"Honnan vannak viszályok és harcok közöttetek? Nem a tagjaitokban dúló önző kívánságok okozzák-e ezeket?" Jak.4,1

A legtöbbször, amikor párokkal beszélgetek, a leggyakoribb panasz az, hogy „Egyszerűen nem tudunk kijönni egymással. Olyan sokat veszekszünk. Szeretjük egymást, mégis, akkor miért vannak akkora vitáink egészen jelentéktelen dolgok miatt?” Szülőkkel is szoktam beszélgetni, akik azt mondják: „Folyamatos feszültség van köztem és a gyerekeim között. Nem értem, miért vagyunk ingerültek állandóan.”

Jakab nem kerülgeti a forró kását. Még jóval a modern pszichológia előtt, ő már tisztában volt a konfliktusok okaival. A Jakab 4,1-ben ezt olvashatjuk: „Honnan vannak viszályok és harcok közöttetek? Nem a tagjaitokban dúló önző kívánságok okozzák-e ezeket?” Jakab már akkor megmondta, hogy a viszályok legfőbb oka az, hogy a vágyaink ellentétben állnak egymással. A te akaratod ellenkezik az én akaratommal, s a szikrák máris röpködnek.

A Biblia egyértelműen megmondja, hogy három dolog van bennünk, amely a konfliktusainkat okozza: a birtoklási vágy, az élvezet utáni vágy és a büszkeség. Ezek a vágyak alapvetően jogosak, és Isten által adottak, ha nem kerülnek ki az irányítás alól. Viszont, ha mások fölé helyezed őket és ezek a vágyak lesznek a legfontosabbak az életedben, akkor ezáltal konfliktusokat fognak okozni.

Hogy mi a megoldás a vitákra? Az egyik legnehezebb lecke, amit meg kell tanulni: az alázat.

A kegyelem Isten megváltoztató ereje. Mi az, amit magadban megváltoztatnál? Bármi legyen is az, szükséged van a kegyelemre, hogy sikerüljön. Mi az, amit meg szeretnél változtatni a kapcsolataidban, a házasságodban vagy a családodban? Legyen az bármi is, egyedül nem fog menni. Szükséged van a kegyelemre, és csak egy mód van rá, hogy megkapd: meg kell aláznod magad. Isten nem árasztja ki a kegyelmét azokra az emberekre, akik tele vannak büszkeséggel és azt gondolják, hogy „Nekem egyedül is menni fog”. Akkor kapjuk meg a kegyelmet, ha hozzá fordulunk, és azt mondjuk, hogy „Uram, szükségem van a segítségedre”.
Így kapsz erőt ahhoz, hogy változtass a dolgokon, amiken szeretnél.

 Rick Warren, Daily Hope, 2012.03.18


http://napiremeny.blog.hu/2012/03/25/legy_alazatos_hogy_a_vitaknak_legyen_vege

Istennek Szent Fia...

Megvallás.

Magasztallak Istenem, amiért szerethetlek, hiszen Te előbb szerettél engem (1Ján.4,19) és kijelentetted, hogy őrzöl engem, mint szemed fényét (5Móz.32,10.), és aki engem bánt az a Te szemed fényét bántja. (Zakar.2,8.)




A győztesekről!

 „Aki győz, annak nem árt a második halál!” (Jel. 2:11)


Kenneth Copeland: Istennek van mondanivalója

Ján10,3 A bárányok figyelmeznek és hallgatnak a (Pásztor) hangjára, ő nevükön hívja a bárányait, és kihozza (vezeti) őket. [Amplified Bible]

Soha ne félj, hogy hibázol, mert elmulaszthatod azt az örömöt, amit az Úr akaratának megcselekvése ad.

Ehelyett bízz a Szent Szellem vezetésében. Engedd, hogy megmutassa neked, hogyan halld meg Őt. Életed kis dolgairól fog először beszélni veled, és ahogy egyre inkább megismered a hangját és engedelmeskedsz neki, úgy fog egyre komolyabb területekre áttérni.

Ezt történt velem és Glóriával is. Amikor elfogadtuk Jézust Urunknak, nem tudtuk, hogyan hallhatjuk meg Istent. Szellemünkben nem voltunk még alkalmasak arra, hogy megkülönböztessük az ő vezetését. A Biblia azonban olyan ígéreteket tartalmaz, hogy ezt meg tudjuk tenni, ezért imádkozáskor és a Biblia tanulmányozásakor vártuk, hogy meghalljuk Őt, és az Úr ezt meg is adta nekünk. Beszélni kezdett hozzánk.

Soha nem felejtem el az első alkalmat, amikor ez Glóriával megtörtént. Olvasta a Bibliát, és megállt néhány percre, hogy figyeljen, vajon Isten mond-e neki valamit. Mélyen a belsejében hallotta, hogy az Úr azt mondja: ”a világítás be van kapcsolva a kocsidon.”

Akkoriban Glória el nem tudta képzelni, hogy Istennek hétköznapi dolgokkal kapcsolatban is van mondanivalója, ezért gyorsan elhessegette a gondolatot, és tovább várakozott és figyelt. Hamarosan azonban az Úr ugyanezt mondta neki, majd újra és újra megismételte addig, míg Glória felkelt, és kiment megnézni a kocsiját. Elég az hozzá, hogy a világítás tényleg be volt kapcsolva.

Vajon Isten miért foglalkozott olyan látszólag lényegtelen kérdéssel, mint egy gépkocsi fényszórója? Azért, mert Ő gondoskodik. Tudta, hogy Glória aznap éjjel egyedül lesz otthon két kis gyermekkel, és ha az autó akkumulátora lemerül, akkor másnap nem fog tudni sehová sem menni. Isten gondoskodott róla, figyelte az életét, és pontosan azt mondta Glóriának, amire akkor szüksége volt.

Ugyanakkor az Úr tudta, hogy Glória még csak kisiskolás az Ő hangjának megismerésében, felismerésében és meghallásában. Ezért olyan utasítást adott neki, amit tudott követni minden kockázat nélkül. Hogy pontosan mire is gondolok? Mi történt volna, ha kimegy megnézni az autót, és a világítás nincs bekapcsolva? Vagy éppen nem ment volna ki. Lehet, hogy ostobának érezte volna magát, de végül is nem lett volna ebből nagyobb baj.

Ha bízol benne, a Szent Szellem ugyanúgy fog tanítani, vezetni téged is, mint ahogy Glóriát és engem, lépésről lépésre, úgy hogy segítsen neked, és ne tántorítson el.

A legnagyobb hiba, amit el tudsz követni, az, hogy félsz követni a bensődben azt a bizonyosságot, ami Isten legjobb módja arra, hogy gyermekeit vezesse. (Róm 8,14.) Tehát ne félj! Szánj időt arra, hogy figyelj rá, hallgasd Őt már ma! Várd el, hogy hallani fogod Őt a szellemedben. Istennek mondanivalója van számodra.

Fordította: Orb-ti
KCM engedélyével

1kor2,6-16 Bölcsességet pedig a tökéletesek között szólunk; ámde nem e világnak, sem e világ veszendő fejedelmeinek bölcsességét;
1Kor 2:7 Hanem Istennek titkon való bölcsességét szóljuk, azt az elrejtettet, melyet öröktől fogva elrendelt az Isten a mi dicsőségünkre;
1Kor 2:8 Melyet e világ fejedelmei közül senki sem ismert, mert ha megismerték volna, nem feszítették volna meg a dicsőség Urát:
1Kor 2:9 Hanem, amint meg van írva: Amiket szem nem látott, fül nem hallott és embernek szíve meg se gondolt, amiket Isten készített az őt szeretőknek.
1Kor 2:10 Nekünk azonban az Isten kijelentette az ő Lelke által: mert a Lélek mindeneket vizsgál, még az Istennek mélységeit is.
1Kor 2:11 Mert kicsoda tudja az emberek közül az ember dolgait, hanemha az embernek lelke, amely ő benne van? Azonképpen az Isten dolgait sem ismeri senki, hanemha az Istennek Lelke.
1Kor 2:12 Mi pedig nem e világnak lelkét vettük, hanem az Istenből való Lelket; hogy megismerjük azokat, amiket Isten ajándékozott nékünk.
1Kor 2:13 Ezeket prédikáljuk is, nem oly beszédekkel, melyekre emberi bölcsesség tanít, hanem amelyekre a Szent Lélek tanít; lelkiekhez lelkieket szabván.
1Kor 2:14 Érzéki ember pedig nem foghatja meg az Isten Lelkének dolgait: mert bolondságok néki; meg sem értheti, mivelhogy lelkiképpen ítéltetnek meg.
1Kor 2:15 A lelki ember azonban mindent megítél, de ő senkitől sem ítéltetik meg.
1Kor 2:16 Mert ki érte fel az Úrnak értelmét, hogy megoktathatná őt? Bennünk pedig Krisztus értelme van.





Istenhez fordulok

A Tiszáninneni Református Egyházkerület Portálja - www.tirek.hu


Ma elvetem az emberi megoldást, és Istenhez fordulok! 

http://www.tirek.hu/tartalom/mutat/napiige/lista/


A Szent Szellem vezet

Készítette: Bezdek Robert    



                                         

Az eljegyzett gyémánt (összevágott verzió) - Kubinyi Károly

Jövök eléd